Bürokraten, editor, Administratoren
15.323
Bearbeitungen
(→Zusammenbauen: Übersetzungsanfang) |
(→Zusammenbauen: weiter...) |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
# Nun bereite folgende Vormontagen vor: | # Nun bereite folgende Vormontagen vor: | ||
#* Passe den Lagerkugelkäfig in den [[Mitnehmer]] ein, wobei der Ring des Kugelkäfigs und auch der Einschnitt der Staubkappe auswärts zeigen. Falls ein neuer Kugelkäfig eingesetzt wird, sollte auch die Staubkappe erneuert werden. Falls das [[Ritzel]] vom Mitnehmer genommen wurde, ist insbesondere Schritt 23 (weiter unten) relevant. | #* Passe den Lagerkugelkäfig in den [[Mitnehmer]] ein, wobei der Ring des Kugelkäfigs und auch der Einschnitt der Staubkappe auswärts zeigen. Falls ein neuer Kugelkäfig eingesetzt wird, sollte auch die Staubkappe erneuert werden. Falls das [[Ritzel]] vom Mitnehmer genommen wurde, ist insbesondere Schritt 23 (weiter unten) relevant. | ||
#* Setze die Lagerkugeln (24 Stück) und die innere Staubkappe in den rechtsseitigen Kugellagerring ein und stelle sicher, dass sich die Kugeln frei bewegen können, wenn die Staubkappe eingesetzt ist. | |||
#* | #* Setze [[Sperrklinke]]n, Stifte und Federn ein, wie es im Artikel [[Remontage von Sturmey-Archer Naben]] beschrieben wird. Planetenkäfigsperrklinken, Stifte und Federn werden in diesem Schritt noch nicht eingesetzt. | ||
#* | #* Schmiere Fett in die Furchen der Staubkappe des Mitnehmers und in die Einkerbungen des rechtsseitigen Lagerkugelrings. Benutze anderswo kein Fett. | ||
#* | |||
# Hold the left-hand end of the axle in a vise, so that the slot for the axle key is above the sun pinion, and fit the planet cage. | # Hold the left-hand end of the axle in a vise, so that the slot for the axle key is above the sun pinion, and fit the planet cage. | ||
# Ad the planet pinions and pins. (The small ends of the pins protrude.) | # Ad the planet pinions and pins. (The small ends of the pins protrude.) |