Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Montage und Justage von Zangenbremsen: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Quelle: Wissensstand 2008 ergänzt
(→‎Montage von Zangenbremsen: Übersetzungsanfang)
(→‎Quelle: Wissensstand 2008 ergänzt)
 
(20 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 35: Zeile 35:
===Zweigelenk-Seitenzug===
===Zweigelenk-Seitenzug===


Die Bremsen[[zughülle]] ist an einem Bremsarm befestigt und der innenliegende Zug ist am anderen Arm befestigt. Der Mechanismus ist asymmetrisch aufgebaut. Ein Arme schwingt um die zentrale und ein Arm um ein Gelenk, dass sich dem Zug gegenüber oberhalb des Reifens befindet. Eine Kupplung verbindet die beiden Arme, so dass sich immer um den gleichen Weg in entgegengesetzter Richtung bewegen. Wenn man eine Bremse mit hoher [[Reichweite]] und die Bremse eine hohe Steifigkeit hat, ist die hohe mechanische Übersetzung dieses Bremstyps eine erwünschte Eigenschaft.  
Die Bremsen[[zughülle]] ist an einem Bremsarm befestigt und der innenliegende Zug ist am anderen Arm befestigt. Der Mechanismus ist asymmetrisch aufgebaut. Ein Arm schwingt um die zentrale Schraube und ein Arm um ein Gelenk, dass sich dem Zug gegenüber oberhalb des Reifens befindet. Eine Kupplung verbindet die beiden Arme, so dass sich immer um den gleichen Weg in entgegengesetzter Richtung bewegen. Wenn man eine Bremse mit hoher [[Reichweite]] und die Bremse eine hohe Steifigkeit hat, ist die hohe mechanische Übersetzung dieses Bremstyps eine erwünschte Eigenschaft.  


Zweigelenk-Seitenzugbremsen lassen sich wegen der Kupplung zwischen den Bremsarmen sehr leicht zentrieren. An der Kupplung kann sich eine Zentrierschraube befinden. Wenn dieser Bremsentyp eine verzogenen Bremse folgen muss, rotiert sie um die zentrale Schraube und tendiert dazu, diese zu lockern. Der Bremsarm auf der Seite des versetzten Gelenks wandert am Reifen aufwärts, wenn der Bremsbelag verschleißt.
Zweigelenk-Seitenzugbremsen lassen sich wegen der Kupplung zwischen den Bremsarmen sehr leicht zentrieren. An der Kupplung kann sich eine Zentrierschraube befinden. Wenn dieser Bremsentyp eine verzogenen Bremse folgen muss, rotiert sie um die zentrale Schraube und tendiert dazu, diese zu lockern. Der Bremsarm auf der Seite des versetzten Gelenks wandert am Reifen aufwärts, wenn der Bremsbelag verschleißt.
Zeile 72: Zeile 72:


