Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Nabenschaltungstheorie: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
Schreibweise
(→‎Quelle: Wissensstand 2011)
(Schreibweise)
 
(66 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Ergänzung|Artikel wird Übersetzt|Dieser Artikel wird gerade übersetzt. Bitte tewas Geduld haben und später erneut versuchen.}}
Dieser Artikel beschreibt beginnend mit Drei-Gang-Naben wie Nabenschaltungen funktionieren und arbeitet sich zu komplexeren Naben hoch. Es werden einige Trends beschrieben und Empfehlungen ausgesprochen. Verlinkungen zu anderen Artikeln verweisen auf Informationen zu den speziellen Modellen, die besprochen werden.  
Dieser Artikel beschreibt beginnend mit Dreigang-Naben wie Nabenschaltungen funktionieren und arbeitet sich zu komplexeren Naben hoch. Es werden einige Trnds beschrieben und Empfehlungen ausgesprochen. Verlinkungen zu anderen Artikeln verweisen auf Informationen zu den speziellen Modellen, die besprochen werden.  
;Siehe auch
;Siehe auch
* [[Alles über Nabenschaltungen]]
* [[Alles über Nabenschaltungen]]


Der Informationsstand des Artikels ist aus dem Jahr 2011.


==Allgemeines==
==Allgemeines==
Nabenschaltungen sind bei Fahrrädern bereits vor dem Jahr 1900 zum Einsatz gekommen. Mehrere Unternehmen bauen sie heutzutage noch. [[Sturmey-Archer]] hat ein Erbe, das bis in die erste Hälfte des 20. Jahrhunderts zurückreicht, [[Shimano]] baut Nabenschaltungen seit 1957 und [[Rohloff]] ist ein vergleichsweise neues Unternehmen, die eine technisch hochentwickelte Nabe herstellen. [[SRAM]] mit seinem Erbe, das auch ins frühe 20. Jahrhundert zurückreicht, hat die Produktion von Nabenschaltungen 2017 beendet.


Internal-gear hubs have been used on bicycles since before 1900. Three companies build them today. Sturmey-Archer has a heritage dating back to the first decade of the 20th century. Shimano has manufactured internal-gear hubs since 1957 and Rohloff is a relatively new company with a technically very advanced hub. SRAM, with a heritage going back to the early 20th century, recently discontinued producation of internal-gear hubs.
Nabenschaltungen sind im Allgmeinen etwas schwerer und weniger flexibel als [[Kettenschaltung]]en. AUf der anderen Seite sind Nabenschaltungen robuster, weniger empfindlich bei Verschmutzungen und können auch bei stehendem Fahrrad schalten. das ist insbesondere im Stadtverkehr interessant, wo man allzuoft anhalten und anfahren muss. nabenschaltungen sind schon seit Anfang an indexiert. Manche bieten sogar einen Rückwärtsgang an. Dieser ist im [[Fixed Gear]] Betrieb und auf [[Trike]]s von vielen Fahrradfahrern gewünscht.


Hub gears are generally somewhat heavier and/or less versatile than derailer gears. On the other hand, hub gears can be more rugged and immune to contamination, and can shift when the bicycle is stopped – of special importance in urban stop-and go riding. Hub gears have offered indexed (detented, “click”) shifting since their first appearance. Some even offer a reverse gear, useful on a tricycle, or fixed (non-freewheeling) gearing, preferred by many cyclists.
Nabenschaltungen erlauben den Einsatz von vollständig umschließenden [[Kettenkasten|Kettenkästen]] - anders als es bei Kettenschaltungen möglich wäre. Diese verlängern erheblich die Lebensdauer der [[Kette]] und verhindern das Verschmutzen von Kleidung. Auch kann man Nabenschaltungen problemlos auf [[Riemenantrieb]] umrüsten.


Hub gears, unlike derailer systems, accommodate available full chain cases, greatly increasing the life of the chain and preventing soiling of clothing. Belt drive is also possible with an internal-gear hub.
==Schaltmechanismen==
==Schaltmechanismen==
 
Viele Nabenschaltungsnaben haben eine oder zwei Stößelstangen, die längs in die hohle Achse der Nabe eingeführt werden und jede eine Passfeder eingreifen, die aus einem Schlitz in der Achse hervorragt und innenliegende Elemente der Nabe längswärts entlang der Achse bewegt. Die Stößelstange ist mit dem Schaltzug entweder über eine Zugkette oder einen [[Umlenkhebel]]mechanismus am Ende der Achse verbunden. [[Sturmey-Archer]] nenn diese Kombination aus Stößelstange und Kette [[Schaltkette]] (Auf Englisch ''indicator spindle'').
Many internal-gear hubs use one or two rods which slide lengthwise inside the hollow axle, each engaging an axle key which protrudes from a slot in the axle and moves internal elements of the hub lengthwise along the axle. The rod is connected to a shifter cable by a pullchain or a bellcrank mechanism at the end of the axle. Sturmey-Archer calls the rod and chain assembly an indicator spindle.


<center>
<center>
Zeile 23: Zeile 20:
</center>
</center>


Many newer hubs instead route the cable around a pulley inboard of the right dropout. Rotation of a sleeve that encircles the axle engages or retracts a pawl or ratchet, or operates a cam that shifts elements lengthwise along the axle. With a rotary shifting mechanism, the cable attachment is better protected, but the internal mechanism becomes more complicated.
Viele neuere Naben führen den Zug um eine [[Umlenkrolle]] innen am rechten [[Ausfallende]] vorbei, wo er eine Manschette bewegt, die konzentrisch um die Achse bewegt, die eine Sperrklinke oder eine Rastklinke aktiviert. Manchmal wird auch eine Schaltnocken bewegt, der einzelne Elemente längswärts entlang der Achse bewegt. Bei [[Rotationsschaltung]] wird die Zugverbindung besser geschützt, dafür wird der innenliegende Mechanismus komplexer.


The Sachs Elan 12-speed hub used rotary shifting, controlling tilting of shifter rods which encircle the axle, allowing pawls to engage the axle as shown in the photo below, or to slip past.
Die [[Sachs Elan 12 Gang Getriebenabe]] hatte Rotationsschaltung, bei der Schaltstangen gekippt wurden, die die Achse rundherum einschlossen. Dabei wurde eine Sperrklinke aktiviert, die entweder über die Schaltstangen herüberglitt oder in diese eingriff, wie man es unten im Bild erkennen kann.


[[Datei:Elan-pawlIMG 1837processed3.JPG|center|Sachs Elan Sperrklinke in Achse verankert]]
[[Datei:Elan-pawlIMG 1837processed3.JPG|center|Sachs Elan Sperrklinke in Achse verankert]]


The traditional control for an internal-gear hub is a trigger assembly with a clamp band which can be fitted to any handlebar. Some hubs use twist-grip controls which fit only flat handlebars -- drop bars have a slightly larger diameter. Aftermarket solutions are available for some hubs, and do-it-yourself solutions may be possible.
Die klassische Regelung einer Nabenschaltung war ein Hebelaufbau mit einer Klemmung, die an jeden [[Lenker]] montierbar war. Manche Naben haben einen [[Drehgriffschalter]], den man ausschließlich an [[aufrecht]]e (also gerade) Lenker montieren kann. [[Dropbar]]s haben eine etwas größeren Durchmesser. Für manche Naben gibt es Lösungen am Ersatzteilmarkt und Selbstbaulösungen sind natürlich immer denkbar.


<center>
<center>
Zeile 37: Zeile 34:


==Planetengetriebe==
==Planetengetriebe==
Alle gewöhnlichen Nabenschaltungen haben ein [[Planetengetriebe]], das in seiner einfachsten Ausführung folgendes enthält:


All common hub gears use planetary gearing, which in its simplest form comprises
* Ein einfaches zentral platziertes [[Sonnenrad]] auf der Nabenachse.
 
* Ein [[Planetenkäfig]] mit drei oder vier Planetenrädern, die um das Sonnenrad herum platziert sind und in dieses eingreifen und zusätzlich eingreifen in
*   a single, central, sun gear on the hub’s axle,
* ein [[Hohlrad]], das die Zähne innenliegend hat.
*   a planet cage with three or four planet gears spaced around the sun gear and engaging it, and also engaging
*    a ring gear (or gear ring -- same thing) with teeth on its inside.


