Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Platte Reifen: Unterschied zwischen den Versionen

"Den Reifen abziehen" übersetzt
K ("Nexus Mechanik Seite" verlinkt)
("Den Reifen abziehen" übersetzt)
Zeile 86: Zeile 86:


===Den Reifen abziehen===
===Den Reifen abziehen===
Before you remove the tire, take a quick look at it to see if the cause of the flat is obvious. There may be a nail sticking out, or a hole in the sidewall, or some other obvious problem. More often not, the cause will not be obvious from the outside, but a quick look can sometimes save time.
Vor dem Abziehen des Reifens solltest Du mit einem schnellen Blick nachsehen, ob Du den Grund für den Platten schon sehen kannst. Möglicherweise sieht man einen Nagel, ein Loch in der Seitenwand des Reifens oder ein anderes offensichtliches Problem. Meistens findet man das Problem nicht offensichtlich, aber ein kurzer Blick kann manchmal sehr nützlich sin und Zeit sparen.
To remove the tire, you need to pull the bead off the rim, one side at a time. The diameter of the bead is smaller than the outer diameter of the rim. As long as the tire is centered on the rim, it cannot come off. To remove one side of the tire, you need to put the bead off-center. One part of the bead needs to go down into the valley at the bottom of the rim, so that the opposite side of the bead can be pried over the edge of the rim. This can often be done by hand, but usually is much easier if you use tire levers (tire levers used to be called "tire irons", but nowadays, most of them are made of fibreglas or other plastics.) Most tire levers have a rounded end and a hooked end.
Um den Reifen von der Felge zu ziehen muss man den Wulst über die Felge ziehen. Der Durchmesser des Wulstes ist kleiner als der der Felgenaußendurchmesser. Solange der Reifen zentriert in der Felge sitzt, kann man ihn nicht herunternehmen. Ein Wulst muss in das Felgental geschoben werden, damit der andere Wulst soweit angehoben wird, um über den Felgenrand zu kommen. Dies kann häufig per Hand geschehen, aber normalerweise sollte man Reifenheber zur Hand haben. Reifenheber besitzen ein rundes und ein gebogenes Ende.
Tire levers commonly come in sets of three, because three is the most you ever need. For a difficult tire, stick the rounded end of one tire lever under the bead (starting somewhere away from the valve--that only complicates matters.) Insert the lever right where one of the spokes lines up. Pry one side of the tire bead over the edge of the rim, then hook the end of the tire lever to the nearest spoke. Insert another tire lever two spokes away from the first, and repeat the process. The third lever goes two spokes away from either of the first two. When the third lever is in place, the middle one will fall out, and you can repeat the procedure. After some number of times, the tire will be loose enough that you can just run a tire lever around the rest of the rim to pull the whole side over.
Reifenheber werden in den meisten Fällen als Dreierset ausgeliefert, weil man im schlechtesten Fall 3 Stück benötigt. Bei einem schwierigen Reifenfall steckst Du das gerundete Ende des Reifenhebers unter den Wulst. Dabei startest Du am Besten auf der gegenüberliegenden Seite zum Ventil, um die Tätigkeit zu vereinfachen. Der Heber sollte an einer Stelle eingeschoben werden, wo eine Speiche in der Felge endet. Den ziehst Du einen Teil des Wulstes über die Felge und hakst das gebogene Ende des Reifenhebers unter die Speiche. Schiebe einen weiteren Reifenheber zwei Speiche weiter entfernt unter den Wulst und wiederhole den Vorgang. Der dritte Reifenheber wird weitere zwei Speichen weiter entfernt unter den Wulst geschoben. Sobald der dritte Reifenheber eingesetzt ist, sollte der mittlere Reifenheber von selbst herausfallen und Du kannst weitermachen. Nach einigen Wiederholungen sollte der Reifen so lose sitzen, dass Du den Reifenheber entlang der Felge unter dem Wulst entlangziehen kannst, so dass die gesamte Reifeneite über die Felge gezogen wird.
This is the procedure for tight-fitting tires, particularly for narrow tires. Most tires will come off with less trouble.
Diese Prozedur ist für sehr eng sitzende Reifen gedacht, vor allem für schmale Felgen. Die meisten Reifen werden sich mit viel weniger Aufwand aus der Felge heben lassen.
After you have removed one side of the tire, reach in and pull out the inner tube. Remove the tube completely, while leaving the other side of the tire in place.  
Sobald Du den Reifen mit der einen Seite aus der felge abgezogen hast, kannst Du in den Reifen greifen und den Schlauch herausziehen. Nimm den gesamten Schlauch heraus, belasse den Reifen aber weiterhin halb auf der Felge.


===Den Schlauch inspizieren===
===Den Schlauch inspizieren===
15.340

Bearbeitungen