==Montage von Zangenbremsen==
==Montage von Zangenbremsen==
Zangenbremsen haben einen zentralen Gewindebolzen mit 6 mm (bzw. <sup>1</sup>/<sub>4</sub> Zoll) Durchmesser, die durch ein entsprechendes Loch in der [[Gabelkrone]] oder der [[Bremsbrücke]] des Rahmens. Klassische Bremsne haben Gewindebolzen, die so lang sind, dass sie komplett hindurchpassen und mit [[Unterlegscheibe]]n und Sechskant[[mutter]]n festgeschraubt werden können. Bei der Befesitigung am Rohr der Bremsbrücke, das einen sehr kleinen Durchmesser hat, mus man wegen der starken Rundung des Rohrs gekrümmte Unterlegscheiben benutzen (siehe Bild unten), damit man nicht die Bremsbrücke zerstört.  
Zangenbremsen haben einen zentralen Gewindebolzen mit 6 mm (bzw. <sup>1</sup>/<sub>4</sub> Zoll) Durchmesser, die durch ein entsprechendes Loch in der [[Gabelkrone]] oder der [[Bremsbrücke]] des Rahmens. Klassische Bremsen haben Gewindebolzen, die so lang sind, dass sie komplett hindurchpassen und mit [[Unterlegscheibe]]n und Sechskant[[mutter]]n festgeschraubt werden können. Bei der Befesitigung am Rohr der Bremsbrücke, das einen sehr kleinen Durchmesser hat, mus man wegen der starken Rundung des Rohrs gekrümmte Unterlegscheiben benutzen (siehe Bild unten), damit man nicht die Bremsbrücke zerstört.  
Falls die Montagefläche der Bremse nicht passend zur Gabelkrone gekrümmt ist, benötigt man gekrümmte Unterlegscheiben, um unnötige Kräfte auf den Gewindebolzen zu vermeiden. Normalerweise ist die Gabelkrone stark genug gebaut, um nicht zerdrückt zu werden, wenn man auf der Rückseite nur gerade Unterlegscheiben zur Befestigung benutzt.
Falls die Montagefläche der Bremse nicht passend zur Gabelkrone gekrümmt ist, benötigt man gekrümmte Unterlegscheiben, um unnötige Kräfte auf den Gewindebolzen zu vermeiden. Normalerweise ist die Gabelkrone stark genug gebaut, um nicht zerdrückt zu werden, wenn man auf der Rückseite nur gerade Unterlegscheiben zur Befestigung benutzt.


Zeile 80: Zeile 80:


===Versenkte Bremsenbefestigung===
===Versenkte Bremsenbefestigung===
 
Die meisten neueren hochqualitativen Fahrräder mit Zangenbremsen haben versenkte Bremsenbefestigungen, um Gewicht zu sparen und ein eleganteres Aussehen zu erzielen. Zangenbremsen für versenkte Befestigung haben einen deutlich kürzeren Gewindebolzen, die nicht vollständig durch Rahmen- bzw. Gabelbohrung verlaufen. Rahmen für versenkte Befestigung haben abgestufte Bohrungen (6 mm vorne und 8 mm hinten). Statt einer konventionellen Sechskantmutter wird eine zylindrische Mutter eingeschraubt, für die man einen 5 mm Inbusschlüssel benöigt.
Most newer good-quality bicycles that use caliper brakes use recessed mounting to save weight and for a more elegant appearance. Calipers intended for recessed mounting have much shorter center bolts, which do not extend all the way through the crown/bridge. Frames/forks designed for recessed mounting have stepped holes...6 mm in front, 8 mm at the back. Instead of a conventional hex nut that takes a 10 mm wrench, a cylindrical nut is used, which is broached for a 5 mm Allen wrench.
<center>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
|colspan=2| [[Datei:Befestigungsarten500.jpg|left|Gegenüberstellung versenkte und klassische Bremsenbefestigungsarten]]
|colspan=2| [[Datei:Befestigungsarten500.jpg|left|Gegenüberstellung versenkte und klassische Bremsenbefestigungsarten]]
|-
|-
| Recessed-Mount Rear Caliper
| Versenkte Befestigung Hinterradbremse<br>Benötigt einen 5 mm [[Inbusschlüssel]]
Uses 5 mm Allen Wrench
| Klassische Befestigung Hinterradbremse<br>mit zwei ǵekrümmten Unterlegscheiben<br>Benötigt einen 10 mm [[Maulschlüssel]]
| Traditional Nutted Rear Caliper
with 2 radiused washers;
uses 10 mm wrench
|}
|}
</center>


Weil der Trend zu versenkten Befestigungen und Zangenbremsen mit kurzer Reichweite gleichzeitig einsetzte, haben die meisten Bremsen mit kurzer Reichweite versenkte Befestigungen. Bremsen mit mittlerer und langer Reichweite haben oft immer noch lange zentrale Befestigungsbolzen für konventionelle Montage.


Because the trend toward recessed mounting and toward short reach calipers happened simultaneously, most short-reach calipers come set up for recessed mounting. Medium- and long-reach calipers usually come with longer centerbolts for conventional mounting.
 