<center>
<center>
''Schnittzeichnung einer Sturmey-Archer Dreigang-Nabe''
''Schnittzeichnung einer Sturmey-Archer Drei-Gang-Nabe''
[[Datei:Sa-cutaway.png|center|Schnittzeichnung einer Sturmey-Archer Dreigang-Nabe]]
[[Datei:Sa-cutaway.png|center|Schnittzeichnung einer Sturmey-Archer Drei-Gang-Nabe]]
</center>
</center>
===Vorteile===
===Vorteile===
 
Einfache Planetengetriebe haben einige wichtige Vorteile gegenüber ördinären Stirnradgetrieben:
Simple planetary gearing offers some important advantages over ordinary spur gearing:
* Die Last wird auf die drei oder vier Planetenräder von außen auf das Sonnenrad und das Hohlrad verteilt, was die Kräfte auf die einzelnen Zahnräder verringert. Daher kann man den Aufbau kleiner und leichtgewichtiger bauen. Drei Planetenräder teilen die Last gleichmäßig auf - in etwa wie ein dreibeiniger Hocker. Bei vier Planetenrädern wird aus dem tangentialen Versatz zum Ausgleich der Last zwischen zwei sich gegenüberliegenden Planetenrädern ein radialer Versatz der beiden anderen Planetenräder. Die Lastverteilung ist zuerst ungleichmäßig bis die Nabe eingefahren ist. Selbst dann kann sie ungleichmäßig sein, weil sich die Achse unter Gewicht und Kettenspannung biegt.
 
* Das Sonnenrad, der Planetenkäfig und das Hohlrad sind gleichachsig, so dass eingehende und ausgehende Kräfte einfach durchgereicht werden oder am Getriebe vorbeigeleitet werden, so dass man hohe, gleiche (1:1) oder niedrige Übersetzung erhält.
*   Driving load is distributed among the three or four planet gears and locations on the sun gear and ring gear, reducing stress on gear teeth and allowing the assembly to be small and light in weight. (Three planet gears inherently share the load equally – somewhat like the legs of a three-legged stool. With four planet gears, a tangential displacement to equalize the load between two planet gears opposite one another becomes a radial displacement of the other two. Loads may be unequal until the hub wears in, and even then due to flexing of the axle under weight load and chain tension.)
* Weil der Planetenkäfig im symmetrischen Mechanismus "schwimmt", überträgt das Getriebe Biegelasten und Reibungswiderstand nur auf die Planetenräderachsen und nicht auf die Nabenachse. Biegelasten auf die Nabenachse werden trotzdem aufgebracht, weil der Fahrer Gewicht mitbringt und die Kette unter Spannung steht.
*   The sun gear, planet cage and ring gear are coaxial, and so input and output may easily trade places or bypass the gearing, giving increase, unity and decrease ratios.
* Obwohl jedes Planetenrad in zwei andere Zahnräder eingreift ist Kraftübertragungsverlust minimiert, weil sich der Planetenkäfig langsamer in die gleiche Richtung wie die Planetenräder dreht, so dass die Geschwindigkeit, mit der sich die Planetengetriebelagerkugeln bewegen müssen und mit der Zahnräder ineinandergreifen und wieder lösen reduziert wird. Effizienz wird später in diesem Artikel noch einmal detailliert betrachtet.
*   Because the planet cage “floats” inside the symmetrical mechanism, the gearing imposes bending loads and friction only at the planet-gear axles, not on the hub axle. (Bending loads on the hub’s axle do occur, however, due to the weight of the cyclist and the tension on the bicycle’s chain.)
*   Though each planet gear engages two other gears, power loss is minimized because the planet cage turns more slowly in the same direction as the planet gears, reducing the speed at which the planet-gear bearings turn and at which gear teeth engage and disengage. Efficiency will be discussed at greater length later in this article.


===Einschränkungen===
===Einschränkungen===
* Ein einfaches Planetengetriebe mit einem stationären Sonnenrad kann keinen Übersetzungssprung aufwärts von mehr als 2:1 darstellen - die Planetenräder würden sonst infinitesimal klein werden und unendlich schnell rotieren müssen; ein Überstzungssprung abwärts kann nicht kleiner als 1:2 werden. Während man durch übergehen des Getriebes eine 1:1 Übersetzung darstellen kann, wäre das Achsgetriebe infinitesimal klein für Übersetzungen nahe an 1:1.
* Ähnlich verhält es sich, wenn man das Hohlrad stationär gestaltet und das Sonnenrad den Planetenkäfig antreibt. Dann muss die Übersetzungsbandbreite zwischen Null und 1:2 liegen, jedoch nicht nahe an den beiden Grenzen. Wenn der Planetenkäfig das Sonnenrad antreibt, muss die Übersetzungsbandbreite zwischen 2:1 und unendlich liegen - jedoch wiederum nicht nahe an den jeweiligen Grenzen.
* Die dritte Möglichkeit wäre, den Planetenkäfig stationär zu halten, bietet nur Rückwärtsgänge an und wird ausschließlich bei wenigen Getriebenaben für [[Trike]]s eingesetzt.


*    A simple planetary system with a stationary sun gear cannot have a step-up ratio as great as 2:1 -- the planet gears would become infinitesimally small and turn infinitely fast; a step-down ratio cannot be as low as 1:2. While a unity ratio, 1:1, is possible by bypassing the gearing, the axle gear would be infinitesimally small for ratios very near 1:1.
==Verbreitete Drei-Gang-Naben: Sturmey-Archer, SRAM, Shimano==
*    Similarly, if the ring gear is held stationary and the sun gear drives the planet cage, the drive ratio must be between zero and 1:2 but not close to either. If the planet cage drives the sun gear, the ratio must be between 2:1 and infinity but not close to either.
Die gewöhnlichen Drei-Gang-Naben von Sturmey-Archer, SRAM und Shimano haben ein einfach abgestuftes Planetensystem, bei dem das Sonnenrad auf der Achse fixiert ist. Schaltteile führen die Kraft durch das Pkanenetnsysten entweder in die eine oder andere Richtung, um herauf- oder herunterzuschalten, oder den Nabenkörper für die 1:1 Übersetzung direkt anzutreiben.
*    The third possibility, that the planet cage is held stationary, offers only reverse gears and is used only in a few geaboxes for tricycles.
 
==Verbreitete Dreigang-Naben: Sturmey-Archer, SRAM, Shimano==
 
The common three-speed hubs from Sturmey-Archer, SRAM and Shimano have a single-stage, simple planetary system, with the sun gear locked to the axle. Shifter parts direct power through the planetary system in either direction for step-up and step-down ratios, or drive the hub shell directly for the middle, unity ratio.


Both Sturmey-Archer offers three-speed hubs with splines to fit a Shimano-standard cassette, for multi-speed hybrid gearing. These hubs eliminate the need for a front derailer and are especially suitable for small-wheel bicycles: the step-up top gear avoids the need for an oversize chainwheel. SRAM used to offer these hubs.
Sturmey-Archer bietet Drei-Gang-Naben mit Keilverzahnungen für Shimano Standardkassetten an, damit man ein mehrgängiges [[Hybridschaltung]]ssystem zusammenbauen kann. Diese Naben eliminieren den Bedarf an einem [[Umwerfer]] und sind besonders geeignet für Laufräder mit kleinem Durchmesser: Der obere Gang vermeidet die Notwendigkeit für ein übergoßes Kettenblatt. SRAM bietet seit 2017 keine Nabenschaltungsnaben mehr an.


<center>
<center>
''SRAM DualDrive Dreigang-nabenschaltung mit Kettenschaltungs-Kassette<br>
''SRAM DualDrive Drei-Gang-Nabenschaltung mit Kettenschaltungs-Kassette<br>
(wird nicht mehr hergestellt, aber Sturmey-Archer verfolgt ein ähnliches Konzept)''
(wird nicht mehr hergestellt, aber Sturmey-Archer verfolgt ein ähnliches Konzept)''
[[Datei:Dual-drive.jpg|center|SRAM Dualdrive hub]]
[[Datei:Dual-drive.jpg|center|SRAM Dualdrive hub]]
</center>
</center>


==Zusammengesetztes Planetengetriebe==
==Zusammengesetzte/abgestufte Planetengetriebe==


A planetary system may have stepped (compound) planet gears. A compound planet gear is two or more gears, side by side on the same axle, made in one piece so they turn at the same speed. Each section has a different number of teeth. One set of teeth engages the hub's ring gear and a sun gear. A different sun gear engages each additional section of the planet gears. Locking one or another sun gear to the axle achieves different ratios, possibly including ratios outside the range achievable with simple planetary gearing. Most hubs with compound planet gears have a "neutral" position when between gears, as it is not possible for two sun gears to be locked to the axle at once. This issue is difficult to avoid when the same gear train is used for both increase and decrease ratios, as the sun gears cannot freewheel in either direction: there would have to be a separate, retractible pawl for each direction of rotation..
Ein Planetensystem kann abgestufte (zusammengesetzte) Planetenräder haben. Ein zusammengesetztes Planetenrad besteht aus zwei oder mehr Zahnrädern, die nebeneinander auf der gleichen Achse laufen. Sie bestehen aus einem Stück, so dass sie sich mit der gleichen Geschwindigkeit drehen. Jede Sektion hat eine andere Zahl an Zähnen. Der eine Satz greift in das Hohlrad und in ein Sonnenrad ein. Jeweils ein anderes Sonnenrad greift in eine andere Sektion des Planetenrads ein. Festsetzen des einen oder anderen Sonnenrads erzeugt eine andere Übersetzung, so dass man die Möglichkeit erhält, auch Übersetzungen darzustellen, die mit einem einfachen Planetengetriebe nicht zu erreichen wären. Die meisten Naben mit zusammengesetzten Planetengetrieben haben eine "neutrale" Position zwischen zwei Gängen, weil es nicht möglich ist, zwei Sonnenräder gleichzeitig auf der Achse festzusetzen. Dieses Problem ist schwer zu vermeiden, wenn der gleiche Antriebsstrang sowohl für höhere als auch niedrigere Übersetzungen genutzt werden soll, weil die Sonnenräder nicht in beide Richtungen frei laufen können. Es müsste also eine separate rückziehbare Sperrklinke für jede Rotationsrichtung geben.


