Details zu Scheibenbremsen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Quelle: i...in arbeit ...)
(Wissensstand 2013 ergänzt)
 
(25 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Read this article in connection with:
Im Zusamenhang mit diesem Artikel solltest du noch folgende weiterführenden Artikel lesen:
* [[Die richtige Bremse für mein Fahrrad]]
* [[Einstellen_von_Direktzugbremsen#Bremshebel_für_Direktzugbremsen|Der Abschnitt über Bremshebel von Direktzugbremsen]]
* [[Züge]]


*    The main article about brakes
[[Datei:Disc-brake.png|center|Typischer Aufbau einer Scheibenbremse]]
*    The section about brake levers in the article about direct-pull brakes
*    The article on cables
 
Disc Brake action


{{#widget:AdSense}}
{{#widget:AdSense}}


==Warum Scheibenbremsen?==
==Warum Scheibenbremsen?==
[[Mountainbike]]s hatten zuerst [[Cantilever-Bremse]]n und danach [[Direktzugbremse]]n, die die Gefahr, den [[Querzug]] an einem der [[Stollen]] des Reifens zu zerreißen, vermieden. Jedoch sind Mountainbikefelgen oft nass, verschmutzt und gelegentlich verbogen, die den Einsatz von [[Felgenbremse]]n schwierig machen.


Mountain bikes first used cantilever brakes; next, direct-pull brakes, which avoided the risk of snagging a transverse cable on a knobby tire. But mountain-bike rims are often wet, muddy and warped, making for problems with any rim brakes.
[[Scheibenbremse]]n wurden immer populärer an Mountainbikes und sind auch bei anderen Fahrrädern auf dem Vormarsch.


Disc brakes have become increasingly popular on mountain bikes and are gaining some popularity for other bicycles..
John Olsen, ein erfahrener Mountainbiker und Ingenieur, berichtet:


John Olsen, expert mountain bike rider and engineer (and who supplied the photo at the left here), reports:
Als ich meine erste funktionierende Scheibenbremse am Mountainbike fuhr, waren die Vorteile im Gelände so überwältigend, dass ich jedes Fahrrad so schnell wie möglich auf Scheibenbremsen umrüstete. [[Nabe]]n, Felgen und [[Speiche]]n konnten im Grunde unverändert bleiben. Nur eine Scheibenaufnahme an der Nabe wurde nötig.


"When I got my first mountain bike disc brake that worked, the advantages off road were so overwhelming that I changed every bike I had over to them as rapidly as possible. Hub and rim and spoke design essentially didn't change, except for disc mount provisions on the hubs."
Für Fahrräder, die ausschließlich auf der Straße unterwegs sind, sind die Vorteile des Scheibenbremsensystems nicht so zwingend. In einiger Hinsicht sind sie nur ein Modeausdruck, der die Praxis an motorgetriebenen Fahrzeugen imitiert


For bicycles used on-road, the advantages of disc brakes aren't as compelling. To some extent, they are a fashion statement, imitating motor-vehicle practice.
Man sollte beachten, dass Scheibenbremsen nicht einfach so nachgerüstet werden können, ohne Änderungen am [[Rahmen]] vorzunehmen. Eine Vorderradscheibenbremse setzt eine Gabel höheren Kräften aus und kann unter Umständen das [[Laufrad]] aus dem [[Ausfallende]] ziehen, wenn man keine spezielle Nabe und Gabel einsetzt.


But be aware: disc brakes can't be retrofitted without frame modification. A front disc brake stresses the fork heavily and can tear the front wheel out of the dropouts unless a special hub and fork are used.
;Siehe auch
 
* [[Gute_und_schlechte_Schnellspanner#Probleme_bei_Scheibenbremsen|Anmerkungen zu Scheibenbremsen und Schnellspannern im Artikel über Schnellspanner]]
Longer lists of advantages and disadvantages are below.


Es folgt nun eine längere Auflistung von Vor- und Nachteilen des Scheibenbremsensystems.


==Vor- und Nachteile von Scheibenbremsen==
==Vor- und Nachteile von Scheibenbremsen==
===Vorteile===
===Vorteile===
 
* Scheibenbremsen mit großen [[Bremsscheibe]]n sind sehr kräftig. Manche Scheibenbremsen mit kleinen Bremsscheiben sind deutlich weniger kräftig und tendieren zu [[Bremsschwund]].
*   Disc brakes with large rotors are strong, though some with small rotors are less so and are prone to brake fade.
* Man braucht wenig Handkraft am Hebel bei guten Scheibenbremsen.
*   Lever effort is low with the better disc brakes.
* Scheibenbremsen sind nicht über dem Reifen verlegt, so dass anders als bei [[Felgenbremse]]n keine Designkompromisse beim Reifen eingegangen werden müssen.
*   Disc brakes doesn't have to arch over the tire, and so no design compromises are needed with wide tires, as with caliper brakes..
* Sie sind kaum anfällig gegen Nässe
*   They are little affected by wet conditions.
* Sie setzen sich weder mit Matsch noch mit Schnee zu.
*   They don't get clogged with mud and snow.
* Verbogene oder außermittig laufende Felgen beeinflussen nicht die Bremswirkung
*   They aren't affected by rim damage or out-of-true.
* Es besteht nicht die Gefahr, dass ein Bremsschuh den Reifen beschädigt oder sich in den Speichen verfängt.
*   They don't risk brake shoes' damaging the tire or diving under the rim and locking the wheel.
* Da Scheibenbremsen sich außerhalb der [[Nabe]] befinden gibt es keine Besonderheiten bei der Schmierung wie bei der [[Rücktrittbremse]] zu beachten. es besteht nicht die Gefahr durch Schmierung die Bremse zu kontaminieren (wie bei der [[Trommelbremse]]. Die Nabe überhitzt nicht bei langen steilen Abfahrten.
*   Being external to the hub, they don't impose special lubrication requirements like a coaster brake, or risk contamination by lubricants like an integral drum brake, or overheat the hub on long, steep downhill runs.
* Die Bremse kann Hitze abgeben ohne den Reifen in Gefahr zu bringen. das ist besonders wichtig wenn sie bergab als schleifende Bremse zu Geschwindigkeitskontrolle beim Tandem oder Transportrad eingesetzt wird.
*   They also dissipate heat without overheating the tire -- of special importance when used as a downhill drag brake on a tandem or cargo bike.
* Die Felgen werden nicht verschlissen. das ist insbesondere bei Sand und Matsch oder [[Carbon]]felgen ein Thema. Sie hinterlassen keinen schwarzen Staub (Verschleißpartikel) auf Aluminiumfelgen, der die Hände verschmutzt, wenn man das Laufrad aus- und einbaut.
*   They don't wear rims -- especially an issue in sand and mud, or with carbon-fiber composite rims. They don't leave black dust (wear particles) on aluminum-alloy rims, to get all over your hands when you remove or replace a wheel.
* Man kann Modifikationen vornehmen, die bei Felgenbremsen nicht möglich wären. So könnten man beispielsweise reflektierendes Klebeband auf die Felgenflanken kleben oder [[Kabelbinder]] als "Schneeketten" um Reifen und Felgen binden.
*   They allow modifications which don't work with rim brakes, for example, reflective tape on the sides of the rim; zip ties as tire chains wrapped around the rim and tire.
* Man kann Laufräder mit unterschiedlichen Felgengrößen am gleichen Rahmen fahren. So kann man von glatten Straßenreifen auf breite Geländereifen mit [[Profil]] wescheln und behält dennoch die Tretlagerhöhe bei.
*   They allow switching out wheels with different-sized rims on the same frame, so you can switch from skinny road tires to fat off-road tires while maintaining the same bottom-bracket height.
* Hydraulisch angesteuerte Scheibenbremsen vermeiden das Problem festsitzender Züge wegen zu hoher Reibung.
*   Hydraulically-actuated disc brakes avoid "stickiness" due to cable friction.
* manche Scheibenbremsen stellen autoamtisch die Beläge nach, um Verschleiß an Belägen und Scheiben zu kompensieren.
*   Some disc brakes with hydraulic actuation are self-adjusting to compensate for pad and rotor wear.
* Die Bremsscheibe kann sehr leicht ausgetauscht werden, wenn diese verschlissen oder beschädigt wurde. Durch [[Adapter]] funktioniert das sogar mit Bremseinheiten, die gar nicht mehr produziert werden.
*   The rotor is easily replaced if worn or damaged. Adapters make it possible to replace most calipers, even of types no longer manufactured.
* Manche Fahrradrahmen haben gar keinen Sockel für Felgenbremsen (mehr) und müssen daver mit Scheibenbremsen ausgerüstet werden.
*   Some bicycle frames must use disc brakes, as there is no provision to mount rim brakes.


