Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Diskussion:Entfaltung: Unterschied zwischen den Versionen

Antwort auf Meiks Beitrag
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Antwort auf Meiks Beitrag)
Zeile 27: Zeile 27:
Gear Inches als gebräuchliches System im englischen Sprachraum dann noch näher erklären.
Gear Inches als gebräuchliches System im englischen Sprachraum dann noch näher erklären.
Und darauf hinweisen, dass die auf weitesten verbreitete Angabe die der Übersetzung ist, die den Laufraddurchmesser nicht mit einbezieht und gewissermaßen stillschweigend davon ausgeht, dass diese bei verglichenen Fahrrädern annähernd konstant sind.
Und darauf hinweisen, dass die auf weitesten verbreitete Angabe die der Übersetzung ist, die den Laufraddurchmesser nicht mit einbezieht und gewissermaßen stillschweigend davon ausgeht, dass diese bei verglichenen Fahrrädern annähernd konstant sind.
==Mein bester Meich==
danke für den kritischen Gedankengang... Im Laufe der Übersetzung bin ich auch zu dem Schluss gekommen, dass "effektive Entfaltung" eine nicht passende Übersetzung ist. Das "Vortriebsverhätnis" würde besser passen und dann sollte man den Artikel natürlich auf jeden Fall trennen und die Teile bzgl. "Gear Inches" nochmal in den "Entfaltung"sartikel mit aufnehmen. Konstruktiv - danke!
Ich werde mir das nachher mal ins Deztail überlegen - vielleicht hat ja einer von Euch noch ein schöneres Wort für "Gain Ratio" als mein "Vortriebsverhältnis".
Warum den Artikel so früh? Weil ich kann - kein sonstiger Grund. --[[Benutzer:Bikegeissel|bikegeissel]] 13:21, 21. Feb 2008 (CET)
15.340

Bearbeitungen