Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von WikiPedalia. Durch die Nutzung von WikiPedalia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern. Weitere Informationen

Anonym

Änderungen

Einstellen der Schaltung

2.563 Bytes hinzugefügt, 10:28, 16. Aug. 2019
Die vier Einstellschrauben in der Reihenfolge Ihrer Wichtigkeit: typos und Verlinkung
{{Ergänzung|Artikel wird übersetzt|Dieser Artikel befindet sich in Übersetzung. Bitte nicht korrigierend eingreifen, bis dieser Hinweistext wieder entfernt wurde. --[[Benutzer:Bikegeissel|Bikegeissel]] 13:41, 29. Mai 2012 (UTC)}} Die meisten modernen Fahrräder sind mit einer [[Kettenschaltung]] ausgestattet. Der Schaltvorgang wird dadurch ausgeführt, dass die Kette von einem [[Ritzel]] zuim oder [[Kettenblatt]] zum nächsten umgelenkt wird. [[Schaltwerk]]e und [[Umwerfer]] sehen kompliziert aus, sind aber tatsächlich sehr einfache Gerätschaften, die rohe Gewalt ausüben.
Der (vordere) Umwerfer besteht aus einem einfachen [[Käfig]], der aus einem Blech gebogen ist und von links nach rechts bzw. rechts nach links bewegt werden kann. Während dieser Bewegung nimmt er die [[Kette]] seitwärts mit und führt sie auf das nächstgelegene [[Kettenblatt]] in Bewegungsrichtung.
Das (hintere) Schaltwerk sieht komplizierter aus, hat jedoch als einzige Verkomplizierung eine einen Arm mit unter Federspannung gesetzten [[Kettenführungsrolle]]n, die dafür Sorge tragen, dass die Kette gespannt bleibt, wenn man auf kleinere Ritzel schaltet.
Schaltwerk und Umwerfer führen jeweils die Kette seitwärts, so dass die Kette nicht mehr gerade auf dem Ritzel bzw. Kettenblatt läuft, sondern in einem Winkel. Wenn dieser Winkel spitzer wird, können die Zähne des Ritzels (bzw. Kettenblatts) nicht mehr in die Zwischenräume der Kette greifen und sie fällt auf das nächstgelegene kleinere Ritzel bzw. Kettenblatt.
Wenn die Kette auf das nächstgrößere Kettenblatt bzw. Ritzel geschaltet werden soll, funktioniert das etwas anders. Die Kette wird gegen die Seite des nächstgelegenen größeren Kettenblatts (bzw. Ritzels) gedrückt. Irgendwann bleibt sie an einem Zahn des größeren Kettenblatts (bzw. Ritzels) hängen und wird nach oben mitgerissen.
Moderne Kettenblätter (bzw. Ritzel) haben [[Schalthilfe]]n in Form von speziell geformten Zähnen und seitlichen Rampen, die dabei helfen, diesen Vorgang geschmeidiger ablaufen zu lassen. Das ist der Hauptgrund dafür, dass moderne Kettenschaltungen besser funktionieren als alte Systeme. Das hat sehr wenig mit der Qualität der Kettenschaltung zu tun.
 
{{#widget:AdSenseT}}
==Einstellen des Schaltwerks (hinten)==
;Bevor Du versuchst, ein Schaltwerk einzustellen, solltest Du sicher gehen, dass es nicht verbogen ist!
Bevor Du versuchst, ein Schaltwerk einzustellen, solltest Du wirklich sicher gehen, dass es nicht verbogen ist. Das Schaltwerk ist eines der zerbreclichsten zerbrechlichsten und zugleich exponierten Teile am Fahrrad, das auch regelmäßig Stöße abbekommen kann.
Wenn ein Schaltwerk einen Schlag abbekommt, wird es nach Innen in Richtung der [[Speiche]]n gebogen. Manchmal wird es tatsächlich zwischen die Speichen des sich drehenden Hinterrads gebogen. Das sind schlechte Nachrichten, falls das passiert. Wenn Du Glück hast, zerbricht das Schaltwerk in zwei Teile. Solltest Du weniger Glück haben, werden ein paar Speichen zerstört und möglicherweise das ganze Hinterrad unbrauchbar gemacht. Bei ganz besonders großen Pechvögeln wird das Schaltwerk von den Speichen mit solcher Gewalt nach hinten mitgerissen, dass das [[Ausfallende]] nach hinten verbogen oder gar mit dem [[Schaltauge]] abgerissen wird. Manchmal kann dadurch der ganze Rahmen abgeschrieben werden.
Bei einem starken Schlag ist es meistens nicht das Schaltwerk, das sich verbiegt, sondern das Schaltauge. Das liegt daran, dass ein Schlag meistens an seiner stärksten Stelle - dem [[Parallelogramm]] auftrifft. Beachte: Bei vielen älteren oder billigen Fahrrädern ist das Schaltauge nicht Teil des Rahmens, sondern werden als Bauteil des Schaltwerks mit ausgeliefert. Dieser [[Schaltwerk Adapter]] wird im wesentlichen Wesentlichen von der Achsmutter oder dem [[Schnellspanner]] der Hinterachse geklemmt. Viele neuere Fahrräder besitzen ein austauschbares Schaltauge, das man wechseln kann, wenn es sich verbiegt.
Du kannst die Ausrichtung des Schaltwerks grob mit dem Auge kontrollieren, indem Du das Schaltwerk von hinten betrachtest. Die beiden [[Kettenführungsrolle]]n sollten exakt untereinander angeordnet sein, so dass die Kette in einer exakt geraden Linie von der Spannrolle zur Leitrolle verläuft. Gleichzeitig solltest Du die Ausrichtung dieser Rollen zum darüber liegenden Ritzel betrachten.
===Die vier Einstellschrauben in der Reihenfolge Ihrer Wichtigkeit===
derailer[[Bild:Derailer adj.gif|right|Ein Schaltwerk und seine Einstellschrauben]]====Die Begrenzungsschrauben====Die [[Begrenzungsschraube]]n sind zwei Schrauben, die festlegen, wie weit sich das Schaltwerk von links nach rechts bewegen kann. Sie sind zumeist auf der Rückseite des Parallelogramms zu finden. Manchmal sind sia sie auch auf der Außenseite angebracht. Die Schraubenenden drücken gegen ein internes Teil des Parallelogramms, dass die Bewegungsfreiheit des Schaltwerks zur jeweiligen Richtung hin limitiert.
Die Begrenzungsschrauben sind nicht dazu da, das Schaltwerk zu bewegen, sondern stellen eine harte Bewegungslimitierung dar, wenn es durch den [[Schalthebel]] bewegt wird. Wenn man die Begrenzungsschraube löst, kann sich das Schaltwerk weiter in die entsprechende Richtung bewegen. Festziehen der Schraube begrenzt den Bewegungsspielraum in diese Richtung.
Normalerweise stellt man die Begrenzungsschrauben einmal nach der Montage des Schaltwerks ein und brauchen danach nicht wieder beachtet zu werden. Wenn man sie bei einem Fahrrad, das bisher gut schaltete, nachstellen muss, ist das ein Indiz dafür, dass das Schaltwerk (oder das Schaltauge) verbogen ist. Dieses Nachjustieren eines verbogenen Schaltwerks mit den Begrenzungsschrauben ist als Notreparatur in Ordnung, jedoch als Langzeitmaßnahme nicht ratsam.