<center>
<center>
Zeile 84: Zeile 76:
</center>
</center>


Compound planet gears must be timed to engage all of the sun gears correctly, otherwise the teeth engaging one sun gear will be out of step with those engaging another, causing rough running and possible damage. The planet gears will have a mark somewhere to indicate how they are supposed to line up. The groove on the gear above is one example of such a mark. The image below shows the timing of the planet gears of a Sturmey-Archer Sprinter 5 hub as they are installed in the hub's planet cage.. The marks must all face directly outward.
Zusammengesetzte Planetenräder müssen synchronisiert werden, damit die alle Sonnenräder richtig greifen. Anderenfalls sind die Zähne, die in das eine Sonnenrad greifen, nicht mit denen synchron, die ein anderes Sonnenrad greifen. Dadurch wird unruhiger Lauf erzeugt und es besteht die Gefahr von Beschädigungen. Die Planetenräder haben normalerweise eine Markierung, die anzeigt, wie sie ausgerichtet werden sollen. Die Einkerbung im Bild oben ist ein Beispiel für eine solche Markierung. Im Bild unten sieht man die Synchronisation von Planetenrädern einer Sturmey-Archer Sprinter 5 Nabe während der Montage des Planetenkäfigs. Die (Punkt)Markierungen müssen alle direkt nach Außen gerichtet sein.


[[Datei:Sprint15.png|center|Einstellung von zusammengesetzten Planetengetrieben]]
[[Datei:Sprint15.png|center|Einstellung von zusammengesetzten Planetengetrieben]]


   
   
===Sturmey-Archer und Sachs/SRAM Fünfgang===
===Sturmey-Archer und Sachs/SRAM Fünf-Gang===


Sturmey-Archer and Sachs/SRAM have made several models of 5-speed hub using single-stage compound planetary gearing. Low, middle (unity) and high ranges are selected as in the three-speed hubs, but the low and high ranges offer two speeds each.
[[Wartung von Sturmey-Archer Vier-, Fünf- und Sieben-Gang-Naben|Sturmey-Archer]] und [[Sachs und SRAM Nabenschaltungen|Sachs/SRAM]] haben mehrere Modelle von Fünf-Gang-Naben hergestellt, die ein einfach abgestuftes Planetensystem hatten. Niedrige, 1:1 und Hohe Übersetzung werden wie bei der Drei-Gang-Nabe eingestellt. Zusätzlich haben die hohe und die niedrige Stufe je zwei Gänge.


The small end of each planet gear engages the gear ring and one sun gear. The large end engages a second, smaller sun gear. With the larger sun locked to the axle, the hub operates as a simple planetary system. Locking the smaller sun gear to the axle selects a narrower range.
Die schmale Seite jedes Planetenrads greift in das Hohlrad und in ein Sonnenrad ein. Das dickere Ende greift in ein anderes schmaleres Sonnenrad ein. Wenn das größere Sonnenrad mit der Achse verschränkt wird, arbeitet die Nabe wie bei einem einfachen Planetengetriebe. Sobald das kleinere Sonnenrad mit der Achse verschränkt wird, wird eine engere Bandbreite (der Übersetzung) angelegt.


Early Sturmey-Archer and SRAM 5-speed hubs used a shifter rod and cable on the right side for the decrease-unity-increase function, and another on the left for the wide-narrow function. More-recent 5-speed hubs use a single shifter and cable, simpler for the user but requiring a more complicated connection to the internal mechanism.
Frühe Sturmey-Archer und SRAM Fünf-Gang-Naben hatten einen Schaltstößel und einen Schaltzug auf der rechten Seite für die Funktion abwärts-1:1-aufwärts und einen weiteren solchen Aufbau links für die breite-enge (Übersetzungs)Funktion. Neuere Fünf-Gang-Naben brauchen nur noch einen Schalter und einen Schaltzug. Das ist einfacher für den Fahrer/Monteur, bedeutet aber eine kompliziertere Verbindung zum innenliegenden Mechanismus.
===Sturmey-Archer und SRAM Siebengang===


Sturmey-Archer and SRAM 7-speeds (both now discontinued) are very similar to the 5-speeds, except with 3-part stepped planet gears. The ring gear engages the middle set of teeth of the planet gears. With all of these hubs, the smallest section of the planet gears must have enough teeth for acceptable strength and wear life, limiting the hub’s range.
===Sturmey-Archer und SRAM Sieben-Gang===
 
[[Wartung von Sturmey-Archer Vier-, Fünf- und Sieben-Gang-Naben|Sturmey-Archer]] und [[Sachs und SRAM Nabenschaltungen|SRAM]] Sieben-Gang-Naben (beide nicht mehr erhältlich) sind den Fünf-Gang-Naben sehr ähnlich, außer dass die Planetenräder dreifach abgestuft sind. Das Hohlrad greift den mittleren Satz der Planetenradzähne. Bei allen diesen Naben muss die kleinste Sektion der Planetenräder genügend Zähne haben, um akzeptable Haltbarkeit und Verschleißdauer zu erreichen. Das schränkt die Bandbreite dieser Naben ein.


==Mehrstufige Planetengetriebe==
==Mehrstufige Planetengetriebe==
Mehrstufige Planetengetriebe bieten mehr Flexibilität als einfach abgestufte Getriebe, was jedoch zu Lasten der Effizienz geht.
===Alle drei Stufen rotierend===


Multi-stage planetary gearing offers more flexibility than single-stage gearing, at some expense in efficiency.
Bei einem Ansatz rotieren alle drei Elemente eines Planetensystems: Das Sonnenrad wird von einem zweiten Planetensystem vorwärts oder rückwärts gedreht. Einige Sturmey-Archer Naben mit engere Übersetzunsgbandbreite aus der Mitte des 20. Jahrhunderts bedienten sich dieses Systems, um Übersetzungen Nahe der 1:1 Übersetzung darstellen zu können. Man beabsichtigte, damit Rennfahrer und ambitionierte Freizeitfahrer zu begeistern. Daher boten diese Naben nur drei oder vier Übersetzungen, zogen aber gegenüber den [[Kettenschaltung]] am Markt den den Kürzeren, weil diese enge Abstufungen und gleichzeitig mehr Übersetzungen anbieten konnten. Die sehr ausgeklügelte Sachs [[Elan 12 Gang Getriebenabe]] von 1995 wie auch die [[SRAM i-Motion 9 Nabe]] hatten diese drei rotierenden Elemente. Die Produktion beider Naben wurde inzwischen eingestellt.
===Alle drei Stufen rotierend===
 
===Stufen in Reihe; Shimano Nexus Sieben-Gang===


In one approach, all three elements of a planetary system are in motion: the sun gear is turned forward or backward by a second planetary system. Several mid-20th century narrow-ratio Sturmey-Archer hubs used this approach to achieve ratios near unity. Intended to appeal to racers and avid recreational cyclists, these hubs had only three or four ratios, and lost out in the market to derailers, which could offer narrow steps, but also, more ratios. The very elaborate Sachs Elan 12-speed hub from 1995 also had all three elements rotating, as did the SRAM i-Motion 9 -- both now discontinued.
Mehr als eine Planetenstufe kann auch in Reihe gebaut werden, was die Einschränkungen von einfach abgestuften Planetengetrieben überwindet. Dieses System wird bei Naben neuerer Bauart verwendet.
===Stufen in Reihe; Shimano Nexus Siebengang===


More than one planetary stage may also be used in series, overcoming limitations of single-stage planetary gearing -- a common approach with newer hubs.
Die ersten verbreiteten Naben, die diese Form der Abstufung in Reihe nutzen, waren die [[Shimano Nexus Sieben-Gang-Naben]].


