Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Die Sturmey-Archer ASC Fixed Gear Drei-Gang-Nabe/Wartung der Sturmey-Archer ASC Fixed Gear Drei-Gang-Nabe: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 125: Zeile 125:
# Setze nun die große Feder für den kleinen Gang und das primäre Sonnenrad mit seinen vier langen Beinen abwärts zeigend auf, so dass sie in die Kupplung einrasten. (Die Feder für den kleinen Gang, die Kompensationsfeder und die Kupplungsfeder müssen aus der gleichen Serie sein. Wenn man eine austauscht, müssen die anderen ebenfalls getauscht werden.)
# Setze nun die große Feder für den kleinen Gang und das primäre Sonnenrad mit seinen vier langen Beinen abwärts zeigend auf, so dass sie in die Kupplung einrasten. (Die Feder für den kleinen Gang, die Kompensationsfeder und die Kupplungsfeder müssen aus der gleichen Serie sein. Wenn man eine austauscht, müssen die anderen ebenfalls getauscht werden.)
#  Nun schiebt man die Schaltkete wieder aus der Achse (Der Keil für die Kupplung kleiner Gang bleibt nun in Position) und klemmt die Achse wieder in den Schraubstock.
#  Nun schiebt man die Schaltkete wieder aus der Achse (Der Keil für die Kupplung kleiner Gang bleibt nun in Position) und klemmt die Achse wieder in den Schraubstock.
#  Komplettiere den primären PÜlanetenkäfig
#  Komplettiere den primären Planetenkäfig
#  Lass die Kompensationsfeder mit dem Kragen voran auf die Achse fallen.
#  Lass die Kompensationsfeder mit dem Kragen voran auf die Achse fallen.
#   Fit the clutch sleeve (flange first) and the sliding clutch with the recess over the flange of the sleeve.
# Setze die Kupplungshülse mit dem Flansch voran und die Rutschkupplung mit den Einkerbungen uber den Kuuplungshülsenflansch.
#   Lift the clutch sleeve and the clutch up to the top of the long axle slot and insert axle key through the clutch sleeve, making sure That the two flats on The key are facing upwards.
# Hebe nun Kupplungshülse und Kupplung an bis zur Spitze des langen Achsschlitzes und stecke den Achskeil durch die Kupplungshülse. Stelle sicher, dass die beiden Abflachungen des Keils nach oben zeigen.
#   Fit the indicator coupling by passing the rod down the axle through the axle key and onto the compensator spring. Note that the indicator coupling must always be fitted before the indicator rod.
# Setze die Schaltkettenkoppelung so ein, dass der Stößelstift durch die Achse durch den Achskeil nach unten bis zur Kompensationsfeder geschoben wird. Die Schaltkettenkoppelung muss erst zusammengesteckt werden, bevor man den Stößelstift in die Achse schiebt.
#    Remove the axle from the vise and push the indicator rod into the left-hand end of the axle. Press the assembled mechanism down on a flat surface to force the indicator rod into the axle, at the same time pressing down on the sliding clutch. Then rotate the indicator chain to screw it to the indicator rod. When the chain is felt to be fully screwed home insert a small screwdriver into the slot of the indicator rod and exert a slight extra pressure on the chain, to make sure that the indicator and the rod are both fully screwed together, taking care not to twist off the small threaded end.
#    Remove the axle from the vise and push the indicator rod into the left-hand end of the axle. Press the assembled mechanism down on a flat surface to force the indicator rod into the axle, at the same time pressing down on the sliding clutch. Then rotate the indicator chain to screw it to the indicator rod. When the chain is felt to be fully screwed home insert a small screwdriver into the slot of the indicator rod and exert a slight extra pressure on the chain, to make sure that the indicator and the rod are both fully screwed together, taking care not to twist off the small threaded end.
#    Fix the axle in thc vise again and make sure that the clutch slides quite freely on the axle when the indicator chain is moved up and down.
#    Fix the axle in thc vise again and make sure that the clutch slides quite freely on the axle when the indicator chain is moved up and down.
15.322

Bearbeitungen