Bei neueren Schlatwerken Schaltwerken sind die Begrenzungsscharuben Begrenzungsschrauben mit einem "H" (high/groß) und "L" (low/klein) markiert. Bei manchen älteren Schaltwerken gibt es diese Markierung nicht, weil man die Enden der Schrauben sehen kann. Wenn man nun in einen großen Gang (kleines Ritzel) schaltet, schaut man, welche Schraube anstößt und weiß, dass dies die "H"-Schraube sein muss. Die andere Schraube ist die "L"-Schraube.
Diese Einstellarbeiten sind nicht übermäßig umständlich. Habe keine Hemmungen, die Schraube eine halbe oder eine ganze Umdrehung zu drehen. Es gibt nur eine etwas kritische Stelle mit der Einstellung des kleinsten Gangs (L). Hier kann man evtl. das dem Schaltwerk so viel Bewegungsspielruam Bewegungsspielraum geben, dass die Kette zwischen Ritzel und Speichen fällt. Bei den drei anderen Schrauben kann es zu unsauberen Schaltvorgängen kommen, deren Auswirkungen aber harmlos sind und leicht korrigiert werden können.
#Begrenzungsschraube L (großes Ritzel)<br>Die Begrenzungschraube Begrenzungsschraube für den kleinsten Gang (größtes Ritzel) wird üblicherweise mit dem Buchstaben "L" gekennzeichnet. Sie hindert das Schaltwerk daran, die Kette in die Speichen zu werfen. Falls sie zu lose ist, kann das Schaltwerk die Kette über das Ritzel hinaus überschalten und sie landet zwischen Ritzel und Speichen, was katastrophale Folgen haben kann. Wenn sie zu fest angezogen wurde, schaltet das Schaltwerk nicht (oder nur sehr unwillig) auf das größte Ritzel.#Begrenzungsschraube H (kleinstes Ritzel)<br>Die Begrenzungschraube Begrenzungsschraube für den größten Gang (kleinstes Ritzel) wird üblicherweise mit dem Buchstaben "H" gekennzeichnet. Sie hindert das Schaltwerk daran, die Kette über das kleinste Ritzel hinweg nach außen zwischen Ritzel und [[Ausfallende]] zu schalten. Wenn die Schraube zu lose ist, macht das bei indexierten Schaltungen (außer beim [[Invers-Schaltwerk]]) nichts, weil die Zuglänge verhindert, dass das Schaltwerk über das Ritzel hinaus schaltet. Wenn die Schraube zu fest angezogen ist, ist es unmöglich oder sehr schwierig auf das kleinste Ritzel zu schalten.<br>Schwierigkeiten auf das kleinste Ritzel zu schalten haben zumeist nicht den Grund, dass die Begrenzungsschraube H des Schaltwerks nicht richtig eingestellt ist. Meistens liegt es an einem verbogenen Schaltwerk oder zu hoher Reibung der Schaltzüge.#Zugeinstellschraube<br>Die Zugeinstellschraube ist die am häufigsten verwendete Einstellmöglichkeit des Schaltwerks. Die [[Rastung]]en, die das indexierte Schalten ermöglichen, befinden sich im [[Schalthebel]]. Mit der Zugeinstellschraube ändert man die Zuglänge auf die korrekte Länge, die mit den Rastungen korrespondiert.<br>Wenn das Schaltwerek Schaltwerk mit der Begrenzungsscharube Begrenzungsschraube H und L korrekt justiert wurde, ist dies die einzige nachträglich notwendige Einstellung des Schaltwerks, um [[Zuglängung ]] auszugleichen oder neu verlegte Züge anzupassen.<br>Die Zugeinstellschraube ist eine Einstellscharube Einstellschraube am Ende der Zughülle. Bei manchen Fahrrädern gibt es eine zweite Zugeinstellschraube, so dass man während der Fahrt den Zug justieren kann. Bei [[aufrecht]]en Lenkern befinden sich diese direkt am Schalthebel. Bei [[Dropbar]]s und entsprechenden [[Bralter]]n befinden sich diese an der Stelle, an der die Zughülle am [[Unterrohr]] am ersten [[Zuganschlag]] endet. Dabei macht es keinen Unterschied, welche der beiden Zugeinstellschrauben man benutzt. Verwende diejenige, die dir am meisten komfortabel erscheint.<br>Bevor Du die Zugeinstellschraube betätigst, solltest Du in das kleinste Ritzel schalten und sicherstellen, dass der Zug so locker sitzt wie möglich. (Bei [[RapidRise]] Schaltwerken ist das natürlich umgekehrt und man schaltet in das größte Ritzel).<br>Schalte nun am Schalthebel in die nächste Rastposition und bewege die Pedale. Die Kette sollte nun auf das nächste Ritzel springen. falls es das nicht macht, ist der Zug zu locker. Drehe nun duie die Zugeinstellschraube eine halbe Umdrehung (gegen den Uhrzeigersinn), um den Zug zu spannen. Jetzt teste wieder, ob die Kette auf das nächste Ritzel springt. Anfänger drehen die Zugeinstellschraube häufig zu weit. Daraus resultiert dann meistens das Problem, dass die äußersten Gangpositionen nicht mehr gut schaltbar sind. Daher ist es ratsam am äuersten äußersten Ende (kleinstes und zweitkleinstes Ritzel) die Schaltung einzustellen. Die Feineinstellung wird dann nach folgenden Regeln durchgeführt (jeweils natürlich gegenteilig für RapidRise Schalter):
#*Auf größere Ritzel Schalten wird durch erhöhen der Zugspannung ausgeführt; falls der Schaltvorgang auf größere Ritzel zu langsam vonstatten geht, ist der Zug nicht stramm genug - drehe die Zugeinstellschraube gegen den Uhrzeigersinn
#*Das Schalten in kleinere Ritzel erfolgt durch nachlassen der Zugspannung; Wenn solche Schaltvorgänge zu langsam von statten gehen, ist der Zug zu stramm - drehe die Schraube im Uhrzeigersinn.