===Nachteile===
===Nachteile===
* Die vordere Scheibenbremse belastet eine [[Gabelscheide]] sehr stark. Daher ist eine kräftigere und schwerere Gabel notwendig, die bei ungefederten Gabeln in einer holprigeren Fahrt mündet. Wen die Gabel nicht steif genug ist kommt es unter Umständen zu einer Lenkbewegung durch das Bremsen.
* Scheibenbremsen benötigen spezielle Aufnahmen an Rahmen und Gabel sowie spezielle Naben.
* Ist der [[Bremssattel]] hinter der Gabel positioniert, wird beim Bremsen eine starke abwärts gerichtete Kraft auf das Laufrad ausgeübt, die bei [[Gute und schlechte Schnellspanner|schlechte Schnellspanner]] lösen kann und das Laufrad aus dem Ausfallende zieht. Eine spezielle Nabe und eine Gabel mit einem Loch für eine [[Steckachse]] vermeiden dieses Problem vollständig.
* Scheibenbremsen und zugehörige Bauteile erzeugen grundsätzlich mehr Gewicht als Felgenbremsen. Bei [[Carbon]]felgen ist das allerdings kein Thema, da diese Felgen nicht für Felgenbremsen ausgelegt sind.
* Scheibenbremsen sind komplizierter, teurer und schwieriger in der Wartung als Felgen- oder Trommelbremsen. Das betrifft insbesondere Hydraulikbremsen, deren Bremsleistung allerdings am besten ist.
* Manche Scheibenbremsen sind sehr giftig. Wenn sich Dreck zwischen Scheibe und Beläge setzt kann das sogar noch verstärkt werden.
* Eine Scheibenbremse unterbindet die Freiheiten, eine Nabe durch umspacern weiter links oder rechts zu positionieren. Die Position der Bremsscheibe ist festgelegt und der Bremssattel muss mit der Bremsscheibe umpositioniert werden.
* Laufrad und Rahmen können nicht einfach so mit anderen getauscht werden.
* Scheibenbremsen können sich mit [[Gepäckträger]]streben störend überlagern..
* Eine Scheibenbremse kann einen schnellen Laufradwechsel verhindern, wie er im Rennsport notwendig sein kann.
[[Datei:DiskBrake Bikerack issue-small.jpg|right|Scheibenbremse und Fahrradständer]]
* Die Bremsscheibe ist ungeschützt und kann leicht verbogen werden. Andere Nabenbremsen haben diese Schwäche nicht. Wie man auf dem Bild sieht ist bei Fahrradständern Vorsicht geboten.
* Die Naben[[flansch]]breite ist oft geringer. Dadurch werden die Laufräder schwächer. Eine höhere [[Einbaubreite]] löst dieses Problem allerdings zu Lasten von Austauschbarkeit und Unterlaufung von Standards.
* Es kann schwierig sein, das auch bei Nitzeinsatz der Bremse Schleifen der Beläge an der Scheibe zu vermeiden. Dadurch kommt es zu Bremswirkung und Geräuschen.
* Scheibenbremsen quietschen lautstark bei Nässe (obwohl sie bei Nässe immer noch besser funktionieren als Felgenbresmen).
* Die Beläge verschleißen im Vergleich zu Felgenbremsenbelägen sehr schnell. Bei langen Ausfahrten unter schlammigen Bedingungen sollte man immer Ersatzbeläge mitnehmen. Belagwechsel ist zumeist sehr einfach zu bewerkstelligen.
* Die Bremsscheibe wir extrem heiß. Hier kann man sich verletzen, falls man sie berührt, oder Kusnstoff und Kleidung schmelzen lassen. Bei Hydraulikbremsen muss man sorgfältig die richtige Hydraulikflüssigkeit auswählen, so dass diese nicht kocht und die Bremswirkung deutlich nachlässt. (siehe unten).
* Die Bremsscheibe ist eine mögliche weitere Verletzungsquelle bei Unfällen (wie auch [[Kettenblatt|Kettenblätter]]...).