The first common hub to use stages in series was the Shimano Nexus 7-speed.
In dieser Nabe arbeiten zwei Stufen. Die erste Stufe kann nur abwärts schalten und die zweite aufwärts. Jede Stufe hat ein zweiteiliges zusammengesetztes Planetengetriebe mit zwei Sonnenrädern, so dass zwei verschiedene Übersetzungen oder eeine 1:1 Übersetzung erzeugt werden. In den mittleren drei der sieben Gänge wird die Kraft durch beide Stufen geleitet. Die Nabe setzt die 1:1 Übersetzung beider Stufen nicht gleichzeitig ein. Stattdessen kommt eine nahe an 1:1 liegende Übersetzung zustande, die durch abwärts schalten und danach aufwärts schalten durch zwei fast komplementäre Übersetzungen zustande kommt. Das vermeidet eine ungünstige Schaltkombination.


This hub uses two stages. The first stage gears down, and the second, up. Each stage has two-part compound planet gears and two sun gears, offering two different ratios, or a unity ratio. In the middle three of the hub’s seven gears, power passes through both stages, and so the hub does not use the unity ratios of both stages at once; rather, it achieves a near-unity ratio by gearing down and then up through two ratios that are nearly complementary, avoiding an awkward shift.
Die Nexus Sieben-Gang-Nabe war die erste verbreitete Nabe mit [[Rotationsschaltung]]. Obwohl dieses Prinzip wegen seines geschmeidigen Schaltverhaltens, den geschützt verlaufenden Schaltzug und seine gleichmäßige Abstufung gelobt wird, wird die Nexus Sieben-Gang-Nabe oft wegen ihrer verminderten Effizienz in den mittleren Gängen uns ihre geringe Haltbarkeit wegen der sehr kleinen Sonnenradsperrklinken kritisiert. Neuere Modelle dieser Naben könnten eine verbesserte Zuverlässigkeit aufweisen.


The Nexus 7-speed was the first common hub with rotary shifting. Though often praised for its smoothness of shifting, its protected cable connection and its even progression of ratios, the Nexus 7-speed has been criticized for low efficiency in the middle gears, and for short wear life due to the small sun-gear pawls. Newer models of this hub may have improved reliability.
==Stufen, die nur aufwärts oder abwärts schalten und die 1:1 Übersetzung==
==Stufem die nur aufwärts oder abwärts schalten und die 1:1 Übersetzung==
Dass eine Nabe nur aufwärts oder abwärts aus der 1:1 Übersetzung heraus schalten kann, ist üblich bei Zwei-Gang-Naben. Einige lassen sich mittels [[Rücktrittschaltung]] bedienen. Dieser Schaltungstyp ist besonders nützlich bei Fahrrädern, die man teilen oder falten kann, weil hier ein Schaltzug die Sache komplizierter machen würde.


Only to gear up or gear down (besides unity ratio) is usual with 2-speed hubs, some of which shift when the cyclist backpedals – making them especially suitable for take-apart and folding bicycles where a cable would pose a complication.
=== Sturmey-Archer Fixed-Gear Naben===
=== Sturmey-Archer Fixed-Gear Naben===


But also, Sturmey-Archer once made, and now (2010) has again introduced, a three-speed fixed-gear (non-freewheeling) hub. The fixed-gear hubs only gear down, because the planet cage, which drives the hub shell, must be permanently attached to it. Because there is no freewheeling, these hubs must have a "neutral" between gears.
Gleichzeitig hat Sturmey-Archer früher einmal und auch heute (Stand 2010) wieder einen [[Die Sturmey-Archer ASC Fixed Gear Drei-Gang-Nabe|Drei-Gang-Fised-Gear-Nabe]] im Angebot. Die Fixed-Gear Nabe schaltet nur abwärts, weil der Planetenkäfig, der den Nabenkörper antreibt, permanent mit diesem verbunden ist. Weil es keinen Freilaufmechanismus gibt, haben diese Naben "neutrale" Positionen zwischen je zwei Gängen.
===Shimano Nexus Viergang===


The Shimano Nexus 4-speed hub has a unity ratio and three increase ratios. It uses three sun gears, each meshing with a different set of teeth of the compound planet gears. If no sun gear is locked to the axle, the hub operates in its lowest, direct-drive unity ratio. Each of the other sun gears selects a different higher ratio. The pawls that drive the hub shell in the step-up ratios override those for the unity ratio. Like the 7-speed, the 4-speed has a rotary cable connection. There is no "neutral" gear: the hub defaults to a lower gear if the next higher one is not het engaged.
===Shimano Nexus Vier-Gang===
===Shimano Nexus und Alfine Achtgang===
Die [[Shimano Nexus Vier-Gang-Naben]] haben einen 1:1 Übersetzung und drei aufsteigende Übersetzungen. Sie haben drei Sonnenräder, die jeweils in einem anderen Satz an Zähnen zusammengesetzter Planetenräder eingreifen. Wenn keines der Sonnenräder mit der Achse verbunden ist, arbeitet die Nabe im kleinsten direktübersetzten (1:1) Gang. Jedes der Sonnenräder stellt einen andere höhere Übersetzung her. Die Sperrklinken, die den Nabenkörper in den höheren Übersetzungen antreiben, übersteuern die der Direktübersetzung. Wie bei der Sieben-Gang-Nabe ist auch bei der Vier-Gang-Nabe der Schaltzug mittels [[Rotationsschaltung]] angebunden. Es gibt keinen "neutralen" Gang: Die Nabe fällt in die Standardeinstellung des kleinsten Gangs, wenn der nächsthöhere Gang nicht eingelegt ist.


The Shimano 8-speed is very similar to the 4-speed, but has a preliminary stage which either operates at unity ratio or gears down, doubling the number of speeds. This hub’s sequence of ratios is rather uneven; the steps from first to second and fifth to sixth are wider than the others, due probably to the difficulty of achieving a ratio near unity with a single stage. Efficiency is highest in the fifth gear, which is unity ratio.
===Shimano Nexus und Alfine Acht-Gang===
===Sturmey-Archer Achtgang===
[[Shimano Nexus und Alfine Acht-Gang-Naben]] sind den Vier-Gang-Naben sehr ähnlich, haben jedoch eine vorgelagerte Stufe, die entweder direktübersetzt arbeitet oder herabstuft und so die Zahl der Gänge verdoppelt. Die Sequenz der Übersetzungen ist bei diesen Naben unregelmäßig. Die Abstufungen zwischen dem ersten und zweiten sowie dem fünften und sechsten Gang sind größer als die anderen Abstufungen. Das liegt wahrscheinlich an der Schwierigkeit eine Übersetzung Nahe an der 1:1 Übersetzung mit nur einer Stufe zu erzeugen. Die Effizienz ist im fünften Gang - dem direktübersetzten (1:1) Gang - am höchsten.


The Sturmey-Archer 8-speed hub has three simple planetary systems, each with a different increase ratio. The hub achieves 8 speeds by using 1, 2 or all 3 of the planetary systems in series, or bypassing them all for the unity ratio. Consequently, the lowest gear is most efficient, and the top gear, which uses all three planetary systems, least efficient. On a conventional bicycle, this hub must use an unusually-large sprocket and a small chainwheel, but on the other hand, this hub is especially well-suited to a bicycle with small wheels.
===Sturmey-Archer Acht-Gang===
[[Wartung von Sturmey-Archer Acht-Gang-Naben|Sturmey-Archer Acht-Gang-Naben]] haben drei einfache Planetensystem, die jeweils unterschiedlich aufsteigende Übersetzungen erzeugen. Die achte Gänge werden durch in Reihe schalten von einem, zwei oder allen drei Planetensystemen oder dem überspringen aller System für die Direktübersetzung (1:1) erzeugt. Konsequenterweise ist der kleinste Gang der effizienteste und der höchste Gang, der alle drei Planetensysteme nutzt der ineffizienteste. Auf einem konventionellen Fahrrad benötigt diese Nabe ein ungewöhnlich großes [[Ritzel]] und ein ungewöhnlich kleines [[Kettenblatt]], jedoch ist diese Nabe speziell für Fahrräder mit kleinen Laufrädern geeignet.