#*Falls das Schalten gut funktioniert, während man auf dem großen Kettenblatt (vorne) fährt und schlecht, wenn man (vorne) auf das kleine Kettenblatt schaltet, ist das zumeist ein zeichen Zeichen dafür, dass das Schaltwerk verbogen ist.#Winkeleinstelung Winkeleinstellung ([[Einstellschraube B]])<br>Moderne Schaltwerke haben zwei mit Federn unter Spannung gehaltene Gelenke. Das untere Gelenk (manchaml manchmal das A-Gelenk genannt), zieht den Käfig zurück, um so das Durchhängen der Kette zu verhindern, wenn man auf kleinere Ritzel schaltet. Das obere Gelenk (B-Gelenk), sorgt dafür, dass das Parallelogramm des Schaltwerks zurückgezogen wird. Je ausbalancierter die Kräfte dieser beiden Gelenke sind, desto besser funktioniert die Schaltung.<br>Viele Schaltwerke haben eine Winkeleinstellschraube ([[Shimano]] nennt diese "Einstellschraube B"). Diese stellt die Spannung des oberen Gelenks (für das Parallelogramm) ein. Damit wird der Abstand der [[Leitrolle]] zum größten Ritzel verändert. Wenn Du nun das [[Ritzelpaket]] gegen eines mit größerem oder kleinerem großen Ritzel tauschst, musst Du diesen Winkel nachträglich verändern. Genauso musst Du hier Nacharbeiten, wenn Du eine längere oder kürzere Kette verbaust.<br>Wenn die Winkeleinstellung zu locker ist, kann die Leitrolle mit dem größten Ritzel in Kontakt kommen und entweder Geräusche verursachen oder zu Schaltbproblemen Schaltproblemen führen. Daher solltest Du in der Kombination kleinstes Kettenblatt vorne und größtes Ritzel hinten diese Einstellung überprüfen. Möglicherweise kann ein größeres Kettenblatt dazu führen, dass Du auch ein neues Schaltwerk benötigst, das mehr Kapazität zur Winkeleinstellung mitbringt. In manchen Extremfällen (z.B. einem 36 Zähne Ritzel von Shimano), kann es sogar nötig sein, eine längere Winkeleinstellschraube zu besorgen - mancher installiert die Schraube daher verkehrtherumverkehrt herum.<br>Weil ein Schaltvorgang den Winkel der Kette verändert, hilft ein steilerer Winkel dabei, den Schaltvorgang zu beschleunigen. Je näher die Leitrolle dem Ritzelpaket ist, desto steiler wird dieser Winkel für den kurzen Moment der Schaltwerkbewegung. Das heißt, je lockerer die Winkeleinstellschraube ist, desto besser funktioniert die Schaltung.=====Campagnoloschaltwerke=====[[Campagnolo]]schaltwerke aus dem Jahr 2001 und später haben keine "Einstellschraube B". Stattdessen haben sie eine "A Spannung" Einstellschraube. Der Ausgleich der beiden Federspannungen im Schaltwerk wird über diese Schraube geregelt. Das funktioniert aber gegenteilig zur "Einstellschraube B". Das heißt Lösen der Schraube "A" hat den gleichen Effekt wie das festziehen Festziehen der Schraube "B".
====Kettenlänge====
Wenn Du die Kette oder Ritzel tauschst, solltest Du auch die [[Kettenlänge]] überprüfen. Neue Ketten werden länger ausgeliefert als für die meisten Fahrradkonfigurationen nötig. So gut wie immer wirst Du die Kette kürzen müssen, bevor Du sie montieren kannst. Falls das größte Ritzel nahe der Grenze ist, bis zu der Dein Schaltwerk noch Schalten kann, ist die Kettenlänge eine ziemlich kritische Größe.
Falls die Kette zu kurz ist, kannst Du Dir das Schaltwerk blockieren und unter Umständen sogar zerstören, falls Du versehentlich auf die groß-groß (großes Kettenblatt, großes Ritzel) Kombination schaltest. Fahre außer im Notfall niemals mit einer zu kurzen Kette.
Wenn die Kette zu lange ist, kann sie in der klein-klein (kleines Kettenblatt, kleines ReitzelRitzel) Kombination durchhängen. Diese Kombination sollte man möglichst sowieso nicht schalten, so dass dies kein wirklich ernstes Problem ist. Wenn Du die empfohlenen Gangreichweiten für ein bestimmtes Schaltwerk überschreitest, wirst Du mit geringer Kettenspannung bzw. durchhängender Kette leben müssen.
Die beste Technik, um das richtige Kettenlängenmaß zu finden ist es, die Kette über die groß/groß (großes Kettenblatt, großes Ritzel) zu führen. Dabei wird das Schaltwerk ausgelassen. Halte die beiden Enden passend auf das große Kettenblatt, so dass sich ein komplettes Kettenglied (ein äußeres und ein inneres Halbglied) überlappt. In fast allen Fällen ergibt sich so die optiomale optimale Kettenlänge.
<center>
Beginne mit der kürzest möglichen Kettenlänge, die ein Verbinden der Kettenlängen ermöglicht. Bedenke jedoch das extra Kettenglied wie oben links auf dem Bild zu sehen. Wenn Du nun die Kettenenden so wie auf dem Bild oben rechts zusammenhälst, sollte die Kette durchhängen. Jetzt fädele die Ketten durch das Schaltwerk und verbinde die beiden Enden. Drehe nun die Kurbeln von Hand und stelle sicher, dass die Kombination groß/groß mit Hilfe von Umwerfer und Schaltwerk schaltbar ist, ohne dass die Kette hängen bleibt.
Versuche niemals die Kette zu verlängern. Der richtige Weg ist imemr immer das Kürzen der Kette, alles andere ist Zeitverschwendung. Die schmalsten Ketten, die bei 11-fach (oder 10-fach) Schaltungen mitgeliefert werden, besitzen im Auslieferungszustand nur einen speziellen Einmalbolzen oder ein [[Kettenschloss]]. Da diese nur einmal je Kette geliefert werden, ist es durchaus empfehlenswert, die Kettenlänge schon beim ersten Versuch richtig zu bestimmen.
;Siehe auch
* [[Kettenlänge]] berechnen
* [http://bicycletutor.com/calculate-chain-length/ Ein Video von Alex Ramon zur Bestimmung der Kettenlänge (englisch)]
====Zustand der Kette====Der Zustand der Kette hat wesentlich Einfluss darauf, wei wie gut das Gesamtsystem schaltet. Im Speziellen heißt das, wenn Deine Kette trocken und dreckig ist, wird sie nicht so gut schalten, weil die Kettenglieder schwergängig sind. Ketten verschleißen typischerweise nach wenigen tausend Kilometern. Währenddessen längen sie sich ein wenig. Man sollte die Kette regelmäßig auf dieses Signal hin überprüfen. Das wird im Wesentlichen in Sheldons Artikel über [[Kettenpflege]] abgehandelt. Eine verschlissene Kette verursacht normalerweise keine Schaltprobleme sondern sorgt eher für ungewolltes Überspringen der Kette unter Last.
;Siehe auch
* [[Kettenpflege]]
====Schwergängige Kettenglieder====Wenn Du beim Fahren einen regelmäßigen alle drei bis vier Pedalumdrehungen wiederkehrenden Sprung bemerkst, hat Deine Kette ein schwergängiges Kettenglied. Das entteht entsteht normalerweise an der Stelle, an der die Kettenenden vernietet wurden. Wenn der [[Kettennieter]] den Niet durch die Kette drückt, werden die außenliegenden Seitenbleche der Kette gegen die Innenliegenden innenliegenden gepresst.
Der einfachste Weg diese Problemstelle zu entschärfen ist es, die Kette in eine "Z"-Form zu falten (das schwergängige Glied muss im diagonalen Teil sein) und die Kette seitwärts hin und her zu biegen. Dies wird die Seitenbleche leicht auseinanderbiegen und das Kettenglied leichtgängig machen.
Ein Kettenglied, das durch einen [Kettenklemmer]] ähnliche Symptome zeigt, sollte im allgemeinen Allgemeinen getauscht werden (besser ist es die ganze Kette zu tauschen).
Wenn man die entsprechende Stelle leicht auffinden will, sollte man in die klein/klein Kombination, die man möglichst nicht zum Fahren benutzen soll, schalten. Hierbei hat die Kette die geringste Spannung und beim Rückwärtsdrehen der Pedale kann man den Sprung, den das schwergängige Kettenglied verursacht, leicht beim Durchlaufen des Schaltwerks sehen.
