Die Sturmey-Archer ASC Fixed Gear Drei-Gang-Nabe/Wartung der Sturmey-Archer ASC Fixed Gear Drei-Gang-Nabe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Zusammenbau einer ASC Nabe: Übersetzungsanfang)
Zeile 116: Zeile 116:
Man gehe wie folgt vor:
Man gehe wie folgt vor:


#Zuerst erledigt man die folgenden Unteraufbauten vorab:
# Zuerst erledigt man die folgenden Unteraufbauten vorab:
#*       Fit the ball cage into the left-hand ball cup, with the ring of the ball-retainer facing outwards and the recess in the dust cap also facing outwards. If a new ball-retainer is being fitted, the dust cap also should be new.
#* Passe den Kugelkäfig in die linke Lagerschale mit dem Ring der Kugelaufnahme und der Einkerbung der Staubkappe nach außen weisend ein. Wenn eine neue Kugelaufnahme eingesetzt wird, sollte man auch die Staubkappe erneuern.  
#*       Fit the ball cage into the driver, with the ring of the ball- retainer facing outwards and the recess in the dust cap also facing outwards. If a new ball-retainer is being fitted the dust cap also should be new. If the sprocket has been removed see No. 27 below.
#* Setze den Kugelkäfig in den Mitnehmer mit dem Ring der Kugelaufnahme und der Kerbe der Staubkapppe auswärts weisend ein. Wenn eine neue Kugelaufnahme eingesetzt wird, sollte man auch die Staubkappe erneuern. Falls man das Ritzel abgebaut hat, siehe unter Schritt 27.
#*       Smear grease in the channels of the dust cap of the left-hand ball cup and the driver and in the recess of the right-hand ball ring. Do not use grease anywhere else.
#* Schmiere Fett in die Kanäle der Staubkappe der linken Lagershale, den Mitnehmer und die Einkerbung des rechten Kugelrings. Benutze kein Fett an anderen Stellen.
#    Hold the axle in a vise, with the smaller slot uppermost, and fit the low-gear clutch sleeve with its flange on top.
#    Hold the axle in a vise, with the smaller slot uppermost, and fit the low-gear clutch sleeve with its flange on top.
#    Slip the small low-gear key through the holes of the low-gear clutch sleeve, making sure that the hole through the key is in line with the bore of the axle. Hold the key temporarily in position by dropping the indicator rod down the axle through the key.
#    Slip the small low-gear key through the holes of the low-gear clutch sleeve, making sure that the hole through the key is in line with the bore of the axle. Hold the key temporarily in position by dropping the indicator rod down the axle through the key.

Version vom 23. April 2020, 07:51 Uhr

SunRace/Sturmey-Archer hatte zwischenzeitlich eine neuere Fixed-Gear Drei-Gang-Nabe - die S3X - auf den Markt gebracht. Wenn man sich die Fortschritte von Sunrace mit Sturmey-Archer Produkten ansieht, kann man erwarten, dass die neuere Nabe zuverlässiger funktioniert als das Original.

Auf dieser Seite kümmern wir uns allerdings um die Wartung der früheren Sturmey-Archer Fixed-Fear-Nabe.

Schnittzeichnung einer ASC Nabe
Explosionszeichnung einer ASC Nabe
CODE Nr. Beschreibung CODE Nr. Beschreibung
K831 Achse, 5 1/2 Zoll lang (140 mm) K228 Rechter Kugelring
K805A Klauenrad niedriger Gang K230Z Kugelkäfig mit 3/16 Zoll Kugeln
K806 Klauenradmuffe K462 Mitnehmer, 3 Laschen
K402 Keil niedriger Gang K657 Mitnehmer, 12 Rippen
K809A Sekundäres Sonnenrad K67Z Kugelkäfig mit acht 4/4 Zoll Kugeln
K811 Aufnahmeplatte LB405 Äußere Staubkappe
K 412 Unterlegscheibe Kontermutter K506Z Achskonus mit Staubkappe
K812 Kontermutter K516 Rechtsseitige Konussicherungsscheibe
K8l5A Sekundärer Planetenkäfig K718Z Nabenkörper, 40 Löcher mit Kugelschale
K816A Sekündäres Planetenrad K7l8AZ Nabenkörper, 36 Löcher mit Kugelschale
K8l0B Feder niedriger Gang K227 Anschlusskontermutter
K808 Primäres Sonnenrad X42A Abstandsscheibe Achse
K715 Planetenkäfig K47A Konuskontermutter
K16 Planetenrad K521 Sicherungsmutter Achse
N24 Getrieberadstift N190 Linke Achsenmutter
K716 Schaltkette N200 Rechte Achsenmutter
X8 Kragen für Ausgleichsfeder K229 Ritzelstaubkappe
K8l3B Ausgleichsfeder K464 Ritzel, 14 Zähne, 3 Laschen
K527 Kupplungshülse K465 Ritzel, 15 Zähne, 3 Laschen
K505A Rutschkupplung K466 Ritzel, 16 Zähne, 3 Laschen
K526A Achskeil K467 Ritzel, 17 Zähne, 3 Laschen
K807ZA vollständiges Kuppulngsstück K468 Ritzel, 18 Zähne, 3 Laschen
K807Z vollständiges Kuppulngsstück , Schnellspannertyp, nicht illustriertillustrated K469 Ritzel, 19 Zähne, 3 Laschen
K74OAZ Schnellspannerverbindung, nicht illustriert K470 Ritzel, 20 Zähne, 3 Laschen
K528A Anlaufring X49 Abstandsscheibe Ritzel
K411 Anlaufscheibe K463 Sprengring
K530B Kupplungsfeder K214 Ritzel, 14 Zähne, 12 Rippen
K529 Federabdeckung K215 Ritzel, 15 Zähne, 12 Rippen
K511B Hohlrad K216 Ritzel, 16 Zähne, 12 Rippen
K217 Ritzel, 17 Zähne, 12 Rippen
K218 Ritzel, 18 Zähne, 12 Rippen
K219 Ritzel, 19 Zähne, 12 Rippen
K220 Ritzel, 20 Zähne, 12 Rippen
K36 Ritzelkontermutter

