Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Wartungsanleitung für die Sturmey-Archer AG Nabe und den Dynohub: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Siehe auch: ergänzt)
(→‎Auseinanderbauen: übersetzt)
Zeile 17: Zeile 17:
# Schraube den rechten Kugellagerring aus dem Nabenkörper und ziehe die Schaltungsinnereien heraus, wie es in der [[Demontage von Sturmey-Archer Naben|allgemeinen Anleitung]] beschrieben wird.
# Schraube den rechten Kugellagerring aus dem Nabenkörper und ziehe die Schaltungsinnereien heraus, wie es in der [[Demontage von Sturmey-Archer Naben|allgemeinen Anleitung]] beschrieben wird.
# Entferne die [[Sperrklinke]]n für die niedrigen Gänge, die Stifte und Federn. Die Federstifte lassen sich leicht aus dem Planetenkäfig herausdrücken und so die Sperrklinken und Federn lösen.
# Entferne die [[Sperrklinke]]n für die niedrigen Gänge, die Stifte und Federn. Die Federstifte lassen sich leicht aus dem Planetenkäfig herausdrücken und so die Sperrklinken und Federn lösen.
#   Place the left-hand end of the axle in a vise and remove the right hand locknut, washers if any, cone lock washer and cone, making a note of their arrangement so that they can be replaced in their original positions.
# Klemme das linke Ende der Achse in einen [[Schraubstock]] und entferne die rechtsliegenden [[Kontermutter]], Unterlegscheiben (falls vorhanden), Konusdruckring und Konus. Dabei sollte man sich die genaue Reihenfolge notieren, damit man beim Zusammenbau wieder die Originalreihenfolge herstellen kann.
#   Lift off, in the following order, the clutch spring and cap, the driver, the right-hand ball ring and the gear ring.
# In der folgenden Reihenfolge, hebt man nun die Kupplungsfeder und Kupplungskappe, den [[Mitnehmer]], den rechten Kugellagerring und den Zahnradring ab.
#   Remove the gear ring pawls, pins and springs. The pawl pins are easily pushed out of the gear ring to release the pawls and springs.
# Nun nimmt man die Zahnradringsperrklinken, die Stifte und Federn heraus. Die Sperrklinkenstifte lassen sich leicht aus dem Zahnradring herausdrücken, so dass sich Sperrklinken und -federn entfernen lassen.
#   Pull off the thrust washer and thrust ring.
# Ziehe nun Druckscheibe und -ring ab.
#   Push out the axle key and remove the sliding clutch and sleeve.
# Drücke den Achszapfen und entferne die Schleifkupplung und deren Hülle.
#   Lift off the planet cage complete.
# Hebe nun den kompletten [[Planetenkäfig]] heraus.
#   Take out the pinion pins and remove the pinions from the planet cage.
# Ziehe die Getrieberadstifte und entferne die Getrieberäder aus dem Planetenkäfig.
#   If necessary, because of a worn bearing surface or ratchets, the left-hand ball ring may be removed from the shell by means of special tool (DD10565).
# Falls wegen verschlissener Lagerflächen und Sperrklinken notwendig, kann der linke Kugellagerring vom Nabenkörper mit einem speziellen Werkzeug entfernt werden (DD10565 - leider hat [[Sheldon Brown]] nichts über dieses Spezialwerkzeug hinterlassen).


==Zusammenbauen==
==Zusammenbauen==
15.322

Bearbeitungen