====Kettenverlauf und Wahl des Umwerfers====
Bei eine Fahrrad mit einem kleinen [[Laufrad|Hinterrad]], hohem [[Tretlager]] oder einem steilen [[Sitzrohr]]winkel, verläuft die Kette abwärts gerichtet richtung Richtung Hinterrad. Daher muss der Umwerfer weiter nach hinten ausgerichtet werden. Die Anleitungen für klemmbare Umwerfer spezifizieren hierfür einen bestimmte Bandbreite an möglichen Winkeln. Bei manchen Fahrrädern werden die Umwerfer an ein spezielles [[Anlötteil]] befestigt. Dies limiteirt deutlich die Auswahl an Umwerfern, die montiert werden können. Er kann jedoch für das jeweilige Fahrrad sehr exakt eingestellt werden. Eine weitere Lösung wäre eine [[Shimano]] [[E-Typ Umwerfer]], der am [[Innenlager]] befestigt wird und im notwendigen Winkel ausgerichtet werden kann. Dise können jedoch nur mit Kettenblattgrößen verwenmdet verwendet werden, für die sie spezifiziert wurden.
====Klemmposition====
Die kritischste Variable des Umwerfes ist die Montage des Umwerfers am Rahmen. Der Befestigungspunkt muss korrekt gewählt werden bevor man die Begrenzungsschrauben einstellt. Bis auf den E-Typ Umwerfer erlauben alle Umwerfer eine Justage in Höhe und Winkel (von oben gesehen).
;Winkel
Der Winkel des Umwerfers wird mit Blickrichtung von oben auf den [[Käfig]] bestimmt. Moderne Umwerfer haben subtil geformte Käfige. Daher ist es nicht immer leicht, die ideale Ausrichtung zu sehen. Im allgemeinen solte sollte die Mittellinie des Umwerfes Umwerfers parallel zur Mitellinie Mittellinie des Rahmens ausgerichtet werden. Wenn man den Umwerfer so dreht, dass seine hintere Seite nach außen verdreht ist, kann das den Schaltvorgang auf das kleine Kettenblatt einer [[Dreifachkurbel]] verbessern und überschalten verhindern. Jedoch muss man sich mehr Mühen beim Trimmen der Einstellung auf dem großen Kettenblatt geben. Unter Umständen kann auch die Kurbel an den Käfig stoßen.<br>Wenn man den Käfig so ausrichtet, dass sein hinteres Ende eher nach inen innen gerichtet ist, reduziert das die Mühe beim Trimmen auf dem großen Kettenblatt, fördert knackigeres Schalten auf die kleiner Kettenblätter und erhöht die Tentenz Tendenz über das kleinste Kettenblatt zu überschlatenüberschalten. Deher solte Daher sollte man das nur bei Fahrrädern mit [[Kettenstopper]] machen.
;Höhe
Die Höhe des Umwerfers ist der prinzipielle Faktor für gutes Schaltverhalten. Hersteller empfehlen zumeist rund 2mm Abstand zwischen den Zähnen des Kettenblatts und der unteren Kante der Käfigaußenseite. Das ist jedoch eine starke Vereinfachung. Die beste Schaltperformance erhält man durch die tiefstmögliche Position, bei der gerade noch der Käfig nicht das Kettenblatt berührt. Je niedriger Du den Umwerfer montierst, desto besser wird er schalten und desto weniger Mühe musst Du Dir mit dem Trimmen des Umwerfes geben.
====Nicht passende Umeerfer-/Kettenblattkombination====
Um den Umwerfer so niedrig wie möglich zu bekommen, muss die Linie der äußeren Platte des Umwerfers der Linie des Kettenblatts folgen.<br>
Wenn Du nun ein größeres Kettenblatt montierst, für das der Umwerfer nicht passt, wird der hintere Teil des [[Käfig]]s die Kettenblattzähne berühren, bevor der vordere Teil des Käfig niedrig genug eingestellt ist, um knackiges Schalten ohne Trimmen zu ermöglichen.<br>
[[Sheldon Brown]] hat Umwerfer so modifiziert, dass sie auch mit zu großen Kettenblättern zurecht kommen. Er hat einen [[Shimano]] [[RSX]] Umwerfer an ein Fahrrad mit einer Kettenblattkombination 50/38/28 montiert (Das 50er [[Biopace]] Kettenblatt ist durch seine ovale Form eher wie ein 52er Kettenblatt anzusehen). Der RSX Umwerfer arbeitet auf seiner Standardkonfiguration 46/36/26 perfekt. Jedoch passt die Käfigform nicht zum 50er Kettenblatt. Nach ein paar Minuten mit der Schleifscheibe hatte er ein Stück der Unterkante des äußeren Käfigs und der hinteren Brückensektion, wo innere und äußere Platte verbunden sind, abgeschliffen. Dadurch passte die Krümmung des Umwerfers wieder zum neuen größeren Kettenblatt und der Umwerfer konnte so tief montiert werden, dass er eine gute Kettenkontrolle erlangte. Dieser Aufbau funktioniert wunderbar mit [[STI]] indexierter Schaltung, bei der Umwerfertrimmung nicht möglich ist.
====Die Begrenzungsschraube für den kleinsten Gang====
Die Begrenzungsschraube für das kleine Kettenblatt sorgt dafür, dass der Umwerfer die Kette nicht jenseits des kleinsten Kettenblatts auf das [[Tretlagergehäuse]] abwirft. Wenn die Schraube zu lose eingestellt ist, wird die Kette herunterfallen, wenn Du versuchst auf das kleine Kettenblatt zu schalten. Wenn sie zu stramm eingestellt ist, wird es schwierig bis unmöglich sein, auf das kleinste Kettenblatt zu schalten.<br>
Bei älteren Umwerfern ist die Begrenzungsschraube für den kleinen Gang diejenige, die näher am Rahmen platziert ist. Bei neueren Modellen ist es die weiter vom Rahmen entfernte, um den internen Mechnaismus Mechanismus leichter abbilden zu können.<br>Bei einer [[Zweifachkurbel]] wird als einfachste Einstellung die Bergrenzungsschraube Begrenzungsschraube so eingestellt, dass die innere Platte des Umwerferkäfigs gerade so nicht berührt wird, wenn der kleinste Gang (kleines Kettenblatt, größtes Ritzel) eingestellt ist. Diese Einstellung erlaubt bei Zweifachkurbeln die Nutzung fast aller Ritzel des [[Ritzelpaket]]s ohne viel Aufwand mit Trimmen treiben zu müssen.<br>
Bei [[Dreifachkurbel]]n muss die Begrenzungsschraube etwas lockerer eingestellt werden, damit die äußere Platte des Umwerferkäfigs sich weit genug bewegen kann, um die Kette vom mittleren Kettenblatt abwerfen zu können.