*    A front disc brake stresses one blade of the front fork very heavily, requiring a stronger, heavier fork, resulting in a bumpier ride with a non-suspension fork, and if a fork isn't quite rigid enough, producing 'brake steer".
===Fazit===
*    Disc brakes require special fittings on the frame and fork, and special hubs.
Alles in Allem sind Scheibenbremsen vorteilhaft für Fahrräder mit [[Federung]] und solchen, die im Matsch und im Winter gefahren werden. Eine große Scheibenbremse am Hinterrad kann gut am Transporträdern und Tandems zur Geschwindigkeitskontrolle auf langen Bergabpassagen eingesetzt werden. Scheibenbremsen sind weniger passend für Fahrräder, bei denen es auf Gewicht ankommt und die Felge als (große) Bremsscheibe eingesetzt werden kann.
*    A front disc brake caliper behind the fork blade generates a powerful force tending to loosen a quick release and pull the wheel out of the fork. A special hub, and a fork with a hole rather than a slot for the axle, are needed to surmount this problem.
*    Disc brakes and associated parts generally result in a heavier bicycle than with rim brakes. This is less of an issue with carbon-fiber rims, as the rims do not have to be designed for braking.
*    Disc brakes are more complicated, expensive and difficult to maintain than rim brakes or drum brakes. This is especially so with hydraulically-actuated disc brakes, the best-performing ones.
*    Some disc brakes are grabby. This problem is more likely if dirt gets trapped between the calipers.
*    A disc brake restricts the freedom to shift the hub right or left by rearranging spacers on the axle, as this changes the position of the rotor. The caliper must be shifted by the same amount. The wheel and frame cannot then be interchanged with others.
*    Disc brakes can interfere with baggage racks and fender stays.
*    A disc brake can prevent a quick wheel change, as needed by racers. (See Bruce Ingle's comments, below.)
[[Datei:DiskBrake Bikerack issue-small.jpg|right|Scheibenbremse und Fahrradständer]]
*    Disk brake interference with bike rack, photo by Hal ChamberlinThe rotor is vulnerable and easily bent. Other hub brakes do not have this weakness. As the photo at the right shows, caution is needed with bike racks.
*    Hub flange spacing is often reduced, resulting in a weaker wheel. Wider overlocknut distance can resolve this problem, at the expense of incompatibility and proliferation of standards.
*    It can be difficult to avoid calipers' rubbing on the rotor when the brake is not in use, resulting in some drag and noise.
*    Disc brakes howl when wet (though they work better in the wet than rim brakes).
*    Pads wear quickly compared with the shoes of rim brakes. It is a good idea to carry spare pads on a long ride, especially under muddy conditions. Fortunately, pad replacement is relatively easy.
*    The disc gets extremely hot. It can cause injury if touched, and melt nearby plastic or cloth items. Care must be taken to use the correct brake fluid with a hydraulically-actuated disc brake, so it does not boil, resulting in loss of braking (see additional comments below.)
*    There have been complaints of disc rotors' causing injury in crashes (as can chainwheels...).


All in all, disc brakes are advantageous on bicycles which have front suspension and are ridden in mud and snow. A large rear disk brake can serve well as a downhill drag brake on a tandem or cargo bike. Disc brakes are less suitable for bicycles where light weight is most important and the rim can do double duty as a brake disc.
Der begeisterte Fahrradfahrer und Fahrradindividualisierer Bruce Ingle hat Scheibenbremsen auf seinem [[Maßgeschneidertes Fatbike|Fatbike]], das er im Winter fährt, aber auch er meint:


Avid cyclist and bicycle customizer Bruce Ingle has disc brakes on a fatbike he rides in winter, but he also says...
Ich bin überrascht über die heutige Anziehungskraft von Scheibenbremsen für Straßenräder. Ich verstehe den Reiz, einfach die Laufradsätze zu tauschen, um andere Reifenbreiten zu fahren, ohne den Durchmesser der Laufräder zu verändern oder keine Aluminiumfelgenflanken für das Bremsen zu benötigen. Aber Scheibenbremsen quietschen, wenn sie nass werden und sie sind nur wenig ärgerlicher als ein [[Kettenkasten]], wenn man ein Laufrad aus- und einbauen will. Ich mache das ohne [[Montageständer]] und Werkzeuge allzumal der Bremssattel ein Neuausrichten des Laufrads notwendig macht, wenn man das Laufrad ersetzt.  Felgen- und Trommlebremsen kennen dieses Problem nicht und können mit existierenden Rahmensätzen benutzt werden.<br><br>Ganz sicher sind Scheibenbremsen nichts für professionelle Rennfahrer, weil sie die Acht-Sekunden-Radwechsel-Zeit hemmen. Das Einsetzen der Scheibe in den schmalen Schlitz des Bremssattels erfordert Fingerspitzengefühl und man kann nicht einfach so das Laufrad in die Ausfallenden rammen.


I'm baffled at the appeal of disc brakes for road bikes at this point, practically speaking. I can understand the allure of just swapping wheelsets just to change tire width without changing outside diameter and not needing aluminum rim braking surfaces, but disc brakes howl when wet and they're only slightly less maddening than a chain case to remove and replace a wheel. I've yet to do so without a work stand and tools, since the caliper has required re-centering every time the rear wheel is replaced.  Rim and drum brakes don't have this problem, and they can be used with existing framesets.
{{Ergänzung|Ergänzung|Der Originalartikel ist von 2013 und war sicherlich schon länger in Arbeit. Inzwischen (2018) hat die Realität schon wieder zugeschlagen und selbst professionelle Rennfahrer, die bei der [[Tour de France]] mitfahren, haben zum Teil bereits Scheiben- statt Felgenbremsen an den [[Rennrad|Rennrädern]] montiert.


I certainly can't see disc brakes for pro racing, since they would prevent the 8-second wheel change -- inserting the disc into the narrow slot in the caliper requires some finesse, so you can't just slap it into place.
Zudem sind inzwischen [[Pedelec]]s auf dem Vormarsch, deren erhöhte Geschwindigkeit und recht hohes Gewicht Scheibenbremsen quasi unerlässlich erscheinen lassen. Gute Pedelecs sind zumeist - zumindest an der Gabel - gefedert und kompensieren so die Nachteile für ungefederte Fahrräder mit Scheibenbremsen}}


==Sicherheit von Scheibenbremsen==
==Sicherheit von Scheibenbremsen==
Die Bremsschibe wird mit durch Verschleiß dünner. Eine zu dünne Bremsscheibe ist geschwächt und läuft Gefahr, verbogen zu werden oder zu brechen. Bei den meisten Marken sollte eine Bremsscheibe, die weniger als 1,5 mm dick oder ernsthaft konkav ist, getauscht werden. Moment Industries spezifiziert 1,7 mm und [[Hayes ]] 1,52 mm.
;Siehe auch
* [http://www.rideyourbike.com/repairstandards.shtml Ride Your Bike zu Bremsscheiben (englisch)]


The disc-brake rotor becomes thinner as it wears. A thin rotor is weak and prone to warping or breakage. With most brands, if the rotor is less than 1.5 mm thick, or seriously concave, it should be replaced. Moment Industries specifies 1.7 mm and Hayes, 1.52 mm. See Aaron Goss's Web page, linked below, for details. He also sells thicker rotors for cyclists who are not weight weenies.
Wie schon angemerkt verschleißen Bremsbeläge ebenfalls. Je nach Belag sind die Verschleißgrenzen unterschiedlich. Dazu sollte man das Handbuch der jeweiligen Bremse zu Rate ziehen.


As already mentioned, pads also wear. Wear limits are different for different pads -- check manufacturer's specifications.
Die Dicke einer Bremsscheibe kann wegen der Konkavität nicht direkt mit einem [[Messschieber]] gemessen werden.
 
The thickness of a rotor cannot be measured directly with a conventional vernier caliper, due to the concavity.


<div>[[Datei:Digital-caliper.png|center|Messschibere]]</div>
<div>[[Datei:Digital-caliper.png|center|Messschibere]]</div>


You need to use a micrometer caliper or you could make a simple accessory tool by cutting and bending a spoke so a length of it lies flat along either side of the rotor. Then a vernier caliper or digital caliper could be used. Subtract twice the thickness of the spoke, and you have your measurement.
Dazu benötigt man eine [[Messchraube]] oder man legt ein Stück Speiche jeweils auf die beiden Seiten der Scheibe, misst mit einem Messschieber und zieht zweimal die Dicker der Speiche vom Messergebnis ab.