{{Ergänzung|Ergänzung|Sheldons Artikel ist von 1997. Hier merkt man wieder, das die Zeit nicht stehen bleibt. Inzwischen sind klassische Bremsenbefestigungen sehr rar geworden und man findet am Markt überwiegend Bremsen mit versenkten Befestigungen.}}


====Montage von versenkten Bremsenbefestigung an älteren Rahmen====
====Montage von versenkten Bremsenbefestigung an älteren Rahmen====
;Rear: Here are three options:
;Hinten - hier hat man drei Möglichkeiten:
[[Datei:Brakefrontcropped300.JPG|right|Vor den Sitzstreben montiert]]
[[Datei:Brakefrontcropped300.JPG|right|Vor den Sitzstreben montiert]]
*You might mount a rear brake for recessed mounting ahead of the seatstays, as long as the back side of the brake bridge can be safely drilled out. This is more likely to work with a single-pivot or dual-pivot brake, due to the difficulty of routing the cable with a centerpull. Use an 8 mm or USA letter-size O drill bit. A 5/16"drill bit is slightly smaller, and you may have to ream the hole slightly. Radiused washers (as shown on the nutted-style brake in the photo above) must be used if the brake bridge has no flat mounting surfaces. The washer that goes under the nut must be drilled out, and so must the brace of a baggage rack, if it attaches to the brake bolt. Remember to reverse the brake shoes if they are single-ended.
* Man kann die Hinterradbremse mit versenkter Montage vor den [[Sitzstrebe]]n  montieren, wenn man die Rückseite der Bremsbrücke gefahrlos aufbohren kann. Das funktioniert wahrscheinlich eher mit Eingelenk- oder Zweigelenk-Bremsen, weil man bei Mittelzugbremsen Probleme mit der Zugführung bekommen wird. Zum Aufbohren nimmt man am Besten einen 8 mm Bohrer (Größe "0" in den USA). Ein <sup>5</sup>/<sub>16</sub> Zoll Bohrer ist minimal zu klein und das Bohrloch muss noch ausgerieben werden. Falls die Bremsbrücke keine abgeflachte Montageflächen hat, sollten hier die gebogenen Unterlegscheiben der klassischen Bremse eingesetzt werden. Die Unterlegscheibe auf der Seite der Mutter muss ebenfalls aufgebohrt werden. Das gleiche gilt für die Abstützung des [[Gepäckträger]]s, die mit dem Bremsenbolzen verbunden wird. Beachte, dass D die Bremsschuhe umkehrst falls diese asymmetrisch sind.
*   Drilling out the brake bridge from the front is possible on most frames using a right-angle electric drill: the seat tube would get in the way of a normal. drill. Even Dremel makes a right-angle attachment.
* Die Bremsbrücke kann bei den meisten Rahmen auch von vorne aufgebohrt werden, wenn man einen (90°) gewinkelten Bohrer einsetzt. Anderenfalls dürfte das [[Sitzrohr]] im Weg sein.
*   Front brakes for recessed mounting have bolts that are long enough to use them as rear brakes, if you substitute the appropriate washers and a 6 mm nut.
* Vorderradbremsen mit versenkter Befestigung haben sehr lange Gewindebolzen, die man auch hinten montieren kann. Man sollte jedoch die zugehörigen Unterlegscheiben und die 6 mm Mutter ersetzen.
 
;Front: Here are 3 options:
 
*    Drill out the back of the fork crown, just as is described above for the rear brake.


*    That's it if you can get two front calipers. Sometimes, you may have to deal with a pair of brakes, with one long and one short bolt. If you used the long one in back, you can use the short one in front two different ways:
;Vorne - auch hier hat man drei Möglichkeiten:
*   Drill out the back of the fork crown and use an extra-long recessed nut. These nuts are commonly available for use in carbon-fiber forks.
* Man kann die Rückseite der Gabelkrone ausbohren wie es bereits für "Hinten" beschrieben wurde
*    Use the short recessed nut, but don't put it through the back of the fork. Instead, push it up into the inside of the steerer from the bottom. You can reach a 5 mm Allen wrench in through the hole in the back of the fork, and poke the short caliper bolt in from the front.


