Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Wartung von Naben: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Demontage: übersetzt
(→‎Siehe auch: ergänzt)
(→‎Demontage: übersetzt)
Zeile 36: Zeile 36:
* [[Shimano_Kassetten_und_Freilaufnaben#Einbau_und_Ausbau_von_Kassetten|Ein- und Ausbau von Kassetten]]
* [[Shimano_Kassetten_und_Freilaufnaben#Einbau_und_Ausbau_von_Kassetten|Ein- und Ausbau von Kassetten]]


Es ist nicht annähernd so einfach die rechte Lagerschale zu reinigen, während Freilauf oder Kassette noch im weg sind. Jedoch wird diese Seite wesentlich seltener verschmutzt, weil diese Bauteile dem Dreck im Weg sind. Seit vorsichtig, kein Lösungsmittel in das Innere des Frailaufs oder der Freilaufnabenmechanismus  gelangen zu lassen. Während die Achse außer der Nabe entfernt ist. schraube die Unterlegscheibe für die rechte Seite fest gegen die Kontermutter und den Konus, so dass Du mit einem Schlüssel an der rechten Kontermutter gegenhalten kannst, wenn Du den linken Konus einstellst. Solltest Du eine neue Achse in eine Hinterrad mit Schnellspanner eingebaut haben solltest, ist diese wahrscheinlich zu lange für eine saubere Schnellspannerfunktion. Daher solltest Du sie kürzen, sobald sie in der Nabe verbaut wurde.


It will not be nearly as easy to clean the right cup with the freewheel or cassette lockring in your way, but fortunately that side rarely gets dirty, because these parts make it harder for dirt to get in. Be careful not to get solvent inside of the freewheel or Freehub mechanism While you have the axle out of the hub, tighten the spacer for the right end of the axle tightly against the locknut and cone so you will be able to use a wrench on the locknut to hold the axle when you are adjusting the cone on the left. If you have put a new axle on a rear quick-release hub, it likely will be too long for the quick release to work properly. If so, it is easiest to cut it down after it is installed in the hub.
Zieh die Unterlegscheibe - falls vorhanden - ab und schraube den Konus ab. Sobald der Konus vom einen Ende der Achse gezogen wurde, kann man die Achse auf der anderen Seite herausziehen und die [[Lagerkugel]]n fallen heraus. Den anderen Konus und die Kontermutter muss man nicht abschrauben. So kann man sich eine Menge Arbeit sparen, wenn man sie auf der Achse lässt. Sollte die Achse verbogen sein, muss diese getauscht werden und man kommt nicht darum herum, Konus und Kontermutter beider Seiten neu aufzuschrauben. Hebele die Staubkappe vorsichtig mit der Spitze eines Schraubendrehers ab. Solltest Du Probleme haben, die Staubkappen herunter zu hebeln, lass sie lieber am Platz statt sie zu verbiegen. Jedoch wird so das Reinigen der Nabe deutlich schwieriger und aufwändiger.
 
Lift off the washer, if present, and unscrew the cone. Once the cone has been removed from one end of the axle, the axle can be pulled out of `the hub, and the ball bearings will fall out. There is no need to remove the other cone and locknut that are still on the axle, so save yourself a lot of trouble and leave them on the axle, unless your old axle is bent and has to be replaced anyway. Remove the dustcaps by carefully prying them up with a screwdriver. If you have trouble getting the dustcaps off, leave them on rather than bending them. This will make it a bit harder to clean out the hub.


==Reinigung==
==Reinigung==
15.322

Bearbeitungen