<div>[[Datei:Mahr_Micromar_40A_0–25_mm_Micrometer.jpg|center|Messschraube]]</div>
<div>[[Datei:Mahr_Micromar_40A_0–25_mm_Micrometer.jpg|650px|center|Messschraube]]</div>


Disc brakes are traditionally mounted on the left side of the bicycle. Some motorcycles have dual disc brakes, one on each side of the front wheel, but the added weight would be undesirable on a bicycle. One-sided mounting results in an unbalanced load on the fork, potentially leading to handling and safety issues. The load on the fork is heavy because the torque from braking is taken up at a relatively short distance from the hub.
Traditionell werden Scheibenbremsen links montiert. Manche Motorräder haben zweifache Scheibenbremsen, je eine auf beiden Seiten der Federgabel. Einseitig montierte Scheibenbremsen führen zu unbalancierten Kräften an der Gabel, was zu Problemen bei Fahrverhalten und Sicherheit führen kann. Die Belastung an der Gabel ist hoch, weil das Drehmoment durch das Bremsen auf einer sehr kurzen Distanz von der Nabe wirkt.


As already noted, a front disc brake with the caliper in the usual position behind the left fork blade exerts a strong force tending to pull the hub axle out of the dropout. It has been conclusively shown that the alternation of force upward from weight and downward from the brake can loosen the quick-release of a front hub.
Wie oben schon erwähnt kann eine Vorderradbremse mit dem Bremssattel hinter der linken Gabelscheide eine starke Kraft abwärts ausüben, die die Achse aus dem Ausfallende ziehen kann. Es wurde schlüssig bewiesen, dass alternatives Kräfte aufwärts durch Gewicht und Abwärts durch Bremsen einen Schnellspanner lösen kann.


A suspension front fork and a disc brake work well together because the fork must have large-diameter sliders (lower part of each fork blade) and the left slider alone can easily bear the load from the disc brake. However, a through-axle front hub (one where the axle mounts into holes rather than slots) is still necessary to avoid the possibility of front-wheel loss. A disc brake caliper placed ahead of the fork blade would tend to pull the hub axle into rather than out of the fork, but is not usual.
Eine [[Federgabel]] und Scheibenbremsen funktionieren gut zusammen, weil die Gabel einen hohen Durchmesser (am [[Gleitrohr]] hat, das ganz leicht die Kräfte der Scheibenbremse aufnehmen kann.. Jedoch ist eine [[Steckachse]] (wo die Achse durch Löcher an Gabel und in der Nabe geschoben wird) notwendig, um die Möglichkeit des Laufradverlustes zu eliminieren. Eine Bramssattelemontage vor der Gabelscheide würde die Achse beim Bremsen nach oben drücken. Jedoch ist diese Art Montage sehr ungewöhnlich.


There has been a recall of over 1 million Trek bicycles where the quick-release lever can open more than 180 degrees and catch on the disc rotor, resulting in ejection of the wheel. This problem is not limited only to Trek bicycles. It might also be possible for the lever to catch on the spokes of a wheel without a disc brake.
Es gab vor Längerem einen Rückruf von über einer Million [[Trek]] Bikes, bei denen sich der [[Schnellspanner]] um mehr als 180° öffnen ließ und so in den Spider der Bremsscheibe geraten konnte. Dadurch konnte das Laufrad ausgeworfen werden. Dieses Problem ist allerdings nicht auf diese Trek Fahrräder beschränkt - ein Schnellspanner, der sich so weit öffnen lässt, kann sich auch in den Speichen eines Laufrads ohne Bremsscheibe verfangen.


A front drum brake or Rollerbrake, by way of comparison, also exerts an unbalanced load on the fork, but does not tend to pull the wheel out of the dropout.
Im Vergleich hierzu setzt eine [[Trommelbremse]] oder eine [[Rollerbrake]] die Gabel einseitig unter Last, tendiert jedoch nicht dazu, das Laufrad nach unten aus dem Ausfallende zu ziehen.


It goes without saying that the cable to any front hub brake on a suspension fork must be run in housing, but the cable to a front hub brake with a rigid fork must also be run in housing, because flexing of the fork during braking can tighten the cable and lock the brake.
Es muss nicht extra erwähnt werden, dass der (Brems-)zug einer mechanischen Scheibenbremse am Vorderrad mit einer Federgabel und auch bei einer Starrgabel vollständig in einer Zughülle geführt sein muss, weil die Bewegung der Gabel während des Bremsvorgangs den Zug unter zusätzliche Spannung setzen kann und so die  Bremswirkung deutlich (bis zur Blockade) verstärkt wird.


Long descents generate significant heat, so much so that first-generation disc brakes had a problem with failures due to the glue on the pads melting and brake fluid boiling. Shimano has gone to great lengths to overcome these problems, including heat sinks on the pads, and rotors with aluminum cores and cooling fins. Shimano explains that discs are the future for carbon rims, as no one has found a good solution for rim brakes on rims with a carbon braking surface. Shimano was able to convince the UCI, which had banned discs on road bikes, to change its position after providing evidence of the large number of crashes caused by the shortcomings of caliper brakes on carbon rims.
Lange Beragabpassagen generieren signifikante Hitze. Daher hatten Scheibenbresmen der ersten Generation oft ein Problem mit Ausfällen, weil der Kleber an den Bremsbelägen schmolz und die Hydraulikflüssigkeit zu kochen anfing. [[Shimano]] hat große Anstrengungen unternommen die Probleme zu beseitigen. Die Bremsbeläge haben nun Wärmeableiter und Bremsscheiben mit Aluminiumkern und Kühlrippen. Shimano hat definiert, dass Scheibenbremsen die Zukunft für Carbonlaufräder sind, weil niemand eine gute Lösung für Felgenbremsen Carbonflanken gefunden hat.
Shimano hat es inzwischen geschafft das Verbot von Scheibenbremsen an Rennrädern bei offiziellen [[UCI]] Rennen aufzuheben, nachdem sie nachweisen konnten, dass ein Großteil der Unfälle durch die Schwäche von Felgenbremsen auf Carbonfelgen ausgelöst wurden.


==Montage und Einstellen==
==Montage und Einstellen==
[[Bremsscheibe]]n gibt es in vielen verschiedenen Größen. Obwohl es möglich ist, verschiedene Marken von Scheiben und Bermssätteln zu mischen, müssen dennoch Größen von Sattel und Scheibe passen. Größere Scheiben sind etwas schwerer, können jedoch gut Hitze verteilen und bremsen kräftiger. Kleinere Bremsen - im Allgemeinen für den Straßeneinsatz - sind leichter.


