Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Wartung von Sturmey-Archer Acht-Gang-Naben: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Technik: übersetzt
(→‎Technik: Übersetzungsanfang)
(→‎Technik: übersetzt)
Zeile 72: Zeile 72:
* Es gab ein paar Zuverlässigkeitsprobleme mit diesen Naben - das scheint jedoch bei aktuell produzierten Modellen Vergangenheit zu sein.
* Es gab ein paar Zuverlässigkeitsprobleme mit diesen Naben - das scheint jedoch bei aktuell produzierten Modellen Vergangenheit zu sein.
* Diese Naben werden mit [[Fett]] geschmiert und haben keine Wartungsöffnung, über die [[Öl]] eingefüllt werden kann. Man kann ein wenig Öl auftropfen, nachdem man den linken Kugellagerring abgeschraubt hat. Diese Naben sollten regelmäßig auseinandergebaut und neu geschmiert werden. Bei den neuen Modellen ist das Auseinanderbauen sehr unkompliziert. Es kann von Vorteil sein neue Naben vor dem Einbau neu zu schmieren.
* Diese Naben werden mit [[Fett]] geschmiert und haben keine Wartungsöffnung, über die [[Öl]] eingefüllt werden kann. Man kann ein wenig Öl auftropfen, nachdem man den linken Kugellagerring abgeschraubt hat. Diese Naben sollten regelmäßig auseinandergebaut und neu geschmiert werden. Bei den neuen Modellen ist das Auseinanderbauen sehr unkompliziert. Es kann von Vorteil sein neue Naben vor dem Einbau neu zu schmieren.
 
* Vorzugsweise sollten innen und außen am [[Ausfallende]] starke [[Sicherungsscheibe]]n eingesetzt werden. Auch sollte man eher in einem etwas niedri9geren Gang fahren und [[Spinner|spinnen]] als in einem hohen Gang zu [[Stampfer|stampfen]]. Da der kleinste Gang eine 1:1 Übersetzung hat, nimmt bei abnehmenden Gängen das [[Drehmoment]] ab.
* Stout antirotation washers should be used, preferably both inside and outside the dropouts. See advice here. Also, gear down and spin rather than pushing hard in a high gear. As the lowest gear ratio is unity, torque on the axle decreases, the lower the gear.
* Das [[Ritzel]] ist kein Modell, dass man an anderen Nabenschaltungen findet. Sein Loch ist viel größer und es gibt nur die Größen 20, 23 und 25 Zähne. Das Ritzel hat drei [[Öse]]n  und wird von einem [[Federring]] fixiert. Die 20 und 23 Zähne Versionen sind flach. Die 25 Zähne Version ist auch gewölbt erhältlich.
* The sprocket is unlike the one used on most other internal-gear hubs. The center hole is much larger, and the sprocket is available only with 20, 23 or 25 teeth. The sprocket has three lugs and is held in place by a circlip (snap ring). The 20 and 23-tooth versions are flat; the 25-tooth version is also available dished.
* Die Version ohne integrierte Bremse ist speziell für ältere Rahmen mit schmaler [[Einbaubreite]] geeignet. Wenn man diese Nabe mit Muttern sichert kann man sehr geringe Einbaubreiten nutzen, die bis zu nur 115 mm betragen. Das ist schmaler als bei jeder anderen Nabenschaltung mit sieben oder mehr Gängen.
* The brakeless version is especially well-suited to older bicycles with narrow rear dropout spacing. By the choice of locknuts and by using the brakeless version of the hub, the overlocknut distance can be smaller than for any other internal-gear hub with 7 or more speeds -- as little as 115 mm.
* Wenn man [[Felgenbremse]]n einsetzen möchte und eine Einbaubreite von 130 oder 135 mm hat, sollte man eher die "K" Version (für Scheibenbremsen) einsetzen als die "F" Version (Freilauf). Die "K" Version hat einen relativ breiten Nabenkörper und bessere Lagerplatzierung. Jedoch liegt hier die [[Kettenlinie]] weiter außen.
* If you're going to use rim brakes and a 130mm or 135mm overlocknut distance, get the "K", disc brake version rather than the "F" freewheel version. The "K" has a natively wider hub shell and better bearing placement. (Thanks to Prester John on the Geared Hub Bikes e-mail list for this advice.) But this version may also require a larger chainline.
* Sturmey-Archer vertreibt Kurbeln, die an diese Nabe  angepasst sind. Die Kettenblätter haben Zähnezahlen in den dreißigern und sind für den Einsatz mit einem [[Kettenkasten]] vorgesehen.
* Sturmey-Archer sells cranksets adapted to this hub, with tooth counts in the 30s, and designed to work with a full chain case.
* Diese Naben schalten mit einem Umlenkrollenmechanismus, der konzentrisch mit der Achse innerhalb des Rahmens liegt. Es können verschiedene [[Schalthebel]] von anderen Sturmey-Archer Naben eingesetzt werden. Die neuesten (W) Versionen lassen gut ausgeklügelt zu, dass man den Umlenkrollenmechanismus in verschiedenen Winkeln installieren kann. Dadurch kommt man unabhängig vom Winkel der Ausfallenden mit einer einzigen Sucherungsscheibenart aus.
* These hubs shift with a pulley mechanism concentric with the axle inboard of the frame, and use different shifters from other Sturmey-Archer hubs. The newer (W) versions cleverly allow the pulley mechanism to be installed at different angles, so that only one type or antirotation washers is necessary, regardless of the angle of the dropout slots.


;Siehe auch
;Siehe auch
* [[Alles über Nabenschaltungen#Schmierung|Alles über Nabenschaltungen - Abschnitt über Schmierung]]
* [[Alles über Nabenschaltungen#Schmierung|Alles über Nabenschaltungen - Abschnitt über Schmierung]]
* [[Alles über Nabenschaltungen#Sicherungsscheiben|Alles über Nabenschaltungen - Abschnitt über Sicherungsscheiben]]


== Technische Informationen zu Modellen ab 2009 ==
== Technische Informationen zu Modellen ab 2009 ==
15.322

Bearbeitungen