Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Entfaltung: Unterschied zwischen den Versionen

151 Bytes hinzugefügt ,  18. Februar 2008
Übersetzung 1. Abschnitt
(Quellenangabe hinzugefügt)
(Übersetzung 1. Abschnitt)
Zeile 3: Zeile 3:
===Bestimmung von Fahrrad-Übersetzungen===
===Bestimmung von Fahrrad-Übersetzungen===


Cyclists often find it useful to have a numeric representation of the gearing provided by their bicycles. This allows them to make meaningful choices in customizing their gearing, and can be useful in comparing the performance of one bicycle with another.
Fahrradfahrer finden es häufig nützlicjh, eine numerische Angabe zu den Übersetzungen Ihrer Fahrräder zur Hand zu haben. Diese Angaben erlauben es Ihnen, aussagekräftige Kriterien zur persönlichen Anpassung Ihrer Überstzungen an der Hand zu haben und erlauben es zudem die Leistungsfähigkeit einzelner Fahrräder untereinander vergleichbar zu machen.


There are several systems for doing this, none of them entirely satisfactory. I would like to propose a new, more accurate and more universal system.
Dazu gibt es mehrere Systeme, keines erscheint vollständig zufriedenstellend zu sein.  
An dieser Stelle soll ein Vorschlag für ein neues, akkurateres und universelleres System vorgestellt werden.


===Existierende Systeme===
===Existierende Systeme===
15.322

Bearbeitungen