Disc brake rotors are available in several sizes. While it is possible to mix and match brands of rotors and calipers, the size of the rotor and caliper must match. Larger rotors are a bit heavier, but dissipate heat more readily and make for stronger braking. Smaller rotors, generally for "road" disc brakes, are lighter.
Die meisten mechanischen Scheibenbremsen können die Bremshebel mit längeren Zugeinholweg für [[Direktzugbremse]]. nutzen. Andere Bremshebel haben nicht genug Zugeinholweg, so dass die Bremswirkung schwach bleibt. "Straßen"-Scheibenbremsen benötigen jedoch konventionelle Bremshebel bzw. Brems-Schalt-Kombinationen.


Most mechanical disc brakes use the same long-cable-pull brake levers as direct-pull brakes. Other brake levers do not pull enough cable, resulting in weak braking. "Road" disc brakes, on the other hand, work with ordinary brake levers and brake-shift combination levers.
Es gibt mehrere unterschiedliche [[Aufnahmesysteme für Bremsscheiben]] an Naben. Verbreitet sind [[Sechs-Loch-Bremsscheibenaufnahme]], Shimanos [[Center Lock ®]] Aufnahme, [[Hope Technology Drei-Loch und Fünf-Loch-Bremsscheibenaufnahme|Hope Drei-Loch-Aufnahme]] sowie [[Rohloff Vier-Loch-Bremsscheibenaufnahme]]. Weitere veraltete Systeme werden nicht mehr hergestellt und es dürfte schwierig sein Ersatzbremsscheiben für alte Naben zu bekommen. Shimanos [[Alfine]] Nabenschaltungsnaben haben eine Center Lock Aufnahme. Die Shimano [[Inter-M]] Aufnahem, die man an Shimano [[Nexus]]- und [[Nexave]]naben findet, sind für die Shimano [[Rollerbrake]] und nicht für Bremsscheiben geeignet. Der Deutsche Hersteller [[Cesur]] bietet Adapter an, mit denen man Sechs-Loch-Bremsscheiben an Nexusnaben montieren kann.


There are several common ways to attach the rotor to the hub. Common ones are the 6-bolt ISO, Shimano Centerlock splined, Hope 3-bolt and Rohloff 4-bolt. Some older patterns are no longer in production, making it hard to find a replacement rotor for an older hub. Shimano Alfine internal-gear hubs have the Centerlock disc-brake fitting. The Shimano Inter-M fitting, used on Shimano Nexus and Nexave hubs, is for the Shimano Rollerbrake, and not for a disc-brake rotor. An adapter, from Cesur, in Germany, has been available to mount a disc brake on a Nexus hub.
Zur Bremssattelbefestigung gibt es mehrere Systeme ([[IS]], [[Postmount]]). Eine Vielzahl an [[Adapter]]n lassen viele verschiedene Kombinationsmöglichkeiten zu.


There are also different ways to attach the caliper. A large variety of adapters is available, making many combinations possible.
Die Ausrichtung von Bremsscheibe zu Bremssattel ist ein kritischer Faktor, damit sich die Bremsscheibe schleiffrei drehen lässt, wenn man die Bremse nicht aktiviert. Obwohl manche Bremssättel justierbar sind, hat man sehr wenig Spielraum beim Hinzufügen oder Entfernen von Unterlegscheiben an der linken Nabenseite, um Laufradabweichungen, [[Einbaubreite]] oder [[Kettenlinie]] auszugleichen.


Rotor-caliper alignment is critical so the rotor turns freely except when braking. Though some calipers are adjustable, there is little flexibility in adding or removing spacers at the left side of the hub to address wheel dishing, dropout spacing or chainline.
Alles in allem gibt es eine hohe Zahl an Varianten bei Scheibenbremsen, um sie alle an dieser Stelle zu behandeln. Es ist sehr weise, sich an die Kombinationsmöglichkeiten zu halten, die die Hersteller  vorgeben.
 
== Mehr Informationen ==
 
Im Kapitel 11 der siebten Ausgabe des [https://sutherlandsbicycle.com/ Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics] werden Scheibenbremsen und insbesondere die vielen Aufnahmesystem und Adapter sehr ausführlich behandelt. (In den USA) hat wohl jede halbwegs gut sortierte Fahrradwerkstatt eine Ausgabe.
 
John Olson präsentiert im Buch [http://books.google.com/books?id=msdT4iQ50cgC&pg=PA49&lpg=PA49&dq=Olsen+bicycle+disc+brakes&source=bl&ots=Udkd2QYa8e&sig=bqO49B6MyKuHN8M4xB1q7KZVZDY&hl=en&sa=X&ei=CixxUtamCs_LsAS6v4DACw&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q=Olsen%20bicycle%20disc%20brakes&f=false High Tech Cycling] gute technische Informationen. An dieser Stelle sei auf die Google Books Vorschau des Buchs verwiesen. Allerdings lohnt sich das Buch zu kaufen. Darin gibt es mehr als eine lesenswerte Stelle.
 
Park Tool hat auf seiner Website wirklich gute Informationen zusammengestellt, wie man Scheibenbremsen montiert und einstellt. Verweise zu deren Webseite finden sich weiter unten!


All in all, there is too much variety among disc brakes to cover here, and it is most prudent to stay with manufacturers' suggested combinations. Chapter 11 of the 7th Edition of Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics has very extensive coverage of disc brakes, and especially of the many types of fittings and adapters. Any good bicycle shop will have a copy. John Olsen has good technical information in the book High Tech Cycling, and the disc-brake part of the book is online as a preview. (But, buy the book -- there's more good reading there too!). Park Tool has good information online about installing and adjusting disc brakes. See links below.
==Siehe auch==
==Siehe auch==
Sheldon's 2004 Adventure Cyclist article about disc brakes
* [[Gute_und_schlechte_Schnellspanner#Probleme_bei_Scheibenbremsen|Anmerkungen zu Scheibenbremsen und Schnellspannern im Artikel über Schnellspanner]]
Sheldon's 2007 Adventure Cyclist article comparing brake types
* [[Aufnahmesysteme für Bremsscheiben]]
Sheldon's article about quick-release and hub design
* [http://www.adventurecycling.org/default/assets/resources/discdiscussion.pdf Sheldon's 2004 Adventure Cyclist article about disc brakes (englisch)]
Sutherland's home page
* [http://www.adventurecycling.org/default/assets/resources/Brown_MechanicalAdvantage_Brakes.pdf Sheldon's 2007 Adventure Cyclist article comparing brake types (englisch)]
James Annan on front-wheel loss with disc brakes
* [http://www.sutherlandsbicycle.com/ Sutherland's home page (englisch)]
Aaron Goss on rotor and pad thickness (scroll down page)
* [https://web.archive.org/web/20131030193414/http://www.ne.jp/asahi/julesandjames/home/disk_and_quick_release/index.html James Annan on front-wheel loss with disc brakes (englisch)]
Video about disc-brake installation
* [http://www.rideyourbike.com/repairstandards.shtml Aaron Goss on rotor and pad thickness (weiter unten auf der Seite/englisch)]
Park Tool page about disc brake adjustment
* [http://www.parktool.com/blog/repair-help/avid-reg-mechanical-disc-adjustment Park Tool page about disc brake adjustment (englisch)]
Park Tool page about rotor installation and service
* [http://www.parktool.com/blog/repair-help/rotor-disc-service-and-installation Park Tool page about rotor installation and service (englisch)]
John Olsen on disc brakes
* [http://books.google.com/books?id=msdT4iQ50cgC&pg=PA49&lpg=PA49&dq=Olsen+bicycle+disc+brakes&source=bl&ots=Udkd2QYa8e&sig=bqO49B6MyKuHN8M4xB1q7KZVZDY&hl=en&sa=X&ei=CixxUtamCs_LsAS6v4DACw&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q=Olsen%20bicycle%20disc%20brakes&f=false John Olsen on disc brakes (englisch/Google Books!)]
* [https://cesur.de Cesur stellt Scheibenbremsadapter für Nexusnaben her]


