Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Französische Fahrräder: Unterschied zwischen den Versionen

Übersetzungsanfang
(Übersetzungsanfang)
Zeile 1: Zeile 1:
French bicycles are often of very high quality, but they have their own idiosyncracies and interchangeability problems. This article tries to point out the pitfalls that you may run into in maintaining or upgrading a French bicycle, and offers solutions to common problems.
Französische Fahrräder sind oft von hoher Qualität. Sie haben jedoch ihre Eigenheiten und Probleme mit Austauschbarkeit von Koponenten. In diesem Artikel sollen die Fallen aufgezeigt werden, in die man stürzen kann, wenn man französische Fahrräder wartet oder aufrüsten will. Zu den üblichen Problemen werden Lösungsansätze aufgezeigt.


In the great bike boom of the early-mid '70's, French bicycles were sold in the U.S. in very large numbers, mostly low-end ten speeds with mild steel frames, steel rims and cottered cranks. These low-end models are generally not worth putting any money into, unless you have a strong sentimental attachment to one. Such a bike can be suitable for use as a "beater" to ride short distances, perhaps to the train station where you can lock it up without worrying about theft.
Während des ersten Fahrradbooms in den frühen bis mittleren 1970er Jahren wurden viele französische Fahrräder weltweit verkauft. Die meisten waren einfache [[10 Gang]] Fahhräder mit weichen [[Stahl]]rahmen, Stahlfelgen und [[Kurbeln mit Splintbefestigung]]. Diese einfachen Modelle waren im Allgemeinen kaum wart, weiteres Geld zu investieren, außer man hatte eine starke sentimentale Bindung zu einem solchen Modell aufgebaut. Diese Fahrräder sind gut als Transportmittel für kurze Strecken (z.B. zum Bahnhof und zurück) geeignet und es wäre nicht allzuschade, falls sie gestohlen werden.


[A note from John Allen: I think that Sheldon overgeneralizes here. Some of the low-end models make for a very nice ride if customized with better components. I'm not the only cyclist who praises the excellent handling qualities of the UO-8, Peugeot's bottom-of-the-line 1970s 10-speed. There are probably other low-grade French bicycles as good. The UO-8 frame has unusually long chainstays, for ample heel clearance when carrying rear panniers. The plain-gauge steel frame tubing is a bit heavier than fancier butted tubing, but the added stiffness is welcome when carrying a touring load, and plain-gauge tubing doesn't dent easily like thin-walled butted tubing. A UO-8 is my favorite touring bike. So there!]
{{Ergänzung|Anmerkung von John Allen|I think that Sheldon overgeneralizes here. Some of the low-end models make for a very nice ride if customized with better components. I'm not the only cyclist who praises the excellent handling qualities of the UO-8, Peugeot's bottom-of-the-line 1970s 10-speed. There are probably other low-grade French bicycles as good. The UO-8 frame has unusually long chainstays, for ample heel clearance when carrying rear panniers. The plain-gauge steel frame tubing is a bit heavier than fancier butted tubing, but the added stiffness is welcome when carrying a touring load, and plain-gauge tubing doesn't dent easily like thin-walled butted tubing. A UO-8 is my favorite touring bike. So there!}}


Higher quality French bicycles, with cotterless cranks and aluminum rims are usually worth restoring or upgrading. These bicycles are also often a good choice for conversion for fixed-gear use. Unfortunately, some of the dimensions and thread standards used on older French bicycles can make it difficult to find suitable parts for repair or upgrading.
Höherwertige französische Fahrräder mit Kurbeln ohne Splitbefestigung und [[Aluminium]]felgen sind es zumeist Wert, Sie zu restaurieren und aufzurüsten. Diese Fahrräder sind oft auch gut geeignet für den Umbau als [[Fixed Gear]]. Unglücklicherweise machen es manche Dimensionen und Gewindestandards älterer französischer Fahrräder schwer, passende bauteile für die Reparatur oder die Aufrüstung zu finden.


[Also in connection with this article, see Sheldon's article on upgrading...John Allen]
[Also in connection with this article, see Sheldon's article on upgrading...John Allen]
15.340

Bearbeitungen