;Kettenstopper
Manchmal ist es jedoch nicht so einfach eine Einstellung zu finden, die richtig funktioniert. Eventuell sorgt ein lösen der Schraube dafür, dass die Kette innen abgfwrofen abgeworfen wird und ein klein wenig mehr herinmdrehen hereinmdrehen sorgt dafür, dass die Kette nicht mehr sauber vom größeren auf das kleinste Kettenblatt schaltet.<br>In solchen Fällen ist ein [[Kettenstopper]] eine gute aber unelegegante unelegante Lösung, um das Abwerfen der Kette nach Innen zu verhindern. Diese Produkte wie der ''3rd Eye Chain Watcher ®'' un der ''N-Gear Jump Stop ®'' stellen eine Barriere dar, die das [[Überschalten]] der Kette nach Innen verhindert. So kann man den Umwerfer so lose wie nötig einstellen, um ein knackiges Schalten auf das kleinste Kettenblatt sogar unter Last zu ermöglichen, ohne Gefahr zu laufen, dass die Kette nach innen abgeworfen wird. Diese Gerätschaften könne einem den Tag retten, wenn man besonders weit gespreizte Gangkombinationen montiern montieren möchte wie sie am [[Mountainbike]] oder [[Tandem]] vorkommen.
====Die Begrenzungsschraube für den größten Gang====
Die Begrenzungsschraube für das große Kettenblatt ist recht schnörkellos einstellbar. Sie sollte so eingestellt sein, dass die äußere Platte des Umwerferkäfigs fast die Kette berührt, wenn man in die größte Übersetzung (größtes Kettenblatt, kleinstes Ritzel) schaltet. Das reduziert die Notwendigkeit zu trimmen, wenn man die hinteren Ritzel durchschaltet.<br>
Falls der Schaltvorgang auf das große Kettenblatt langsam ist, sorge dafür, dass Du nicht zu hart pedalierst. Das Schalten auf das große Kettenblatt bedutet bedeutet immer, dass Du während des Schaltvorgangs langsamer treten musst. Wenn der Schaltvorgang trotz des langsameren Tretens unzuverlässig ist, kann man das durch leichtes Lösen der Begrenzungsschraube verbessern. Hierbei solltest Du aber darauf achten, dass der Käfig nicht mit der Kurbel in Kontakt kommt, wenn Sie am Umwerfer vorbeikommt. <br>
Manchmal kann man das Hochschalten am Umwerfer verbessern, indem man die vordere Kante des inneren Käfigblechs ein wenig nach außen biegt. Das kann mit einem [[Engländer]] gemacht werden. Dies ist bei modernen Umwerfern aber nur äußerst selten notwendig, ist aber ein verbreiteter Trick bei älteren und weniger ausgereiften Modellen.
===Umwerfer trimmen===
Wenn man das [[Schaltwerk]] durch den Schaltvorgang bewegt, ändert sich der Verlauf der Kette ein wenig. Daher kann es notwendig sein, den Umwerfer vorne etwas nachzujustieren, wenn man die hinteren Ritzel durchschaltet, selbst wenn man auf dem gleichen kettenblatt Kettenblatt bleibt. Beim Trimmen wird der [[Schalthebel]] dazu benutzt, den Umwerfer nur ein kleines Stück seitwärts zu bewegen, so dass die Kette gerade nicht mehr schleift. Dabei wird der Umwerfer jedoch nicht so weit bewegt, dass er schaltet.<br>
Ältere Umwerfer, die noch ohne indexierte Schaltung auskommen mussten, wurden währende der fahrt immer getrimmt. Bei neueren Systemen mit indexierter Schaltung können so eingestellt werden, dass Trimmen nicht notwendig ist.<br>
Wen man Umwerferschaltung möglichst ohne Trimmung erreichen möchte, muss man darauf achten, dass der Umwerfer und das Kettenblatt zusammenpassen. Auch dürfen die Kettenblätter nicht verbogen sein. Je niedriger der Umwerfer über den Kettenblättern montiert werden kann, desto weniger Trimmung wird benötigt.<br>
Häufiger als man denken mag, sind Schaltprobleme nicht auf Probleme mit dem Schaltwerk zurückzuführen sondern auf exzessive Reibung in den Zügen, die diesen bedienen. Der übliche Effekt bei zu hoher Reibung in den Zügen ist das sehr unwillige Zurückschalten des Schaltwerks, wenn die Rückholfeder das Schaltwerk auf ein kleineres Ritzel zurückzieht.
Zumeist befindet sich der Kernn Kern des Problem in der kurzen Schlaufe, die von der [[Kettenstrebe]] zur Rückseite des Schaltwerks verläuft. Das vordere Ende der Zughülle ist Dreckspritzern des Vorderrads ausgesetzt, so dass der resultierende Rost schwerwiegende Schaltprobleme hervorruft. Diese Schlaufe sollte möglichst lang sein und eine sanfte Kurve beschreiben. Bei vielen Fahrrädern ist die Schlaufe der Zughülle zu knapp bemessen.
Eine weitere Problemstelle lässt sich an der Stelle finden, an der die Züge unter dem [[Tretlager]] entlang geführt werden. Zusätzlich zum zähen Schalten in höhere Gänge können hier durch erhöhte Reibung unter Last spontane Schlatvorgänge Schaltvorgänge ausgelöst werden.
[[Zughülle]] für indexierte Schaltung haben statt der gewundenen Drahtspirale von Bremszughüllen Drähte, die zwischen innerer Zughülle und der äußeren Hülle längs verlaufen. Um diese Zughüllen abzulängen benötigt man ein recht spezielles Werkzeug. Wenn Du die Hüllen kaufst, kannst Du sie Dir auch im Fahrradladen Deines Vertrauens direkt auf die richtige Länge kürzen lassen. Das setzt natürlich voraus, dass Du diese Längen kennst.
Cable housing for indexed shift applications uses multiple straight wires sandwiched between plasticWenn Du die Zughüllen selbst zurechtschneidest, instead of the spiral-wound wire used in brake cable housingwird der Innenzug etwas gequetscht. This requires a fairly special tool to cut properly. When you buy such housing, you would do well to have exact length information so that the shop that sells it to you can cut it for you, if you don't have a suitable cable cutterDanach ist es sinnvoll das Ende mit einer [[Ahle]] oder einem [[Anreißer]] zu reinigen und zu öffnen.
When you cut housingDas letzte Stück des Zugs am [[Schaltwerk]] ist relativ kurz und macht fast eine 180° Biegung. Hier werden normalerweise [[kompressionslose Hülle]]n verwendet. [[Sheldon Brown]] bog vor dem Schneiden die Zughülle in die richtige Form und hat die Hülle dann im gebogenen Zustand gekürzt.Wenn man die Zughülle im geraden Zustand kürzt, the plastic liner gets squished a bithaben die längs verlaufenden Drähte alle die gleiche Länge und beim Biegen werden die Enden ungleichmäßig. It is helpful to clean and round out the opening with Das liegt daran, dass die Drähte, die außen an awl or scriberder Hülle entlang laufen, eine längeren Weg zurücklegen müssen und somit etwas zu kurz werden. Sheldon Brown sagt, dass er glaubt, dass das Schneiden im gebogenen Zustand die Enden glatter werden lässt und so die Verbindung glatter und zuverlässiger macht. An jedes Ende des Zugs gehört eine [[Endkappe]]. Diese sorgt dafür, dass die Lage des Lochs im Zug mit dem [[Zuganschlag]] übereinstimmt. Zudem wird das Ausfransen der Zughülle verhindert.
The final loop at the rear derailer is short and has a nearly 180 degree bendBei modernen Zughüllen, bei denen ein Kunststoffmantel (ein sog. "Compressionless" housing is normally used for this[[Liner]]) im Inneren der Zughülle verläuft, entfällt die Notwendigkeit, den Zug zu schmieren. I've taken to bending the piece of housing to the approximate shape it will be used in before cutting itTatsächlich macht das die Sache schlimmer, weil [[Fett]] etwas klebrig ist. Ein wenig leichtes [[Öl]] im letzten Abschnitt zum [[Schaltwerk]] kann jedoch den [[Rost]] etwas aufhalten und schadet nicht weiter.