==Quelle==
==Quelle==
Zeile 133: Zeile 146:
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Scheibenbremse}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Scheibenbremse}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
[[Kategorie:In Arbeit]]
[[Kategorie:2013]]
 
{{#widget:VGWort|publiccounter=b28b984c6374430c855caaf8c7dc90af}}
{{#widget:VGWort|publiccounter=b28b984c6374430c855caaf8c7dc90af}}

Aktuelle Version vom 14. November 2019, 20:28 Uhr

Im Zusamenhang mit diesem Artikel solltest du noch folgende weiterführenden Artikel lesen:

Typischer Aufbau einer Scheibenbremse

Werbung:

Warum Scheibenbremsen?

Mountainbikes hatten zuerst Cantilever-Bremsen und danach Direktzugbremsen, die die Gefahr, den Querzug an einem der Stollen des Reifens zu zerreißen, vermieden. Jedoch sind Mountainbikefelgen oft nass, verschmutzt und gelegentlich verbogen, die den Einsatz von Felgenbremsen schwierig machen.

Scheibenbremsen wurden immer populärer an Mountainbikes und sind auch bei anderen Fahrrädern auf dem Vormarsch.

John Olsen, ein erfahrener Mountainbiker und Ingenieur, berichtet:

Als ich meine erste funktionierende Scheibenbremse am Mountainbike fuhr, waren die Vorteile im Gelände so überwältigend, dass ich jedes Fahrrad so schnell wie möglich auf Scheibenbremsen umrüstete. Naben, Felgen und Speichen konnten im Grunde unverändert bleiben. Nur eine Scheibenaufnahme an der Nabe wurde nötig.

Für Fahrräder, die ausschließlich auf der Straße unterwegs sind, sind die Vorteile des Scheibenbremsensystems nicht so zwingend. In einiger Hinsicht sind sie nur ein Modeausdruck, der die Praxis an motorgetriebenen Fahrzeugen imitiert

Man sollte beachten, dass Scheibenbremsen nicht einfach so nachgerüstet werden können, ohne Änderungen am Rahmen vorzunehmen. Eine Vorderradscheibenbremse setzt eine Gabel höheren Kräften aus und kann unter Umständen das Laufrad aus dem Ausfallende ziehen, wenn man keine spezielle Nabe und Gabel einsetzt.

Siehe auch

Es folgt nun eine längere Auflistung von Vor- und Nachteilen des Scheibenbremsensystems.

Vor- und Nachteile von Scheibenbremsen

Vorteile

  • Scheibenbremsen mit großen Bremsscheiben sind sehr kräftig. Manche Scheibenbremsen mit kleinen Bremsscheiben sind deutlich weniger kräftig und tendieren zu Bremsschwund.
  • Man braucht wenig Handkraft am Hebel bei guten Scheibenbremsen.
  • Scheibenbremsen sind nicht über dem Reifen verlegt, so dass anders als bei Felgenbremsen keine Designkompromisse beim Reifen eingegangen werden müssen.
  • Sie sind kaum anfällig gegen Nässe
  • Sie setzen sich weder mit Matsch noch mit Schnee zu.
  • Verbogene oder außermittig laufende Felgen beeinflussen nicht die Bremswirkung
  • Es besteht nicht die Gefahr, dass ein Bremsschuh den Reifen beschädigt oder sich in den Speichen verfängt.
  • Da Scheibenbremsen sich außerhalb der Nabe befinden gibt es keine Besonderheiten bei der Schmierung wie bei der Rücktrittbremse zu beachten. es besteht nicht die Gefahr durch Schmierung die Bremse zu kontaminieren (wie bei der Trommelbremse. Die Nabe überhitzt nicht bei langen steilen Abfahrten.
  • Die Bremse kann Hitze abgeben ohne den Reifen in Gefahr zu bringen. das ist besonders wichtig wenn sie bergab als schleifende Bremse zu Geschwindigkeitskontrolle beim Tandem oder Transportrad eingesetzt wird.
  • Die Felgen werden nicht verschlissen. das ist insbesondere bei Sand und Matsch oder Carbonfelgen ein Thema. Sie hinterlassen keinen schwarzen Staub (Verschleißpartikel) auf Aluminiumfelgen, der die Hände verschmutzt, wenn man das Laufrad aus- und einbaut.
  • Man kann Modifikationen vornehmen, die bei Felgenbremsen nicht möglich wären. So könnten man beispielsweise reflektierendes Klebeband auf die Felgenflanken kleben oder Kabelbinder als "Schneeketten" um Reifen und Felgen binden.
  • Man kann Laufräder mit unterschiedlichen Felgengrößen am gleichen Rahmen fahren. So kann man von glatten Straßenreifen auf breite Geländereifen mit Profil wescheln und behält dennoch die Tretlagerhöhe bei.
  • Hydraulisch angesteuerte Scheibenbremsen vermeiden das Problem festsitzender Züge wegen zu hoher Reibung.
  • manche Scheibenbremsen stellen autoamtisch die Beläge nach, um Verschleiß an Belägen und Scheiben zu kompensieren.
  • Die Bremsscheibe kann sehr leicht ausgetauscht werden, wenn diese verschlissen oder beschädigt wurde. Durch Adapter funktioniert das sogar mit Bremseinheiten, die gar nicht mehr produziert werden.
  • Manche Fahrradrahmen haben gar keinen Sockel für Felgenbremsen (mehr) und müssen daver mit Scheibenbremsen ausgerüstet werden.

