Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Einstellen des Lagerspiels bei Innenlagern: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Innenlager einstellen: Endlich weiter übersetzt...
(→‎Innenlager einstellen: Endlich weiter übersetzt...)
Zeile 41: Zeile 41:
Immer wenn man ein Konuslager einstellt, möchte man mit einem (möglichst) perfekten abschließen. Im Falle von Innenlagern hat die Hardware einige Eigenarten, die dieses Ziel unerreichbar erscheinen lassen. Hier sind einige Tipps, diese Eigenarten anzugehen.
Immer wenn man ein Konuslager einstellt, möchte man mit einem (möglichst) perfekten abschließen. Im Falle von Innenlagern hat die Hardware einige Eigenarten, die dieses Ziel unerreichbar erscheinen lassen. Hier sind einige Tipps, diese Eigenarten anzugehen.


Das Einstellen des Lagerspiels bei Innenlagern ähnelt dem Einstellen des Lagerspiels bei Konuslagern an [[Laufrad|Laufrädern]], ist aber etwas komplizierter.  
Das Einstellen des Lagerspiels bei Innenlagern ähnelt dem Einstellen des Lagerspiels bei Konuslagern an [[Laufrad|Laufrädern]], ist aber etwas komplizierter. Bei Laufradkonen wird durch Anziehen des Lockrings die Vorspannung des Kugellagers höher. Beim Anziehen des Lockrings beim einstellbaren Innenlager wird die Vorspannung manchmal höhe und manchnal niedriegr. daher wird das Legr mal fester mal lockerer.
Adjusting the tightness of bottom bracket bearings is similar to adjusting wheel bearings, but slightly more complicated. With wheel bearing cones, tightening the locknut presses on the cone, so that the bearing adjustment becomes slightly tighter than it was before you tightened the locknut. But when you tighten the lockring on the adjustable cup of a conventional bottom bracket. the bearing adjustment will sometimes become tighter, sometimes looser!


As the locknut pushes against the edge of the bottom bracket shell, it pulls the adjustable cup outward just a little bit. When this is all that happens, the bearing gets looser. But sometimes, as you tighten the lock ring, the friction of the threads will cause the adjustable cup to turn with the lockring--in this case, the adjustment will become tighter. You cannot tell which way it will go on a particular bicycle until you try it.
Wenn der Lockring gegen die Außenkante des tretlagergehäuses drückz, wird die einstellbare Lagerschale etwas nach Außen gedrückt. Wenn das das einzige ist, was passiert, dann wird das Kugellager lockerer. Jedoch wird manchmal durch die [[Reibung]] des [[Gewinde]]s die einstellbare Lagerschale mitgedreht. In diesem fall wird die Voreinstellung fester. Man kann bei keinem Fahrrad vorhersagen, welcher Fall eintreten wird, außer man probiert es aus.


For this reason, it is a waste of time to try to judge the adjustment of a bottom bracket bearing until the lockring has been securely tightened. If you are adjusting a bottom bracket that is tending to rotate the cup with the lockring, you may be tempted to hold the cup stationary with your pin tool -- this is not a good idea, because it can put excessive stress on the pins of the pin tool. It is better in such cases to allow the cup to rotate and make use of a little "Kentucky windage."
Aus diesem Grund ist es reine Zeitverschwendung die Einstellung des Innenlagers zu beurteilen bevor der Lockring nicht vollständig festgezogen ist. Wenn man ein Innenlager einstellt, dass dazu tendiert die Legerschale durch Reibung mitzuziehen, kann es sein, dass man versucht ist, die Lagerschale mit dem Zweizahnwerkzeug festzuhalten. Das ist jedoch keine gute Idee, weil man sehr hohe Kräfte auf die Zähne des Werkzeugs ausübt. Daher ist es besser, der Lagerschale die Bewegung zu erlauben und mit etwas "Vorhalt" zu arbeiten (Kentucky windage).


In cases where the cup tends to turn with the lock ring, the bearing adjustment will become tighter when the lockring is tightened securely. If it becomes too tight, loosen the lock ring and cup together, then turn the lockring clockwise on the cup, then re tighten the lockring and cup as a unit until secure. Recheck the bearing adjustment. If it is still too tight, repeat this procedure. If it is too loose, loosen both pieces together, turn the lock ring just a bit counterclockwise, and re tighten both pieces together.
In cases where the cup tends to turn with the lock ring, the bearing adjustment will become tighter when the lockring is tightened securely. If it becomes too tight, loosen the lock ring and cup together, then turn the lockring clockwise on the cup, then re tighten the lockring and cup as a unit until secure. Recheck the bearing adjustment. If it is still too tight, repeat this procedure. If it is too loose, loosen both pieces together, turn the lock ring just a bit counterclockwise, and re tighten both pieces together.
15.322

Bearbeitungen