*   You may need to shorten the recessed nut slightly to get it to fit inside your steerer.
Das war's schon, wenn man Zugriff auf zwei Vorderradbremsen hat.Zumeist hat man es jedoch mit einem Bremsenpaar zu tun, das einen langen und einen kurzen Bolzen hat. Wenn man den langen für hinten verwendet hat, gibt es zwei Möglichkeiten, die Bremse mit dem kurzen Bolzen vorne zu montieren:
 
* Bohre die Rückseite der Gabelkrone auf und setze eine extra lange versenkbare Mutter ein. Diese Muttern werden zumeist bei Rahmen aus [[Carbon]] benutzt.
*   [That's Sheldon's suggestion -- I can't figure how this option would secure the brake adequately against the tendency of braking to rotate the shoes forward.-- John Allen]
* Montiere die versenkbare Mutter nicht von Außen. Führe die versenkbare Mutter von unten in das [[Steuerrohr]] ein und montiere sie mit einem 5 mm Inbusschlüssel durch das hintere Loch in der Gabel und schraube so den kurzen Gewindebolzen der Bremse fest.<br>Möglicherweise muss man die versenkbare Mutter etwas kürzen, damit sie ins Innere des Steurrohrs passt.
{{Ergänzung|Hinweis von John Allen|Dieser Vorschlag von Sheldon beinhaltet die Gefahr, dass die Bremsschuhe vorwärts rotieren. Sheldon hat keinen Hinweis hinterlassen, wie man die Bremse adäquat sichern kann.}}


==Spezielle Bremsenmontagen==
==Spezielle Bremsenmontagen==
===Hinterradbremse vor den Sattelstreben===
===Hinterradbremse vor den Sattelstreben===


Gewöhnlich installiert man eine Zangenbremse hinter den [[Sitzstrebe]]n. Jedoch kann eine [[Gepäckträger]] der Bremse oder ihrem Zug im Weg sein. Eine Montage vor den Streben ist netter!


It is most common to install a rear caliper brake behind the seatstays, but a baggage rack may interfere with the brake, or its cable. A brake installation ahead of the seatstays is neater!
Bei Fahrradrahmen für die Montage von  klassischen Bremsenbefestigungen ist es gleich, in welche Richtung man die Bremse montiert. Wie oben bereits beschrieben kann eine Bremse mit versenkter Befestigung vor den Sitzstreben montiert werden, indem man das rückseitige Montageloch der Bremsbrücke, die gebogene Unterlegscheibe und - falls vorhanden - die Abstützung des Gepäckträgers aufbohrt.


Bicycle frames designed for nutted brake bolts don't care which way you install a nutted brake. As already described, a rear brake intended for recessed mounting may be installed ahead of the seatstays after drilling out the back of the brake bridge, the radiused washer, and the rack brace, if any.
Um eine Bremse an einem Rahmen für versenkte Montage vor den Sitzstreben zu montieren, kann man eine Vorderradbremse (mit versenkter Befestigung) oder eine Hinterradbremse mit klassischer Mutterbefestigung nehmen.


To mount a brake ahead of the seatstays on a frame designed for recessed mounting, you may use a front brake made for recessed mounting, or a rear brake made for nut-type mounting.
Eine Mittelzugbremse, die auf diese Weise montiert wird, wird eine leicht merkwürdige Zugführung haben und am besten auf sehr großen Rahmen funktionieren.