Nachteile

  • Die vordere Scheibenbremse belastet eine Gabelscheide sehr stark. Daher ist eine kräftigere und schwerere Gabel notwendig, die bei ungefederten Gabeln in einer holprigeren Fahrt mündet. Wen die Gabel nicht steif genug ist kommt es unter Umständen zu einer Lenkbewegung durch das Bremsen.
  • Scheibenbremsen benötigen spezielle Aufnahmen an Rahmen und Gabel sowie spezielle Naben.
  • Ist der Bremssattel hinter der Gabel positioniert, wird beim Bremsen eine starke abwärts gerichtete Kraft auf das Laufrad ausgeübt, die bei schlechte Schnellspanner lösen kann und das Laufrad aus dem Ausfallende zieht. Eine spezielle Nabe und eine Gabel mit einem Loch für eine Steckachse vermeiden dieses Problem vollständig.
  • Scheibenbremsen und zugehörige Bauteile erzeugen grundsätzlich mehr Gewicht als Felgenbremsen. Bei Carbonfelgen ist das allerdings kein Thema, da diese Felgen nicht für Felgenbremsen ausgelegt sind.
  • Scheibenbremsen sind komplizierter, teurer und schwieriger in der Wartung als Felgen- oder Trommelbremsen. Das betrifft insbesondere Hydraulikbremsen, deren Bremsleistung allerdings am besten ist.
  • Manche Scheibenbremsen sind sehr giftig. Wenn sich Dreck zwischen Scheibe und Beläge setzt kann das sogar noch verstärkt werden.
  • Eine Scheibenbremse unterbindet die Freiheiten, eine Nabe durch umspacern weiter links oder rechts zu positionieren. Die Position der Bremsscheibe ist festgelegt und der Bremssattel muss mit der Bremsscheibe umpositioniert werden.
  • Laufrad und Rahmen können nicht einfach so mit anderen getauscht werden.
  • Scheibenbremsen können sich mit Gepäckträgerstreben störend überlagern..
  • Eine Scheibenbremse kann einen schnellen Laufradwechsel verhindern, wie er im Rennsport notwendig sein kann.
Scheibenbremse und Fahrradständer
  • Die Bremsscheibe ist ungeschützt und kann leicht verbogen werden. Andere Nabenbremsen haben diese Schwäche nicht. Wie man auf dem Bild sieht ist bei Fahrradständern Vorsicht geboten.
  • Die Nabenflanschbreite ist oft geringer. Dadurch werden die Laufräder schwächer. Eine höhere Einbaubreite löst dieses Problem allerdings zu Lasten von Austauschbarkeit und Unterlaufung von Standards.
  • Es kann schwierig sein, das auch bei Nitzeinsatz der Bremse Schleifen der Beläge an der Scheibe zu vermeiden. Dadurch kommt es zu Bremswirkung und Geräuschen.
  • Scheibenbremsen quietschen lautstark bei Nässe (obwohl sie bei Nässe immer noch besser funktionieren als Felgenbresmen).
  • Die Beläge verschleißen im Vergleich zu Felgenbremsenbelägen sehr schnell. Bei langen Ausfahrten unter schlammigen Bedingungen sollte man immer Ersatzbeläge mitnehmen. Belagwechsel ist zumeist sehr einfach zu bewerkstelligen.
  • Die Bremsscheibe wir extrem heiß. Hier kann man sich verletzen, falls man sie berührt, oder Kusnstoff und Kleidung schmelzen lassen. Bei Hydraulikbremsen muss man sorgfältig die richtige Hydraulikflüssigkeit auswählen, so dass diese nicht kocht und die Bremswirkung deutlich nachlässt. (siehe unten).
  • Die Bremsscheibe ist eine mögliche weitere Verletzungsquelle bei Unfällen (wie auch Kettenblätter...).

Fazit

Alles in Allem sind Scheibenbremsen vorteilhaft für Fahrräder mit Federung und solchen, die im Matsch und im Winter gefahren werden. Eine große Scheibenbremse am Hinterrad kann gut am Transporträdern und Tandems zur Geschwindigkeitskontrolle auf langen Bergabpassagen eingesetzt werden. Scheibenbremsen sind weniger passend für Fahrräder, bei denen es auf Gewicht ankommt und die Felge als (große) Bremsscheibe eingesetzt werden kann.

Der begeisterte Fahrradfahrer und Fahrradindividualisierer Bruce Ingle hat Scheibenbremsen auf seinem Fatbike, das er im Winter fährt, aber auch er meint:

Ich bin überrascht über die heutige Anziehungskraft von Scheibenbremsen für Straßenräder. Ich verstehe den Reiz, einfach die Laufradsätze zu tauschen, um andere Reifenbreiten zu fahren, ohne den Durchmesser der Laufräder zu verändern oder keine Aluminiumfelgenflanken für das Bremsen zu benötigen. Aber Scheibenbremsen quietschen, wenn sie nass werden und sie sind nur wenig ärgerlicher als ein Kettenkasten, wenn man ein Laufrad aus- und einbauen will. Ich mache das ohne Montageständer und Werkzeuge allzumal der Bremssattel ein Neuausrichten des Laufrads notwendig macht, wenn man das Laufrad ersetzt.  Felgen- und Trommlebremsen kennen dieses Problem nicht und können mit existierenden Rahmensätzen benutzt werden.

Ganz sicher sind Scheibenbremsen nichts für professionelle Rennfahrer, weil sie die Acht-Sekunden-Radwechsel-Zeit hemmen. Das Einsetzen der Scheibe in den schmalen Schlitz des Bremssattels erfordert Fingerspitzengefühl und man kann nicht einfach so das Laufrad in die Ausfallenden rammen.
Ergänzung
Der Originalartikel ist von 2013 und war sicherlich schon länger in Arbeit. Inzwischen (2018) hat die Realität schon wieder zugeschlagen und selbst professionelle Rennfahrer, die bei der Tour de France mitfahren, haben zum Teil bereits Scheiben- statt Felgenbremsen an den Rennrädern montiert. Zudem sind inzwischen Pedelecs auf dem Vormarsch, deren erhöhte Geschwindigkeit und recht hohes Gewicht Scheibenbremsen quasi unerlässlich erscheinen lassen. Gute Pedelecs sind zumeist - zumindest an der Gabel - gefedert und kompensieren so die Nachteile für ungefederte Fahrräder mit Scheibenbremsen


Sicherheit von Scheibenbremsen

Die Bremsschibe wird mit durch Verschleiß dünner. Eine zu dünne Bremsscheibe ist geschwächt und läuft Gefahr, verbogen zu werden oder zu brechen. Bei den meisten Marken sollte eine Bremsscheibe, die weniger als 1,5 mm dick oder ernsthaft konkav ist, getauscht werden. Moment Industries spezifiziert 1,7 mm und Hayes 1,52 mm.

Siehe auch

Wie schon angemerkt verschleißen Bremsbeläge ebenfalls. Je nach Belag sind die Verschleißgrenzen unterschiedlich. Dazu sollte man das Handbuch der jeweiligen Bremse zu Rate ziehen.

Die Dicke einer Bremsscheibe kann wegen der Konkavität nicht direkt mit einem Messschieber gemessen werden.

Messschibere

Dazu benötigt man eine Messchraube oder man legt ein Stück Speiche jeweils auf die beiden Seiten der Scheibe, misst mit einem Messschieber und zieht zweimal die Dicker der Speiche vom Messergebnis ab.