If you cut the housing straight, all of the longitudinal wires come out the same length, so when you bend it, the end of the housing acquires a slanted face, since the wires on the inside of the bend have a longer way to go around the curve[[Züge]] und Zughüllen werden in verschiedenen Qualitätsstufen angeboten. It is my belief that cutting the housing while it is bent makes a smoother[[Sheldon Brown]] empfahl, more reliable connection at the end of the housingnur solche von höchster Qualität zu kaufen. You must have a ferrule at each end of each piece of housing. This helps keep the hole in the housing aligned with the cable stop, and also keeps the housing from falling apartBei problematischen Aufbauten helfen die [[Gore Tex ®]] Zughüllen am meistenWith modernManchmal kann es jedoch immer noch vorkommen, lined housingdass die Kraft der [[Rückholfeder]] des Schaltwerks nicht ausreicht, greasing the cables is no longer necessarydie Reibung im Schaltzug zu überwinden. In fact, it makes things worse[[SRAM]] ([[GripShift ®]]) hatte ein Produkt [[Bassworm ®]] im Angebot, due to the stickiness of the grease. A bit of medium oil on the section of cable that runs through the rear loop to the rear derailer will help retard rustdas die hintere Schlaufe der Zughülle versiegelte und eine zusätzliche Feder besaß, thoughum die Kraft des Schaltwerks zu unterstützen.;Siehe auchCables and housing come in a wide range of quality. I recommend buying only premium-grade cable and housing.* [[Züge]]
For problem installations, super-premium cables, such as Gore Tex ® will help. There are also some situations where the spring tension of the rear derailer is just insufficient to overcome the cable friction. SRAM (Grip Shift ®) used to make a product called a "Bassworm ®" which seals the rear housing loop and supplies spring assistance to the cable at this point.
I have another major article on cables at this site, covering these issues in more detail.
===Erneuern der Züge===
Um einen [[Schaltzug]] zu ersetzen muss man sowohl beim Umwerfer als auch beim Schaltwerk darauf achten, dass man den Zug in entspannter Stellung demontiert. Das entspricht normalerweise der Stellung auf dem kleinsten Kettenblatt bzw. Ritzel. Wenn man den Zug löst (bzw. falls er gerissen ist), muss man nur ein paar Kurbelumdrehungen machen und sowohl Schaltwerk als auch Umwerfer bewegen die Kette in die korrekte Position.
To replace a derailer cableBeim [[Schalthebel]] muss man am losen Zugende ziehen und den Hebel bedienen, you want to start out with both the derailer and the shifter bis er sich in whichever position has the cable slackder gelösten Position befindet. This will usually be the position corresponding to the smallest chainring/rear sprocketBei einem indexierten Schalthebel bleibt der Schalthebel in dieser PositionIf you disconnect the cable Bei einem Schalter mit Reibungsschaltung und Rückholfeder (or if it brokewie die meisten [[Lenkerendschalthebel]]) and pedal the bike a couple of times the derailer will automatically go to the correct positionmuss man die Reibungsjusterung so fest schrauben, dass der Hebel nicht aus dieser Position gezogen wird.
For the shifterSobald der Zug von der [[Zugklemmschraube]] des Schaltwerks gelöst ist, you may need to pull on the end of the cable while operating the shifter to get it to shift to the loosest positionzieht man die Zughülle vom Schalthebel weg und drückt dann den entblößten Zug in den Schalthebel hinein. If the shifter indexes, it will stay in that positionDs geformte Ende des Zugs sollte nun aus dem Schalthebel herausragen. If it is a friction shifter with a return spring, like most handlebar-end shifters, you may have to tighten the friction adjustment to get the shifter to stay in the loosest positionBei einem einfachen Schalthebel wie einem [[Unterrohrschalthebel]] oder Lenkerendschalthebel ist der Zug sowieso sichtbar.
Once the derailer is disconnected from the derailer's anchor boltBei einem etwas komplizierteren Modell mit [[Rastung]]en existiert normalerweise eine Einführöffnung, pull the housing (if any) away from the shifteraus dem das Zugende herausgedrückt wird. Dieses Loch wird jedoch nur passen, and then push the exposed inner cable into the shifterwenn der Schalthebel schon in der richtigen Position ist. The moulded end of the inner cable should then pop out of the shifter. If it's a simple lever shifter, such as a down-tube or bar-end shifterBei manchen Schalthebeln von [[Shimano]] befindet sich eine kleine Kunststoffschraube auf diesem Loch, the cable end is readily visibleum das Innere des Schalthebels vor Dreck und Wasser zu schützen.
If it's a more complicated ratcheting type shifterBei [[Drehgriffschalter]]n wie zum Beispiel beim [[SRAM]] [[GripShift]] ist es etwas komplizierte, there will usually be an access hole where the cable end can pop outden Zug zu wechseln...but his access hole may only line up correctly if you remembered to shift to the loosest gear position firstHäufig muss dafür der Schalthebel demontiert werden.
Twist-grip shifters such as SRAM GripShift are typically the most difficult for cable changingIm allgemeinen müssen die [[Begrenzungsschraube]]n des Schaltwerks nicht angerührt werden, and these commonly require disassemblywenn man den Zug wechselt. Zumeist muss nur die Indexierung neu eingestellt werden.
GenerallyBevor man den neuen Zug einsetzt, the derailer limit stops should not require any adjustment when you replace a cablesollte man die [[Zugeinstellschraube]] des Schaltwerks komplett eingedreht werden und direkt danach eine bis eineinhalb Umdrehung geöffnet werden. Damit erhält man die Möglichkeit, but you will need to adjust the indexingden Zug ein wenig zu lösen oder auch wieder etwas fester einzustellen.
Before connecting the cable, screw the adjusting barrel all the way in, then back it out maybe a turn or a turn and a half. This will give you the opportunity to loosen the cable a little or to tighten it a little or a lot.
====Erneuern des vorderen Zugs====
Fädele den Zug durch den Schalter und alle Zughüllenteile. Beachte vor allem den Zustand der Hülle(n) und deren Enden. Bei Bedarf ersetze diese bzw. bearbeite die Enden nach. Ziehe am Zug und schalte (wenn nötig) den Schalthebel in die entspannte Position. Die Kette befindet sich (normalerweise) auf dem kleinsten Kettenblatt.
Thread the cable through the shifter and any housingSchiebe den Zug unter die Klemmvorrichtung der Zugklemmschraube und befestige ihn. Check the condition of the housing and particularly the open ends. Replace or trim if needed. See also my Cables Article. Pull on the cable and operate the shifter until you have the slackest position. The chain will normally be on the smallest chainringBei einem indexierten System und womöglich bei Systemen mit drei Kettenblättern musst Du nun die Indexierung nachjustieren, damit alles wieder gut schaltet und die Kette sauber auf dem mittleren Kettenblatt läuft;Siehe auch* [[Züge]]
Run the cable under the anchor bolt hardware and secure it. If it's an indexing system, and particularly with triple chainrings, you will need to fine-tune the indexing to get it to shift well and run smoothly on the middle chainring.