<center>''Schnittmodell einer Sturmey-Archer X-RD8(W) Acht-Gang-Nabe mit drei Gangabstufungen (rechts nach links in der Illustration) ''
<center>''Schnittmodell einer Sturmey-Archer X-RD8(W) Acht-Gang-Nabe mit drei Gangabstufungen (rechts nach links in der Illustration) ''
Zeile 135: Zeile 129:
</center>
</center>


The first model of this hub offered had a total range of 3.05. The current (2010) version has a total range of 3.24, and steps of approximately 14% except for the outermost steps of 30%. A second-lowest ratio closer to unity would require a small sun gear that would reduce reliability of the hub. Shifting is by locking none, 1, 2 or all 3 of the sun gears to the axle. When a sun gear is unlocked, the stage operates at unity ratio. When a sun gear is locked to the axle, the stage gears up, overriding the pawls used for the unity ratio. There is no "neutral" gear, as the hub defaults to the next lower gear. This hub uses a rotary shifter-cable attachment inside the right-side dropout.
Das erste Modell aus der Serie dieser Naben hatten eine Gesamtbandbreite von 3,05. das aktuelle Modell (2010) hat eine Gesamtbandbreite von 3,24 und hat Abstufungen von etwa 14% bis auf die erste und letzte Stufe, die jeweils 30% betragen. Damit die zweitniedrigste Übersetzung näher an die Direktübersetzung käme, würde man ein winziges Sonnenrad benötigen und damit die Lebensdauer der Nabe deutlich reduzieren. Man schaltet, indem man kein, ein, zwei oder alle drei Sonnenräder mit der Achse verschränkt. Wenn ein Sonnenrad nicht mit der Achse verbunden ist, arbeitet diese Stufe mit Direktübersetzung. Sobald ein Sonnenrad mit der Achse verschränkt wird, schaltet die Stufe aufwärts und übersteuert die Sperrklinken für die Direktübersetzung. Es gibt keinen "neutralen" Gang, weil die Nabe in die Standardeinstellung des nächstniedrigeren Gangs zurückspringt. Am rechten Ausfallende gibt es eine Befestigung des Schaltzugs an den Rotationsschaltungsmechanismus.


==Rückhaltloser Aufbau: Sachs Elan und Rohloff Speedhub==
==Kompromissloser Aufbau: Sachs Elan und Rohloff Speedhub==
 
Die Sachs Elan, die nicht mehr verfügbar ist, war die erste Nabenschaltungsnabe, die versuchte, mit modernen Kettenschaltungssystemen in Konkurrenz zu treten. Es gibt einen eigenen Artikel [[Über die Sachs Elan 12 Gang Getriebenabe]].
The Sachs Elan, no longer available, was the first internal-gear hub which tried to rival modern derailer gearing. It has its own page on this site.


<center>
<center>
''Sachs Elan Zwölfgang-Nabe''
''Sachs Elan Zwölf-Gang-Nabe''
[[Datei:AelansmIMG 9057.JPG|center|Sachs Elan Nabe]]
[[Datei:AelansmIMG 9057.JPG|center|Sachs Elan Nabe]]
</center>
</center>


The currently-available Rohloff Speedhub has 14 speeds, with even steps of 13% each and an overall range of more than 5 to 1. The Rohloff is marketed as a replacement for a wide-range derailer system, competitive in terms of weight and efficiency, and superior in reliability.
Die aktuell verfügbare Rohloff [[Speedhub]] hat 14 Gänge mit regelmäßigen Gangabstufungen von 13% und eine Gesamtbandbreite von 5:1. Die Rohloff wird als Ersatz für Kettenschaltungssysteme vermarktet, wobei sie in Gewicht und Effizienz wettbewerbsfähig und an Zuverlässigkeit überelegen sein soll.


<center>
<center>
Zeile 153: Zeile 146:
</center>
</center>


This hub has three planetary stages, from left to right in the illustration above. The first and second stages have two-step compound gearing with identical tooth counts. The first stage only gears down and the second stage, up. Seven of the nine possible gearing combinations are used; the two unused combinations would provide unity ratios but would transmit power through both sets of gears.
Diese Nabe hat drei Planetensysteme, die sich in obigem Schnittmodell von links nach rechts anordnen. Die erste und zweite Stufe haben zweifach abgestufte Zahnräder mit identischen Zähnezahlen. Die erste Stufe schaltet nur abwärts und die zweite Stufe nur aufwärts. Sieben der neun möglichen Gangkombinationen werden ausgenutzt; die beiden ungenutzten Kombinationen würden Direktübersetzung (1:1) liefern, aber die Kraft durch beide Zahnradsätze leiten.


The third stage has its input at the sun gear and output through the planet cage, transposing the entire range downward to double the number of available ratios.
Bei der dritten Stufe wird die Kraft über das Sonnenrad eingeleitet und über den Planetenkäfig ausgeleitet. So wird die gesamte Bandbreite abwärts umgeleitet und die Zahl der verfügbaren Gänge verdoppelt.


The Rohloff Speedhub is the most versatile, and by far, the most expensive internal hub available as of this writing. It revives desirable features of the classic internal-gear hubs – oil lubrication, weight-optimized construction – but it prices itself out of the urban-cycling market. Rohloff engineering of a hub with 7 somewhat more widely-spaced speeds would be an interesting prospect.
Die Rohloff Speedhub ist die vielseitigste und bei weitem teuerste Nabenschaltung, die zur Zeit der Artikelerstellung (2010) am Markt verfügbar ist. Sie belebt wünschenswerte Eigenschaften klassischer Nabenschaltungsnaben wie Ölschmierung, und gewichtsoptimierten Aufbau. Jedoch rutscht sie mit dem Preis aus dem Markt für Stadtradler. Eine von Rohloff konstruierte Nabe mit sieben (oder so) Gängen mit breiter Bandbreite wäre eine interessante Vorstellung.


== Shimano Elfgang==
== Shimano Elf-Gang==
 
Ende 2010 bot [[Shimano Alfine Elf-Gang-Naben]] an. Sie haben eine Ölschmierung. Anhand von Zeichnungen und Übersetzungsverhältnissen zeigen auf, dass sie den Acht-Gang-Naben recht ähnlich sind. Die erste Stufe schaltet nur abwärts und eine andere Stufe nur aufwärts. Der mittlere Gang ist jedoch keine Direktübersetzung (1:1). Die erste Stufe hat schräg verzahnte Zahnräder. Zur Zeit der Artikelerstellung lag kein Muster für eine genauere Inspektion vor.


As of late 2010, Shimano is offering an 11-speed hub. It is oil-lubricated. Examination of drawings and drive ratios shows it to be similar to that of the 8-speed hub, with a first stage that can gear down or operate at unity ratio, and another stage that gears up. The middle gear, however, is not at unity ratio. The first stage has helical-cut gears. No sample was available for inspection at the time of this writing.
==Trends==
==Trends==


The general trend among internal-gear hubs has been toward greater complexity and expense, though simple 3-speed hubs still are available.
Es gibt einen allgemeinen Trend hin zu höherer Komplexität und höhere Kosten. Jedoch sind weiterhin einfache Drei-Gang-Naben erhältlich.


The classic Sturmey-Archer 3-speed hub was very economical if the owner oiled it occasionally and kept the cable adjusted. Oil washed out and soiled the shell, but kept the internals clean. This hub could be serviced quite easily with widely-available and inexpensive parts. Some Sturmey-Archer 5-speed models also were reliable, as long as the owner replaced the stock shifters with a pair of Sturmey-Archer trigger controls. Thes older Sturmey-Archer hubs had a "neutral" gear between 2nd and 3rd, and could freewheel forward if the cable was misadjusted -- see comments by Jobst Brandt. That problem is resolved with current hubs of all brands.
Die klassische Sturmey-Archer Drei-Gang-Nabe war sehr ökonomisch, wenn der Besitzer sie gelegentlich schmierte und den Schaltzug nachjustierte. Das Öl wurde ausgespült und verschmierte den Nabenkörper, während das Innere sauber blieb. Diese Naben konnte man sehr einfach mit gut verfügbaren und günstigen Teilen warten. Manche Sturmey-Archer Fünf-Gang-Modelle waren auch sehr zuverlässig, insofern der Besitzer die mitgelieferten Schalthebel durch ein paar Sturmey-Archer [[Trigger Shifter]] ersetzte. Diese älteren Sturmey-Archer Naben hatten einen "neutralen" zwischen dem zweiten und dritten Gang und konnten bei schlecht eingestelltem Schaltzug in den Freilauf (vorwärts tretend!) springen. Diese Probleme sind mit aktuellen Modellen aller Marken verschwunden.
;Siehe auch
* [https://www.sheldonbrown.com/brandt/sturmey-archer.html Jobst Brandt zu Sturmey-Archer Nabenschaltungen (englisch)]


Current SRAM and Shimano 3-speeds are simple and rugged, as are SRAM 3, 5 and 7 speeds -- though the (discontinued) SRAM i-Motion 9-speed proved unreliable. SRAM has recently introduced (and now withdrawn an 8-speed and a different 9-speed whose design is simpler and appears more promising. Early Shimano 3- speeds could not withstand hard pedaling. The Shimano 7-speed would sometimes skip forward after a couple of years’ use. The 8-speed improves over the 7-speed, but is rather complicated.
Im Jahr 2010 aktuelle SRAM und Shimano Drei-Gang-Modelle sind einfach und robust, genauso wie SRAM Fünf- und Sieben-Gang-Modelle. Jedoch erwies sich die (nicht mehr verfügbare) SRAM i-Motion Neun-Gang-Nabe erwies sich als unzuverlässig. Kurz vor dem Erstellen des Artikels hatte SRAM eine Acht-Gang- und eine Neun-Gang-Nabe auf den Mark gebracht, die einfacher und vielversprechender waren. Diese sind inzwischen schon wieder vom Markt verschwunden. Frühe Shimano Drei-Gang-Naben widerstanden hartem Pedalieren nicht. Die Shimano Sieben-Gang-Naben fingen nach ein paar Jahren Nutzung plötzlich an, zu springen. Die Acht-Gang-Naben sind deutliche Verbesserungen gegenüber den Sieben-Gang-Modelle sind aber recht kompliziert.