A centerpull brake mounted this way will have a slightly odd cable pull and will work best on a tall frame.
===Hinterradbremse an Mixte-Streben===
===Hinterradbremse an Mixte-Streben===
[[Datei:Mixte-brake.JPG|left|Zangenbremse an Mixtestreben]]
[[Datei:Mixte-brake.JPG|left|Zangenbremse an Mixtestreben]]
On a mixte frame, the rear brake may be installed either above or below the middle set of stays. With a centerpull brake, an open cable may run from a cable stop just behind the head tube to the transverse cable, which passes either side of the seat tube. This installation results in an unusually effective rear brake, because there is little wasted motion in the cable. Another common approach on mixte frames is to use a pulley behind the seat cluster to redirect a cable downward to a centerpull brake at the seatstays. The convoluted cable routing results in much inferior brake performance.
Bei einem [[Mixte Rahmen]] kann die Hinterradbremse entweder oberhalb oder unterhalb den Mittelstreben montiert werden. Bei einer Mittelzugbremse kann ein offen liegender Zug vom [[Zuganschlag]] direkt hinter dem [[Steuerrohr]] bis zum [[Querzug]] der Bremse geführt werden, der auf beiden Seiten des [[Sitzrohr]]s verläuft. Das führt zu einer ungewöhnlich effizienten Hinterradbremse, weil sehr wenig Bewegungsenergie im Zug verloren geht. Eine andere oft angewandte Methode ist eine Umlenkrolle hinter dem [[Seat Cluster]], die den Zug abwärts auf eine Mittelzugbremse an den Sitzstreben umlenkt. Diese gebogene Zugführung führt zu einer deutlich unterlegenen Performance der Bremse.


===Zugführung von unten===
===Zugführung von unten===


[[Datei:Cable-from-under.JPG|right|Zugführung von unten]]On a step-through (lady's) frame, mixte frame or monotube frame, a cable may be fed along the uppermost tube(s), then upward to a brake at the seatstays. This is the traditional routing on English three-speeds with lady's frames. It minimizes curves in the cable, and so it minimizes friction.
[[Datei:Cable-from-under.JPG|right|Zugführung von unten]]Bei einem [[Tiefeinsteiger Rahmen]], [[Mixte Rahmen]] oder einem Rahmen mit nur einem Rohr kann der Zug am obersten möglichen Rohr entlang geführt werden und muss dann aufwärts zu den [[Sitzstrebe]]n zur Bremse geführt werden. Dies ist auch bei klassischen Damenärdern der [[Englische Drei-Gang-Fahrräder|Englischen Drei-Gang-Fahrräder]] der Fall. Dadurch werden Biegungen des Zugs und Reibung minimiert.


Older sidepull brakes conveniently allow you to switch the positions of the the anchor bolt and adjusting barrel. Many newer brakes have the adjusting barrel threaded directly into the upper brake arm. With these brakes, a bolt-on cable stop can still be installed to replace the anchor bolt at the lower brake arm. As shown, the cable is threaded through the adjusting barrel at the upper brake arm, then secured with a second anchor bolt. This installation is inelegant but it works. Perhaps someday, someone will offer an anchor bolt assembly that threads into the upper brake arm...The installation shown, on a Raleigh Twenty bicycle, also uses a home-made drop bolt.
Ältere Seitenzugbremsen lassen konventionell eine Positionsänderung der [[Zugklemmschraube]] und [[Zugeinstellschraube]] zu. Viele neuere Bremsen haben die Zugeinstellschraube direkt in den oberen Arm geschraubt. Bei diesen Bremsen kann eine aufgeschraubte Zuggegenhalter die Zugklemmschraube am unteren Arm ersetzen. Im Bild sieht man, dass der Zug durch die Zugeinstellschraube gefädelt wurde und mit einer zweiten Zugklemmschraube gesichert wurde. Diese Montage ist etwas unelegant aber funktioniert. Vielleicht wird eines Tages jemand eine Zugklemmschraubenkonstruktion für den oberen Bremsarm anbieten. Die im Bild dargestellte Installation bei einem Raleigh Twenty nutzt einen [[Selbstbau "Drop Bolts"|selbstbau Drop-Bolt]].