====Erneuern des hinteren Zugs====
Fädele den Zug durch den Schalter und alle Zughüllenteile. Beachte vor allem den Zustand der Hülle(n) und deren Enden. Bei Bedarf ersetze diese bzw. bearbeite die Enden nach. Ziehe am Zug und schalte (wenn nötig) den Schalthebel in die entspannte Position. Die Kette befindet sich (normalerweise) auf dem kleinsten Ritzel.
 
;Siehe auch
* [[Züge]]
Thread the cable through the shifter and any housing. Check the condition of the housing and particularly the open ends. Replace or trim if needed. See also my Cables Article. Pull on the cable and operate the shifter until you have the slackest position. The chain will normally be on the smallest rear sprocket.
=====Methode A=====
Ziehe den Zug mit einer Zange auf Spannung und befestige die Zugklemmung. Jetzt benutze die Zugeinstellschraube des Schaltwerks, um die Indexierung einzustellen.
Use a pair of pliers to pull the cable really tight and secure the anchor bolt. Use the adjusting barrel to correct the indexing adjustment.
=====Methode B=====
(Das ist die Methode, die [[Sheldon Brown]] angewendet hat. Das funktioniert nur mit einem [[Montageständer]] oder einer dritten helfenden Hand.)
(This is how I do it. Only works if you have the bike in a work stand of some sort, unless you have three handsPedaliere mit der rechten Hand vorwärts und drücke mit der linken Hand das Schaltwerk nach Innen bis die Kette auf dem dritten Ritzel verläuft.) Hand pedal forward with your right hand while manually pushing the rear derailer inward until the chain engages the 3rd smallest sprocketBeende die Pedalierbewegung und lasse danach das Schaltwerk los. Stop pedaling, then let go of the derailerDie Rückholfeder des Schaltwerks wird nun versuchen auf das kleinste Ritzel zurückzuspringen. The derailer spring will try to move the derailer outward toward the smallest sprocket, but the stopped chain won't let it go all the wayDie bewegungslose Kette wird dies verhindern.
Pull fairly firmly on the end of the cable to take up the slack and secure it with the anchor boltZiehe nun am Schaltzug, um ihn etwas auf Spannung zu bekommen und sichere ihn mit der Zugklemmschraube. Then you can pedal and check the indexing adjustmentJetzt pedaliere wieder und überprüfe die Indexierungseinstellung. I find that this usually gets me quite closeSheldon Brown meint, dass er mit dieser Methode meist schon sehr gute Ergebnisse erzielt hat, with only a minimal amount of fine tuning needed to the indexing adjustmentdie wenig Nachjustierung der Indexierung benötigt.
===Zugklemmung (hinten)===
Eine Stelle, die immer wieder zu Problemen führt, ist die Verbindung des Zugendes mit der Zugklemmschraube des Schaltwerks. Wenn der Zug im falschen Winkel verläuft, wird die Geometrie des Parallelogramms verändert und es ist dem Schaltwerk unmöglich korrekt über die gesamte Bandbreite des [[Ritzelpaket]]s zu indexieren.
One area that commonly causes problems is the attachment of the inner cable end to the derailer's anchor bolt. If this comes in at the wrong angleNormalerweise befindet sich im Schaltwerkskörper eine Einkerbung oder unter der Zugklemmschraube sitzt eine [[Unterlegscheibe]] mit einer gebogenen Kante, it can change the geometry of the parallelogram and make it impossible to get the derailer to index properly across its range. There is usually a groove in the derailer body or a washer with a bent corner to determine that the cable is running correctlydie dafür sorgt, dass der Zug korrekt verläuft.
===Alternative Zugführung===
Es gibt zwei alternative Zugführungsmöglichkeiten für [[Shimano]] Schaltwerke, um diese an vom Standard abweichende Schalthebel oder [[Kassette]]n anzupassen.
Two alternate cable routings for Shimano derailers adapt them for use with nonstandard shifters or cassettesselbst publizierte eine alternative Zugführung, die den Zug etwas näher am Gelenk platzierte. Dadurch wird das Schaltwerk bei jedem Indexklick etwas weiter bewegt als bei der normalen Zugführung. Diese Anpassung führt dazu, dass auch neuere Shimano-Schaltwerke mit älteren [[Dura Ace]] Schalthebeln zusammenarbeiten. Sie ist auch nützlich, um beispielsweise [[9-fach]] Kassetten mit 10-fach Schalthebeln oder [[8-fach]] Kassetten mit 9-fach Schalthebeln zusammenzubringen. Unter Umständen musst Du die Abweichung der Zugklemmung etwas feinjustieren, so dass die Schaltwerksbewegung den Ritzelabständen entspricht.
Shimano originally publicized an alternate cable routing which placed the cable slightly closer to the pivot, making the derailer move slightly farther for each click. This adaptation makes newer Shimano derailers work with older [[Bild:Dura-Ace shifters, but it is also useful when you want to use a 9ace-speed cassette with 10 speed shifters, or 8-speed cassette with 9-speed shifters, or a 7cable-speed cluster with 8-speed shiftersanchor. You may need to fine-tune the amount the cable deviates from the standard positiongif|Kabelführung, so the derailer sweep matches the sprocket spacing.um den Schwenkbereich des Schaltwerks zu vergrößern]]
cable routing to increase derailer travelDie andere alternative Zugführung wurde von Brian Jenks, dem Inhaber von [[Hubbub Cycles]] vorgeschlagen. Durch sie wird das Schaltwerk bei jedem Indexklick etwas weiter bewegt als bei der normalen Zugführung. Diese Zugführungsvariante macht Shimano Schaltwerke und Schalthebel mit [[Campagnolo]] Kassetten kompatibel. Sie ist auch sinnvoll, wenn man 10-fach Kassetten mit 9-fach Schalthebeln (oder 9-fach Kassetten mit 8-fach Schalthebeln, usw.) benutzen möchte. Dabei verliert man die Nutzungsmöglichkeit für ein Ritzel, wenn man die Kassette nicht um ein Ritzel verkleinert Man beachte die beiden [[Nasenscheibe]]n im Bild unten. Eine wird benötigt, um die alternative Zugführung zu ermöglichen, die andere, um den Zug zu klemmen.
