Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Die Sturmey-Archer Sprinter Fünf-Gang-Nabe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
→‎Zusammenbau: Fertig übersetzt
(→‎Zusammenbau: weiter...)
(→‎Zusammenbau: Fertig übersetzt)
Zeile 154: Zeile 154:
# '''Sprinter Nabe: Linksseitige Konuseinstellung''':
# '''Sprinter Nabe: Linksseitige Konuseinstellung''':
## Setze linksseitigen Konus, Unterlegscheibe(n) und Kontermutter ein.
## Setze linksseitigen Konus, Unterlegscheibe(n) und Kontermutter ein.
## Stell den linksseitigen Konus so eng ein, dass nur noch minimales Spiel an der Felge des Laufrads zu spüren ist und achte darauf, dass sich das Laufrad frei drehen lässt. Dann befestige die Kontermutter.
## Stelle den linksseitigen Konus so eng ein, dass nur noch minimales Spiel an der Felge des Laufrads zu spüren ist und achte darauf, dass sich das Laufrad frei drehen lässt. Dann befestige die Kontermutter.
# '''Sprinter Elita Nabe: Bremsenmontage und EInstellen des linksseitigen Konus''':
# '''Sprinter Elita Nabe: Bremsenmontage und EInstellen des linksseitigen Konus''':
##       Install left hand cone.
## Montiere den linksseitigen Konus.
##       Clean brake drum using a cloth ensuring all dirt/grease is removed.
## Reinige die Trommel der Bremse mit einem Tuch, bis aller Dreck/alles Fett entfernt ist.
##       Make sure brake linings are clean. (Brake shoes should be replaced if contaminated with grease).
## Prüfe, dass die Bremsbeläge sauber sind. Mit fett kontaminierte [[Bremsschuh]]e müssen ersetzt werden.
##       Fit brake assembly into brake drum. Fit cone adjuster over cone, fit washers and locknut.
## Setze den Bremsenaufbau in die Trommel ein. Setze Konuseinsteller über den Konus ein und schiebe Unterlegscheibe(n) und Kontermutter auf.
##       Adjust left hand cone until minimum play is felt at the wheel rim ensuring hub runs free. Apply brake ensuring brake shoes are centralised. Tighten locknut.
## Stelle den linksseitigen Konus so eng ein, dass nur noch minimales Spiel an der Felge des Laufrads zu spüren ist und achte darauf, dass sich das Laufrad frei drehen lässt. Betätige die Bremse, um sicherzustellen, dass die Bremsschuhe zentriert sind. Dann befestige die Kontermutter.
# '''Ritzelmontage''':
# '''Ritzelmontage''':
##       Assemble the dustcap, spacer washer, sprocket and circlip to obtain the desired chainline.
## Reihe die Staubkappe, die Unterlegscheiben, das Ritzel und den Springring so auf, dass die gewünschte [[Kettenlinie]] erreicht wird.  
##       Assemble the wheel into the bicycle (See Section 5).
## Baue das Laufrad in die Ausfallenden ein (Siehe [[#Montage des Laufrads|Montage des Laufrads]].    
##       Reconnect cables and adjust gear/brake as previously described and test fully before using the cycle. (See Sections 2, 3 & 4).
## Befestige den Schaltzug und stelle Gangschaltung/Bremse wie weiter oben beschrieben ein. Alle Einstellungen vor der ersten Benutzung gründlich testen.<br>Siehe auch: [[#Einen neuen Schaltzug montieren|Schaltzugmontage]],<br>[[#Einstellen der Gangschaltung|Einstellen der Gangschaltung]] und<br>[[#Einstellen der Bremse - Sprinter Elite|Einstellen der Bremse - Sprinter Elite]].


==Quelle==
==Quelle==
15.322

Bearbeitungen