With a centerpull brake, it is possible to route the cable from underneath by attaching a barrel adjuster to the yoke. The inner wire needs to be secured by an anchor bolt in the seat cluster area. This may conveniently be attached to a seatstay cable stop assembly, replacing a quick-release mechanism.
Bei einer Mittelzugbremse kann man den Zug von unten heranführen, indem man die Zugeinstellschraube am [[Querzugträger]] befestigt. Der innere Draht muss in der [[Seat Cluster]] Gegend mit einer Zugklemmschraube befestigt werden. Das macht man bequem an einem Sitzstrebenzuggegenhalter. Das ersetzt den Schnellöffnungsmechanismus.


With a cable routing from underneath, rainwater can slide down the cable into the housing, and accumulate. In winter, it can freeze and disable the brake. For solutions to this problem, see advice in the article about cables.
Bei einer Zugführung von unten kann Regenwasser in die Zughülle von oben eindringen und sich sammeln. Im Winter kann das Wasser einfrieren und so die Bremse außer Betrieb setzen. Als Lösung kann man sich den Ratschlag zur Zugschmierung aus dem Artikel [[Züge#Schmierung|Züge]] ansehen.


Routing the cable from underneath to the cable stop at the top of the head tube may be desirable on a front centerpull or cantilever brake on a folding bicycle so that there is enough cable to allow the handlebar and stem to be lifted off and laid alongside the frame. The cable housing is attached to the yoke. In this case, inverted cable attachment to drop-bar brake levers also can be under chainstayuseful (see John Allen's installation on his Raleigh Twenty). Routng the cable from underneath is also necessary on a Freestyle acrobatic bicycle with a rotor (which allows the front wheel/handlebar assembly to turn around and around without fouling the cable.).
Züge von unten an den Zuggegenhalter am oberen Ende des Steuerrohrs heranzuführen kann bei vorderen Mittelzugbremsen oder [[Cantilever Bremse]]n eines Faltrads notwendig sein, so dass man genug Zuglänge zur Verfügung hat, um den Lenker und den Vorbau herauszunhemen und entlang des Rahmens abzulegen. Die Zughülle wird an den Querzugträger befestigt. In diesem Fall kann eine umgekehrte Zugbefestigung an Drop Bar Bremsgriffen nützlich sein. (http://john-s-allen.com/galleries/raleigh_twenty/slides/IMG_0555.html siehe John Allens Installation an seinem Raleigh Twenty]). Bei Akrobatik oder [[Freestyle]]fahrrädern mit einem [[Rotor]], der dem Vorderrad und dem Lenker eine Drehung, ohne den Zug aufzuwickeln, erlaubt,  ist ebenfalls eine Zugführung von unten angesagt.


===Hinterradbremse  an den Kettenstreben===
===Hinterradbremse  an den Kettenstreben===
[[Datei:Underchainstay300.JPG|left|Montage unter den Kettenstreben]]
[[Datei:Underchainstay300.JPG|left|Montage unter den Kettenstreben]]
The rear brake is commonly mounted at the chainstays on folding bicycles and recumbents where cable routing to a brake at the seatstays would be inconvenient, or if there are no seatstays. A disadvantage of this location is that the brake is more exposed to dirt.
Die Hinterradbremse wird gewöhnlich bei [[Faltrad|Falträdern]] und [[Liegerad|Liegerädern]] an den [[Kettenstrebe]]n montiert, da die Zugführung an den Sitzstreben unbequem sein kann. Ein Nachteil dieser Montagestelle ist, dass die Bremse Verschmutzungen ausgesetzt ist.
<div style="clear:both"> </div>


==Siehe auch==
==Siehe auch==
Zeile 152: Zeile 148:
* [[Über Felgenbremsen an Anlötsockeln]]
* [[Über Felgenbremsen an Anlötsockeln]]
* [[Einstellen von U-Brakes]]
* [[Einstellen von U-Brakes]]
* [[Züge]]


==Quelle==
==Quelle==
Zeile 160: Zeile 157:
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
[[Kategorie:In Arbeit]]
[[Kategorie:2008]]
 
{{#widget:VGWort|publiccounter=782beb92549f48c98b4302def98ac5ba}}
{{#widget:VGWort|publiccounter=782beb92549f48c98b4302def98ac5ba}}
15.323

Bearbeitungen