Zusammenbau einer ASC Nabe

Man gehe wie folgt vor:

  1. Zuerst erledigt man die folgenden Unteraufbauten vorab:
    • Passe den Kugelkäfig in die linke Lagerschale mit dem Ring der Kugelaufnahme und der Einkerbung der Staubkappe nach außen weisend ein. Wenn eine neue Kugelaufnahme eingesetzt wird, sollte man auch die Staubkappe erneuern.
    • Setze den Kugelkäfig in den Mitnehmer mit dem Ring der Kugelaufnahme und der Kerbe der Staubkapppe auswärts weisend ein. Wenn eine neue Kugelaufnahme eingesetzt wird, sollte man auch die Staubkappe erneuern. Falls man das Ritzel abgebaut hat, siehe unter Schritt 27.
    • Schmiere Fett in die Kanäle der Staubkappe der linken Lagershale, den Mitnehmer und die Einkerbung des rechten Kugelrings. Benutze kein Fett an anderen Stellen.
  2. Hold the axle in a vise, with the smaller slot uppermost, and fit the low-gear clutch sleeve with its flange on top.
  3. Slip the small low-gear key through the holes of the low-gear clutch sleeve, making sure that the hole through the key is in line with the bore of the axle. Hold the key temporarily in position by dropping the indicator rod down the axle through the key.
  4. Holding the indicator rod in position with one finger, remove the axle from the vise and hold it the other way up. Fit the low-gear clutch on to the axle, with the four dogs pointing downwards.
  5. Fit the large low-gear spring and the primary sun pinion, with its four large legs pointing downwards and so engaging the low-gear clutch. (The low-gear spring, the compensating spring, and the clutch spring must be of the same series. If one has to be replaced, the other two must be.)
  6. Slip the indicator rod out of the axle (the low-gear clutch key will now stay in position) and put the axle back in the vise.
  7. Fit the primary planet cage complete.
  8. Drop the compensating spring down the axle, collar first.
  9. Fit the clutch sleeve (flange first) and the sliding clutch with the recess over the flange of the sleeve.
  10. Lift the clutch sleeve and the clutch up to the top of the long axle slot and insert axle key through the clutch sleeve, making sure That the two flats on The key are facing upwards.
  11. Fit the indicator coupling by passing the rod down the axle through the axle key and onto the compensator spring. Note that the indicator coupling must always be fitted before the indicator rod.
  12. Remove the axle from the vise and push the indicator rod into the left-hand end of the axle. Press the assembled mechanism down on a flat surface to force the indicator rod into the axle, at the same time pressing down on the sliding clutch. Then rotate the indicator chain to screw it to the indicator rod. When the chain is felt to be fully screwed home insert a small screwdriver into the slot of the indicator rod and exert a slight extra pressure on the chain, to make sure that the indicator and the rod are both fully screwed together, taking care not to twist off the small threaded end.
  13. Fix the axle in thc vise again and make sure that the clutch slides quite freely on the axle when the indicator chain is moved up and down.
  14. Fit the thrust collar, making sure that both slots fit over the flats of the axle key. Add the thrust washer.
  15. Fit the gear ring, the ball ring (with ball cage), the driver, the axle spring and the clutch spring cap in that order.
  16. Fit the right-hand cone and screw it up finger tight. Then slacken it back half a turn and lock it in that position with the special washer and locknut. On no account must the cone be unscrewed more than half a turn, as that would throw the gear mechanism out of adjustment.
  17. Remove the assembled mechanism from the vise and replace it the other way up.
  18. Fit the secondary planet cage, with the pins upwards and the slots engaging the limbs of the low-gear dog.
  19. Fit the secondary planet pinion.
  20. Fit the secondary sun pinion, with the recess downwards so that the sun pinion engages with the square flats on the axle.
  21. Fit the locating plate and tab washer and tighten the locknut. Turn over the edge of the washer on two opposite sides of the locknut.
  22. Remove the assembled mechanism from the vise, hold it vertically with the planet cage uppermost and pour about two teaspoonfuls of a good quality thin oil into the cage.
  23. Insert the assembled mechanism into the hub shell and screw up the right-hand ball ring finger-tight only.
  24. Make sure that the marks put on the ball ring and the hub flange before dismantling will register properly, and then screw up tightly.
  25. Fit the left-hand cone, washer and locknut in the arrangement noted when dismantling, and adjust the hub as described in The Fitting and Adjustment of Sturmey-Archer Hubs.
  26. Fit any special washers noted when dismantling the hub.
  27. If the sprocket has been removed from the driver, fit the outer dust cap over the driver before replacing the sprocket, and see that the dust cap is properly centered on the flange of the driver. Replace the sprocket and the spacing washers in the arrangement noted when dismantling, and add the circlip.
  28. Replace the wheel in the cycle frame and adjust the gear as described in The Fitting and Adjustment of Sturmey-Archer Hubs.

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Servicing The Sturmey-Archer ASC Three-Speed Fixed-Gear Hub von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Sheldon Brown.