Reliability issues with some recent Sturmey-Archer hubs have been serious, and are discussed in more detail in our main article about these hubs.
Es gab ernsthafte Zuverlässigkeitsprobleme mit einigen aktuelleren Sturmey-Archer Naben. Diese werden im Detial im Artikel [[Sturmey-Archer Naben]] besprochen.


These days, all internal-gear hubs except the Rohloff and the Shimano 11-speed are grease-lubricated and lack an oil port. Grease is imperative with hubs that include a coaster brake. With most hubs, it is still possible to add oil in one way or another without disassembling the hub. It is often also advisable to relubricate a new hub before putting it into service-- see advice here. All in all, the trend has been toward less user maintenance, at the cost of more frequent service intervals and vulnerability to water contamination. Many users will simply run a hub until it malfunctions, and manufacturers have responded to that by producing hubs which have "permanent" lubrication.
Heutzutage sind alle Nabenschaltungsnaben außer der Rohloff Speedhub 500/14 und der Shimano Elf-Gang-Nabe mit [[Fett]] geschmiert und haben keine Öl-Einfüllöffnung. Fett ist bei Naben mit [[Rücktrittbremse]] zwingend notwendig. Bei den meisten Naben ist es auf die eine oder andere Weise möglich, dennoch Öl einzufüllen, ohne dass man die Nabe demontieren muss. Oft ist es angeraten, die Nabe vor Inbetriebnahme noch einmal zu schmieren.  
;Siehe auch
* [[Alles_über_Nabenschaltungen#Schmierung|Abschnitt über "Schmierung" im Artikel "Alles über Nabenschaltngen"]]
Alle in Allem geht der Trend in Richtung "weniger Wartung durch den Fahrer" auf Kosten von häufigeren Serviceintervallen und Anfälligkeit gegenüber Wassereindringens. Viele Fahrer fahren die Naben einfach, bis sie versagen und Hersteller regieren darauf, dass sie Naben mit "lebenslanges" Schmierung produzieren.


Several other trends decrease serviceability compared with the classic three-speeds
Mehrere andere Entwicklungen verringern die Möglichkeiten der Wartung gegenüber den klassischen Drei-Gang-Naben:
* Lagerschalen und Klinkenräder werden in den Nabenkörper eingepresst statt geschraubt und sind nicht tauschbar. Wenn eine Lagerschale verschliessen oder korrodiert ist, muss man den Nabenkörper und im Allgemeinen das gesamte Laufrad tauschen.
* Der gesamte innenliegende Mechanismus muss durch die äußere Lagerschale auf der rechten Seite passen. Daher muss die Lagerschale einen größeren Durchmesser aufweisen als jedes innenliegende Bauteil. Das ist einer der Gründe, warum Versiegelung gegenüber Wasser und Schmutz nicht mehr so gut wie bei früheren Naben ist. Ein weiterer Grund sind die [[Staubkappe]]n aktueller Naben. Diese sind nicht mehr so ausgefeilt wie die Doppellabyrinthdichtungen älterer Sturmey-Archer Naben.
* Naben mit mehr Übersetzungen sind komplizierter, teurer, schwerer und schwieriger zu reparieren.
* Viele Fahrradwerkstätten haben keinen Mechaniker, der weiß wie man diese Naben grunderneuert, obwohl Anleitungen dafür zumeist im Internet verfügbar sind. Die übliche Reparaturmethode ist der Tausch des gesamenten Innenlebens einer Nabe.
* Größeres Interesse an Nabenschaltungen führte zu einer größeren Varianz an Naben mit mehr Übersetzungen. Es führte aber auch zu häufigeren Modellwechseln und dadurch zu Zuverlässigkeitsproblemen bei einigen Naben. Manche Bauteile für nicht besonders alte Nabenmodelle sind bereits nicht mehr am Ersatzteilmarkt verfügbar.


*    Bearing cups and ratchets are pressed, rather than threaded, into the hub shell, and non-replaceable. If a bearing cup is worn or corroded, the hub shell must be replaced, generally requiring replacement of the entire wheel.
==Effizienz==
*    The entire internal mechanism must then fit through the outer bearing cup on the right side, and so that cup must have a larger diameter than any internal part, one reason that sealing against dirt and water isn't as good as it used to be. Another reason is that most dustcaps of newer hubs are less sophisticated than the double labyrinth seals of old Sturmey-Archer hubs.
Bei einem Antrieb für Fahrräder ist hohe Effizienz wichtig. Betrachten wir die Faktoren bei einem einfachen Planetengetriebe, die Einfluss auf die Effizienz nehmen. Hier soll uns eine einfache Sturmey-Archer Drei-Gang-Nabe als Beispiel dienen, bei der Sonnen- und Planetenräder mit je 20 Zähnen und ein Hohlrad mit 60 Zähnen zum Einsatz kommen. Hier soll nur dieses eine Beispiel herhalten, aber man kann sich beliebige andere ähnlich herleiten.
*    Hubs with more ratios are more complicated, expensive, heavier and difficult to repair.
*    Most bike shops don't have a mechanic who knows how to rebuild these hubs -- though instructions for most are online. The usual repair is to replace the hub's internals in their entirety.
*    Increased interest in internal-gear hubs has led to a wider variety and to hubs with more ratios. But also, it has led to frequent model changes, and to reliability problems with some hubs. Parts for some hubs only a few years old are no longer available.


==Effizenz==
Nehmen wir an, der Mitnehmer dreht sich genau einmal (als Reaktion auf eine Umdrehung des Ritzels). Daraus resultiert eine 1 <sup>1</sup>/<sub>3</sub> Umdrehung des Nabenkörpers im höchsten Gang. Der Mitnehmer ist mit dem Planetenköfig verbunden. Wenn der Mitnehmer eine Umdrehung vollführt, macht jedes Planetenrad zwei Umdrehungen während es sich das stationäre Sonnenrad läuft, jedoch nur eine Umdrehung um seine Achse, weil die Achse sich mit dem Planetenkäfig vorwärts dreht. Daher ist das nur eine Umdrehung relativ zum Sonnenrad, weil er sich um das SOnnenrad in die gleiche Richtung dreht wie er sich selbst dreht.


High efficiency is important in a bicycle drivetrain. Let’s consider the factors affecting efficiency in a simple planetary system. We’ll use the example of the common Sturmey-Archer 3-speed hub, with 20-tooth sun and planet gears and a 60-tooth ring gear. I'll give only that one example here; others may be developed similarly.
Die Planetenräder laufen im 60 Zähne Hohlrad 20 Zähne vorwärts.


Consider a single turn of the driver (the input from the sprocket), resulting in 1 1/3 turns of the hub shell, in the top gear. The driver is connected to the planet cage. As the driver makes one turn, each planet gear makes two turns as it circles the stationary sun gear, but only one turn on its axle – because the axle is rotating forward with the planet cage; also, only one turn relative to the sun gear, because it is circling the sun gear in the same direction it is turning.
Alles in allem erfährt des Getriebe bei jeder Umdrehung des Mitnehmers Zahnkontaktverlust wegen:


The planet gears advance the 60-tooth ring gear by 20 teeth.
* einer Umdrehung des Planetensystems relativ zum Sonnenrad. Diese Zahnräder haben alle die gleichen Durchmesser.
* einer <sup>1</sup>/<sub>3</sub> Umdrehung des Hohlrads, wo es in das Sonnenrad eingreift. Die gleiche Zahl von Zahnrädern (20) greifen ein und gehen auseinander zwischen Plantenrad und Sonnenrad, jedoch greifen jeweils mehr Zähne jedes Planetenrads zugleich ein und sie laufen langsamer weil das Hohlrad einen nach innen gekehrtes Zahnrad ist.