Messschraube

Traditionell werden Scheibenbremsen links montiert. Manche Motorräder haben zweifache Scheibenbremsen, je eine auf beiden Seiten der Federgabel. Einseitig montierte Scheibenbremsen führen zu unbalancierten Kräften an der Gabel, was zu Problemen bei Fahrverhalten und Sicherheit führen kann. Die Belastung an der Gabel ist hoch, weil das Drehmoment durch das Bremsen auf einer sehr kurzen Distanz von der Nabe wirkt.

Wie oben schon erwähnt kann eine Vorderradbremse mit dem Bremssattel hinter der linken Gabelscheide eine starke Kraft abwärts ausüben, die die Achse aus dem Ausfallende ziehen kann. Es wurde schlüssig bewiesen, dass alternatives Kräfte aufwärts durch Gewicht und Abwärts durch Bremsen einen Schnellspanner lösen kann.

Eine Federgabel und Scheibenbremsen funktionieren gut zusammen, weil die Gabel einen hohen Durchmesser (am Gleitrohr hat, das ganz leicht die Kräfte der Scheibenbremse aufnehmen kann.. Jedoch ist eine Steckachse (wo die Achse durch Löcher an Gabel und in der Nabe geschoben wird) notwendig, um die Möglichkeit des Laufradverlustes zu eliminieren. Eine Bramssattelemontage vor der Gabelscheide würde die Achse beim Bremsen nach oben drücken. Jedoch ist diese Art Montage sehr ungewöhnlich.

Es gab vor Längerem einen Rückruf von über einer Million Trek Bikes, bei denen sich der Schnellspanner um mehr als 180° öffnen ließ und so in den Spider der Bremsscheibe geraten konnte. Dadurch konnte das Laufrad ausgeworfen werden. Dieses Problem ist allerdings nicht auf diese Trek Fahrräder beschränkt - ein Schnellspanner, der sich so weit öffnen lässt, kann sich auch in den Speichen eines Laufrads ohne Bremsscheibe verfangen.

Im Vergleich hierzu setzt eine Trommelbremse oder eine Rollerbrake die Gabel einseitig unter Last, tendiert jedoch nicht dazu, das Laufrad nach unten aus dem Ausfallende zu ziehen.

Es muss nicht extra erwähnt werden, dass der (Brems-)zug einer mechanischen Scheibenbremse am Vorderrad mit einer Federgabel und auch bei einer Starrgabel vollständig in einer Zughülle geführt sein muss, weil die Bewegung der Gabel während des Bremsvorgangs den Zug unter zusätzliche Spannung setzen kann und so die Bremswirkung deutlich (bis zur Blockade) verstärkt wird.

Lange Beragabpassagen generieren signifikante Hitze. Daher hatten Scheibenbresmen der ersten Generation oft ein Problem mit Ausfällen, weil der Kleber an den Bremsbelägen schmolz und die Hydraulikflüssigkeit zu kochen anfing. Shimano hat große Anstrengungen unternommen die Probleme zu beseitigen. Die Bremsbeläge haben nun Wärmeableiter und Bremsscheiben mit Aluminiumkern und Kühlrippen. Shimano hat definiert, dass Scheibenbremsen die Zukunft für Carbonlaufräder sind, weil niemand eine gute Lösung für Felgenbremsen Carbonflanken gefunden hat. Shimano hat es inzwischen geschafft das Verbot von Scheibenbremsen an Rennrädern bei offiziellen UCI Rennen aufzuheben, nachdem sie nachweisen konnten, dass ein Großteil der Unfälle durch die Schwäche von Felgenbremsen auf Carbonfelgen ausgelöst wurden.

Montage und Einstellen

Bremsscheiben gibt es in vielen verschiedenen Größen. Obwohl es möglich ist, verschiedene Marken von Scheiben und Bermssätteln zu mischen, müssen dennoch Größen von Sattel und Scheibe passen. Größere Scheiben sind etwas schwerer, können jedoch gut Hitze verteilen und bremsen kräftiger. Kleinere Bremsen - im Allgemeinen für den Straßeneinsatz - sind leichter.

Die meisten mechanischen Scheibenbremsen können die Bremshebel mit längeren Zugeinholweg für Direktzugbremse. nutzen. Andere Bremshebel haben nicht genug Zugeinholweg, so dass die Bremswirkung schwach bleibt. "Straßen"-Scheibenbremsen benötigen jedoch konventionelle Bremshebel bzw. Brems-Schalt-Kombinationen.

Es gibt mehrere unterschiedliche Aufnahmesysteme für Bremsscheiben an Naben. Verbreitet sind Sechs-Loch-Bremsscheibenaufnahme, Shimanos Center Lock ® Aufnahme, Hope Drei-Loch-Aufnahme sowie Rohloff Vier-Loch-Bremsscheibenaufnahme. Weitere veraltete Systeme werden nicht mehr hergestellt und es dürfte schwierig sein Ersatzbremsscheiben für alte Naben zu bekommen. Shimanos Alfine Nabenschaltungsnaben haben eine Center Lock Aufnahme. Die Shimano Inter-M Aufnahem, die man an Shimano Nexus- und Nexavenaben findet, sind für die Shimano Rollerbrake und nicht für Bremsscheiben geeignet. Der Deutsche Hersteller Cesur bietet Adapter an, mit denen man Sechs-Loch-Bremsscheiben an Nexusnaben montieren kann.

Zur Bremssattelbefestigung gibt es mehrere Systeme (IS, Postmount). Eine Vielzahl an Adaptern lassen viele verschiedene Kombinationsmöglichkeiten zu.

Die Ausrichtung von Bremsscheibe zu Bremssattel ist ein kritischer Faktor, damit sich die Bremsscheibe schleiffrei drehen lässt, wenn man die Bremse nicht aktiviert. Obwohl manche Bremssättel justierbar sind, hat man sehr wenig Spielraum beim Hinzufügen oder Entfernen von Unterlegscheiben an der linken Nabenseite, um Laufradabweichungen, Einbaubreite oder Kettenlinie auszugleichen.

Alles in allem gibt es eine hohe Zahl an Varianten bei Scheibenbremsen, um sie alle an dieser Stelle zu behandeln. Es ist sehr weise, sich an die Kombinationsmöglichkeiten zu halten, die die Hersteller vorgeben.

Mehr Informationen

Im Kapitel 11 der siebten Ausgabe des Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics werden Scheibenbremsen und insbesondere die vielen Aufnahmesystem und Adapter sehr ausführlich behandelt. (In den USA) hat wohl jede halbwegs gut sortierte Fahrradwerkstatt eine Ausgabe.

John Olson präsentiert im Buch High Tech Cycling gute technische Informationen. An dieser Stelle sei auf die Google Books Vorschau des Buchs verwiesen. Allerdings lohnt sich das Buch zu kaufen. Darin gibt es mehr als eine lesenswerte Stelle.

Park Tool hat auf seiner Website wirklich gute Informationen zusammengestellt, wie man Scheibenbremsen montiert und einstellt. Verweise zu deren Webseite finden sich weiter unten!

Siehe auch

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Disc Brakes von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist John Allen.