The other alternate cable routing, suggested by Brian Jenks, proprietor of Hubbub Cycles, decreases the derailer travel for each click. This makes some Shimano derailers and shifters compatible with Campagnolo cassettes. It is also useful when you want to use a 10[[Bild:Dura-speed cassette with 9ace-speed shifters, or 9-speed cassette with 8-speed shifters, or an 8cable-speed cassette with 7anchor-speed shiftersc. You will then lose the use of one sprocketgif|Kabelführung, unless you are using a shortened cassette such as an 8 of 9 on 7, or 9 of 10 on 7. Note the two tabbed washers in the drawing below -- one to change the cable routing, and the other to secure the cable. Again, you may need to fine-tune the cable position.um den Schwenkbereich des Schaltwerks einzuschränken]]
cable routing to increase derailer travel Unlike the Anders als die Dura-Ace modificationModifikation, the ist die Hubbub modification is nonstandard, and not all of the ratio changes are accurate-Modifikation kein Standard und nicht alle Verhältnisänderungen beim Schalten sind akkurat. ;Siehe auch* [http://www.ctc.org. uk/cyclists-library/components/transmission-gears/derailleur-gears/shimergo Chris Juden of the vom Cyclist Touring Club (U.K.) has posted a Web page listing usable combinationshat einige mögliche Kombinationen auf seiner Website veröffentlicht (Englisch)]* [http://jtekengineering.com/shiftmate. Pulley-type adapters from php Adpater mit Umlenkrolle von JTek Engineering offer a more precise alternative.sind eine präzisere Alternative (Englisch)]
===Zugklemmung (vorne)===
Einige neuere Umwerfermodelle bieten die Wahl zwischen zwei verschiedenen Klemmarten.<br>
Wenn der Zug auf der Außenseite der Zugklemmung geklemmt wird (weiter weg von den Parallelogrammgelenken), wird der [[Käfig]] weniger stark bewegt und sorgt für leichtere Bewegung und leichteres nachjustieren.<br>
Wenn der Zug auf der Innenseite der Zugklemmung geklemmt wird (näher an den Parallelogrammgelenken) wird der Schwenkbereich des Käfigs erhöht. Dies ist häufig notwendig, um korrekte Funktion mit indexierten Schalthebeln zu ermöglichen.
Some newer front derailers are designed with a choice of two cable attachment options. If the cable is run on the outside of the anchor bolt==Springen/Hüpfen/selbständiges Schalten==Machen Deine Pedale auch manchmal eine Satz vorwärts, away from the parallelogram pivotswenn Du sehr hart pedalierst? Dies ist ein bekanntes Phänomen, the cage moves less far for a given cable movement, providing a lighter action, and easier fine trimmingwenn der Fahrer im Stehen pedaliert. Tatsächlich ist dies ein guter Grund im sattel sitzen zu bleiben und in einem kleineren Gang zu treten als aufzustehen und zu [[Stampfer|stampfen]].
If the cable is run on the inside of the anchor boltObwohl Springen/Hüpfen/Automatisches Hochschalten oft dem Schaltwerk zugeschrieben wird, toward the parallelogram pivots, the cage moves farther for a given cable movement. This is often necessary to provide correct functioning with indexed shiftersist es in den allerseltensten Fällen ein Schaltwerkproblem.
==Springen/selbstätiges Dieses Verhalten der Kette kann aus zwei völlig unabhängigen Problemen herrühren: [[Hüpfen]] oder [[Automatisches Schalten==]]. Der erste Schritt wäre es nun, herauszufinden, um welches dieser Probleme es sich handelt.
Do your pedals sometimes jump forward when you pedal extra hard? This is a common complaint* Der Hüpfen der [[Kette]] erfolgt, especially when a rider stands up to pedalindem die Kette unter Last über die Zähne des Ritzels hüpft. Indeed, this dangerous condition is one very good reason for remaining Nach dem Hüpfen der Kette bleibt diese auf dem gleichen Ritzel. Zumeist liegt der Grund für dieses Verhalten am [[Kettenverschleiß|Ketten-]] oder Ritzel[[verschleiß]]. Zumeist geschieht das auf den kleineren Ritzeln in the saddle and spinning Verbindung mit einem kleineren Kettenblatt.<br>In seltenen Fällen kann das Hüpfen der Kette auch von einem steifen Kettenglied ausgelöst werden.* Automatisches Schalten fühlt sich zuerst an wie Hüpfen der Kette. Jedoch hat das Schaltwerk hinterher in your lower gears, rather than standing up and pumping in a higher geardas nächstkleinere Ritzel geschaltet. Hierbei spielt zumeist die Kombination von [[Rahmen]]flexibilität und hoher Reibung im Schaltzug eine entscheidende Rolle.
Although jumping/skipping/autoshifting is often blamed on the derailer, it is only very rarely the result of a derailer malfunction.;Siehe auch* [[Kettenpflege]]* [[Automatisches Hochschalten]]
This jumping may be one of two totally unrelated problems: skipping or autoshifting==Fazit==Wie man sieht gibt es viel zu beachten, um eine optimale Schaltperformance aus Umwerfer und Schaltwerk herauszuholen. The first step in troubleshooting this problem is to determine whether the problem is simple skipping or autoshiftingNicht immer ist das Kaufen des teuersten und neuesten Modells die Lösung für alle Schaltprobleme. Die tatsächliche Arbeitsleistung des Schaltsystems hängt sehr davon ab, wie gut das System installiert und eingestellt ist.
*Skipping involves the chain jumping over the tops of the sprocket teeth under loadIm Bereich der Umwerfer hat es mehr Fortschritte gegeben als bei Schaltwerken. After the chain jumpsFalls Du einen älteren Umwerfer besitzt, it remains on the same sprocket. This is usually caused by wear to the chain and/or the sprockets, and is most likely to happen on the smaller rear sprocketsder nicht zufriedenstellend arbeiten will, especially if they are used in conjunction with the small chainwheel in front. This issue is addressed in considerable detail in my article on Chain Wear.<br>A form of skipping, not necessarily under load, sometimes also results from stiff links.*Autoshifting feels just like skipping, except that after the jump you find that the rear derailer has shifted up to the next smaller sprocket. Autoshifting is commonly caused by a combination of frame flex and cable friction. The mechanism of this is explained in detail in a separate article on Autoshiftingkannst Du hier von einem Ersatz durch ein neueres Modell profitierenAs you can seeBedenke jedoch, there is a lot to be done to get the most out of your derailers. Buying a more expensive derailer is usually not the solution to shifting problems. The actual performance of your system will depend much more on how well the system is set up and adjusted. There has been more improvement in front derailers than in rears. If you have dass alte Umwerfer mit einer großen Bandbreite an older front derailer, and it is not giving satisfactory performance, you may benefit from a replacement. Beware, however, because older front derailers were designed to work with a wide range of chainwheel sizes, while new models are optimized for particular ratiosKettenblättern zurechtkamen, and may not work well with your cranksetwährend aktuelle Modelle zumeist auf eine bestimmte Kombination von Kettenblättern zugeschnitten sind und nicht unbedingt mit Deiner persönlichen Konfiguration perfekt zusammenwirken.
==Siehe auch==
* [http://www.youtube.com/watch?v=FyR9Sezf1PM Video von N. Keith Duncan auf YouTube]
* [[Die Kettenlinie verstehen]]
* [[Züge]]
* [http://www.ctc.org.uk/cyclists-library/components/transmission-gears/derailleur-gears/shimergo Chris Juden vom Cyclist Touring Club (U.K.) hat einige mögliche Kombinationen von Schalthebeln/Kassetten/Schaltwerken auf seiner Website veröffentlicht (englisch)]
* [http://jtekengineering.com/shiftmate.php Adpater mit Umlenkrolle von JTek Engineering sind eine präzisere Alternative für alternative Zugführung (englisch)]
* [[Automatisches Hochschalten]]
==Quelle==
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [http://sheldonbrown.com/derailer-adjustment.html Derailer Adjustment] von der Website [http://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[Sheldon Brown]].
[[{{Weitere Artikel Kategorie:Antriebstechnik]]|categoryname=Kettenschaltung}}[[{{Weitere Artikel Kategorie:|categoryname=Workshop]]}}[[{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}  {{#widget:In Arbeit]]VGWort|publiccounter=d87b652d89f7498aa465c22cf36a677f}}
14.023
Bearbeitungen