So, all in all, for each turn of the driver, the gearing involves gear tooth contact losses due to:
Wohlgeformte und aufeinander ausgerichtete Zähne von Stirnrädern sind in rollierendem Kontakt, ohne zu rutschen.


*    One turn of the planet gears relative to the sun gear. These gears are of the same diameter.
*    1/3 turn of the ring gear where it engages the sun gears. The same number of gear teeth – 20 – engage and disengage as between the sun gear and planet gears, but more teeth engage each planet gear at once, and they engage and disengage more slowly because the ring gear is an inside-out gear.


Properly-formed and aligned teeth of spur gears are in rolling contact, without sliding.
Des weiteren gibt es Lager die Widerstand aufbringen.
* Die Planetenräder machen eine Umdrehung um ihre Achse, die durch tagentiale Kräfte durch das Drehmoment des Mitnehmers auf dem Achsenradius vorgespannt sind. Andere Kräfte heben sich mehr oder weniger durch Symmetrie auf, weil jedes Planetenrad sowohl das Sonnenrad als auch das Hohlrad an gegenüberliegenden Stellen berührt.
* Das Konuslager zwischen Achse und Nabenkörper auf der linken Seite trägt etwa die Hälfte des Gewichts auf das Hinterrad und ein wenig der Kettenzugkräfte; der Nabenkörper bewegt sich mit der Geschwindigkeit der ausgehenden Bewegung - das ist 1 <sup>1</sup>/<sub>3</sub> der Geschwindigkeit des Mitnehmers.
* Das kleinere (außenliegende) Konuslager der rechten Seite bewegt sich mit der Geschwindigkeit des Mitnehmers und trägt ebenfalls etwa die Hälfte des Gewichts auf dem Hinterrad und den Großteil der Kettenzugkräfte.
* Das größere (innenliegende) Konuslager auf der rechten Seite zwischen Mitnehmer und Nabenkörper bewegt sich relativ zum Mitnehmer mit nur etwa <sup>1</sup>/<sub>3</sub> der Geschwindigkeit. Es hat jedoch einen großen Durchmesser, was die lineare Geschwindigkeit zwischen den Lagerschalen erhöht. Dieses Lager trägt ebenfalls etwa die Hälfte des Gewichts auf dem Hinterrad und es werden Biegekräfte durch Gewicht und Kettenzug auf es ausgeübt. Dieses Lager hat kleinere Lagerkugeln als das Kugellager auf der Achse (<sup>3</sup>/<sub>16</sub> statt <sup>1</sup>/<sub>4</sub> Zoll).


In addition, there is the drag on the bearings.


*    The planet gears make one turn around their axles, which are loaded by the tangential force resulting from torque from the driver at the axles’ radius. Other forces more or less cancel due to symmetry, with each planet gear contacting the sun gear and ring gear at two locations opposite one another.
Die Zahnräder und Lager fügen noch Widerstand im Vergleich zu einem [[Singlespeed]]antrieb hinzu. Dagegen hat eine Nabenschaltung keinen Zusätzlichen Widerstand durch das Umlaufen von Umlenkrollen oder durch falsch eingestellte Ketten zu ertragen.
*    The cup-and-cone ball bearing between axle and hub shell at the left side bears about ½ the weight load on the rear wheel and little of the pull from the drive chain; the hub shell turns at the output rate, 1 1/3 the rate of the driver.
*    The smaller (outboard) cup-and-cone ball bearing on the right turns at the rate of the driver, and bears about ½ the weight load on the rear wheel, as well as a most of the pull of the drive chain.
*    The larger (inboard) cup-and-cone ball bearing on the right, between the driver and the hub shell, is in relative motion at 1/3 the rate of the driver but has a larger diameter, increasing the linear speed between its races. This bearing also bears about ½ the weight load on the rear wheel, and a bending load due to that weight and the pull of the chain. This bearing uses smaller bearing balls than the axle bearings, 3/16 inch rather than 1/4 inch.


The gears and bearings, then, add some drag compared with a single-speed system, but on the other hand, an internal-gear hub does not have drag from the chain's running over derailer pulleys or from chain misalignment.
Untersuchungen haben gezeigt, dass Nabenschaltungen etwas weniger effizient arbeiten als Kettenschaltungssysteme. Allerdings machen sie diesen Nachteil im Stadtverkehr  durch leichte und schnelle Schaltvorgänge wieder wett. Der direktübersetzte mittlere Gang einer Nabenschaltung ist in der Theorie sehr effizient, weil die Kräfte direkt auf den Nabenkörper übertragen werden. In der Praxis ist dieser Gang nicht unbedingt effizienter als die anderen Gänge. Dieser Umstand ist noch nicht wirklich ergründet.


Research has shown internal hubs to be somewhat less efficient than derailer gearing, but they make up for that in urban cycling with their ease and speed of shifting. The direct-drive middle gear of an internal hub should in theory be very efficient, because power is transmitted directly to the hub shell. In practice, this gear does not always prove to be much more efficient than the others, for reasons not yet determined.
Ältere Nabneschaltungen - genauso wie die Rohloff Speedhub 500/14 und die Shimano Elf-Gang-Nabe - haben Ölschmierung, was den Widerstand gering hält. Viele neuere Naben mit mehr als einer Stufe, die mit fett geschmiert werden, sind weniger effizient.


Older internal hubs, as well as the Rohloff and the Shimano 11-speed, use light machine oil for lubrication, keeping drag low. Many newer hubs have more than one gearing stage, and use grease, making them less efficient.
Eine umfassende Betrachtung der Effizienz von Nabenschaltungen wurde durch Dr. Chester Kyle und Frank Berto durchgeführt und im Journal "Human Power" (Ausgabe 52, siehe unten) veröffentlicht. Sie macht interessante Vergleiche in der Betrachtung der Effizienz von Kettenschaltungssystemen (Ausgabe #50 und #51, siehe unten). Effizienz steigt mit höherer Kettenspannung oder mit aufgebrachter Kraft (durch den Fahrer). Kyle und Berto weisen der Rohloff Spededhub geringere Effizienz nach als die Hersteller versprechen - sie ist jedoch immer noch absolut beeindruckend hoch! Für Kettenschaltungen wies man bei kleinen Ritzeln geringere Effizienz nach (s. Ausgabe #50). das wurde jedoch in Ausgabe #51 durch Neuberechnungen mit der gleichen Kraft bei gleichen Laufradumdrehungsgeschwindigkeiten wieder aufgehoben.


A comprehensive study of internal-gear hub efficiency was conducted by Dr. Chester Kyle and Frank Berto, and published in the journal Human Power, issue #52. It makes an interesting comparison with the examination of derailer-gearing efficiency in issues 50 and 51. Efficiency increases as chain tension or applied power increases. Kyle and Berto show lower efficiency than manufacturers claim – though it is still impressive – for the Rohloff hub. For derailer gearing, the results in issue 50, showing lower efficiency for smaller sprockets, are overturned in issue 51, when recalculated to apply to the same power, at the same wheel rpm.
;Siehe auch
==Die richtige Wahl der Gangschaltung==
* [http://ihpva.org/HParchive/PDF/hp50-2000.pdf Human Power, Issue 50 (PDF/englisch)]
* [http://ihpva.org/HParchive/PDF/hp51-2001.pdf Human Power, Issue 51 (PDF/englisch)]
* [http://ihpva.org/HParchive/PDF/hp52-2001.pdf Human Power, Issue 52 (PDF/englisch)]


Wide-range, narrow-step derailer gearing (or the Rohloff hub – at a high price) makes bicycling more accessible in steep terrain, when carrying heavy baggage and for weaker riders. But for most urban utility use, a hub gear, if properly chosen and set up, has advantages that well outweigh those of derailer gears.
==Welche Nabenschaltung ist nun die Richtige?==


The single-speed bicycle and the classic, overgeared three-speed were the mainstay of urban cycling for decades, but they limited the utility of bicycling. It is no coincidence that urban cycling has been most popular in cities that are very flat – Amsterdam, Copenhagen, Berlin.
Kettenschaltungen oder die Rohloff Speedhub (zu einem hohen Preis) mit breiter Übersetzungsabndbreite und engen Abstufungen machen Fahrradfahren leichter in steilem Gelände oder für schwere Transporte und für schwächere Fahrradfahrer. Für die meisten Einsätze in der Stadt kann eine ordentlich gewählte und eingestellte Nabenschaltung alle Vorteile einer Kettenschaltung ausstechen.


Even in such cities, single-speeds and overgeared three-speeds are unable to accelerate smartly or to adapt to different challenges of wind, baggage and cyclist strength. Many utility bicycles also have had only a coaster brake, with stopping distance twice that of a bicycle with a front brake. Bicycles with only a rear brake may legally still be sold new in the USA and the Netherlands, though not in other countries of the European Union. The coaster brake also impedes quick restarting by making backpedaling impossible, and it overheats on long downhill runs.
Das Singlespeedfahrrad und die klassische Drei-Gang-Nabe mit Übersetzungsgetriebe waren jahrzehntelang die Stütze des städtischen Fahrradverkehrs. Es ist kein Zufall, dass Fahrradfahren in Städten, die flaches Terrain haben, besonders beliebt ist (Amsterdam, Kopenhagen, Berlin, etc.)


I understand that dual handbrakes, usual for decades in the U.K., France, the USA and Canada, are now capturing an increasing share of the market in northern Europe. Sometimes the rear brake is a disk brake, drum brake or Shimano Rollerbrake integrated with an internal-gear hub – and unlike a rim brake, immune to wet weather.
Sogar in diesen Städten können Singlespeed und Übersetzungsgetriebe mit drei Gängen sich nicht geschickt an verschiedene Herausforderungen wie Wind, Gepäck und Kraftausdauer des Fahrers anpassen. Viele Nutzlastfahrräder hatten zusätzlich nur eine Rücktrittbremse und einen Bremsweg, der ungefähr doppelt so lang war wie bei einem Fahrrad mit Vorderradbremse. Fahrräder mit nur einer Bremse sind in den meisten Ländern (auch Deutschland!) für den Straßenverkehr nicht zugelassen. Die Rücktrittbremse verhindert schnelles Anfahren, weil man die Pedale nicht rückwärts in eine günstige Position drehen kann. Außerdem überhitzt sie bei langen Bergabfahrten.


In my opinion, a three-speed with the top gear in the 70- to 80-inch range (5.6 to 6.4 meters development) is the minimum requirement for smart performance in urban cycling. I think that the preferred gearing in most urban areas has 5 to 8 speeds.
Es ist leicht verständlich, dass sich ein betrieb mit zwei Handbremsen auf Dauer durchsetzt. In Großbritannien, Frankreich und den USA waren diese Aufbauten schon seit Jahrzehnten Standard. manchmal ist die Hinterradbremse eine [[Scheibenbremse]], eine [[Trommelbremse]] oder Shimano [[Rollerbrake]], die in die Nabenschaltungsnabe integriert ist. Anders als [[Felgenbremse]]n sind sie relativ immun gegenüber feuchten Witterungsverhältnissen.


A very hilly city such as San Francisco demands a wider range than a moderately-priced hub gear can offer. Hybrid gearing or an all-derailer system is less expensive than these hubs, though more trouble to maintain.
[[John Allen]] meint, dass eine [[Entfaltung]] im höchsten Gang von etwa 5,6 bis 6,4 Metern (70 bis 80 Gear Inch) die Grundvoraussetzung für eine vernünftige Performance im Stadtverkehr sei. Er meint, dass eine bevorzugte Schalteinheit fünf bis acht Gänge haben sollte.


Weight also figures into the choice of a hub. Light weight matters much more when a bicycle is being carried than when it is being ridden, and is especially important in folding bicycles, which are more often carried.
In einer hügeligeren Stadt wie zum Beispiel Wuppertal (oder San Francisco) kann es Bedarf nach einer größeren Übersetzungsbandbreite geben als ein preiswertes Nabenschaltungsmodell bieten kann. [[Hybridschaltung]] oder eine [[Kettenschaltung]] ist die preiswertere Alternative zu Nabenschaltungsmodellen, die diese Anforderungen abdeckt. man hat jedoch mehr Aufwand bei der Wartung.


With its three-speed and five-speed hubs in aluminum alloy shells, Sturmey-Archer still maintains the tradition of weight optimization that it established in the mid-twentieth century. Though SRAM’s five-speed and seven-speed hubs were much like Sturmey-Archer hubs internally, most were sold with heavy steel shells. Shimano stands somewhere in between. None of the hubs with more than seven speeds is very light, .
Die Gewichtsfrage spielt natürlich auch im Auswahlprozess für eine Nabe eine Rolle. Leichtgewichtig ist bei Fahrrädern, die oft getragen werden, wichtig. Das gilt insbesondere bei [[Faltrad|Falträdern]], die wohl am häufigsten getragen werden.


My own bicycles have from one to 30 speeds, but for urban cycling, I am still riding an old Sturmey-Archer 5-speed hub. Feeling the need for a lower gear range to pull a trailer up the hill to my home, I have built up a wheel with the SRAM 7-speed model that includes a drum brake, and another with a Shimano 8-speed. I'll be trying both.. The SRAM has an aluminum alloy shell, and even with the brake, weighs only very slightly more than the brakeless version with a steel shell. The Shimano has a Rollerbrake, but I'm planning to remove this and use a rim brake instead, because the Rollerbrake drags when not in use.
Mit seinen Drei-Gang- und Fünf-Gang-Naben mit Aluminiumhülle behält Sturmey-Archer weiterhin die Rolle für gewichtsoptimierte Naben bei, die sie sich in der Mitte des 20. Jahrhunderts erarbeitet haben. Obwohl SRAMs Fünf-Gang- und Siebangang-Naben im Inneren sehr ähnlich aufgebaut waren wir Sturmey-Archer Naben, wurden sie zumeist mit schwereren Stahlnabenkörpern verkauft. Shimano steht irgendwo dazwischen. Keine der Naben mit mehr als sieben Gängen ist besonders leicht.
 
John Allens Fahrräder haben zwischen einem und 30 Gängen alle möglichen Abstufungen. Jedich nimmt er für das Fahrradfahren in der Stadt bevorzugt das Fahrrad mit der alten Sturmey-Archer Fünf-Gang-Nabe. Wenn er das Bedürfnis für kleinere Übersetzungen hat, weil er einen Anhänger bergauf nach hause ziehen will, hat er sich ein Laufrad mit einer SRAM Sieben-Gang-Nabe mit einer Trommelbremse und ein weiteres mit einer Shimano Acht-Gang-Nabe aufgebaut. Er testet beide aus. Die SRAM Nabe hat einen Aluminiumkörper, der inklusive der Bremse nur wenig mehr wiegt als die bremsenlose Version mit Stahlkörper. Die Shimano Version hat eine Rollerbrake, die er aber plant zu demontieren, um eine [[Felgenbremse]] zu montieren. Die Rollerbrake bietet auch ohne Aktivierung zuviel Widerstand.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
* [[Alles über Nabenschaltungen]]
* [[Alles über Nabenschaltungen]]
* [[Sachs Elan 12 Gang Getriebenabe]]
* [[Wartung von Sturmey-Archer Vier-, Fünf- und Sieben-Gang-Naben]]
* [[Sachs und SRAM Nabenschaltungen]]
* [[SRAM i-Motion 9 Nabe ]]
* [[Shimano Nexus Sieben-Gang-Naben]]
* [[Die Sturmey-Archer ASC Fixed Gear Drei-Gang-Nabe]]
* [[Shimano Nexus Vier-Gang-Naben]]
* [[Shimano Nexus und Alfine Acht-Gang-Naben]]
* [[Wartung von Sturmey-Archer Acht-Gang-Naben|Sturmey-Archer Acht-Gang-Naben]]
* [[Rohloff Speedhub 500/14]]
* [[Shimano Alfine Elf-Gang-Naben]]
* [https://www.sheldonbrown.com/brandt/sturmey-archer.html Jobst Brandt zu Sturmey-Archer Nabenschaltungen (englisch)]
* [[Sturmey-Archer Naben]]
* [http://ihpva.org/HParchive/PDF/hp50-2000.pdf Human Power, Issue 50 (PDF/englisch)]
* [http://ihpva.org/HParchive/PDF/hp51-2001.pdf Human Power, Issue 51 (PDF/englisch)]
* [http://ihpva.org/HParchive/PDF/hp52-2001.pdf Human Power, Issue 52 (PDF/englisch)]


{{#widget:AdSense}}
{{#widget:AdSense}}
==Quelle==
==Quelle==
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [https://www.sheldonbrown.com/internal-gear-theory.html Internal Gear Hub Theory] von der Website  [http://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[John Allen]].
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [https://www.sheldonbrown.com/internal-gear-theory.html Internal Gear Hub Theory] von der Website  [http://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[John Allen]].
Zeile 243: Zeile 264:


{{#widget:VGWort02|publiccounter=a058493d7763410cb8c7ccd019000d6a}}
{{#widget:VGWort02|publiccounter=a058493d7763410cb8c7ccd019000d6a}}
[[Kategorie:In Arbeit]]
15.337

Bearbeitungen