Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Französische Fahrräder: Unterschied zwischen den Versionen

(→‎Kurbelsplinte: übersetzt)
(→‎Ankelmmbauteile: übersetzt)
Zeile 55: Zeile 55:


Older Stronglight cranks used bolts with a 16 mm head. The common Park crank bolt wrench [unfortunately no longer made] will turn these, but most other socket wrenches will not fit inside the extractor hole. Use only bolts with a 14 or 15 mm head in a crank with a smaller extractor thread diameter.
Older Stronglight cranks used bolts with a 16 mm head. The common Park crank bolt wrench [unfortunately no longer made] will turn these, but most other socket wrenches will not fit inside the extractor hole. Use only bolts with a 14 or 15 mm head in a crank with a smaller extractor thread diameter.
===Ankelmmbauteile===
===Anklemmbauteile===
Since the down tube and seat tube are slightly smaller in diameter on French bicycles, clamp-on front derailers, cable guides and stops, and down-tube shift levers may in some cases not clamp tightly enough. This is not usually a problem in practice, but does cause trouble occasionally. You could shim the tube with a couple turns of vinyl electrician's tape.
Da [[Unterrohr]] und [[Sitzrohr]] französischer Fahrräder einen kleineren Durchmesse haben, klemmen Anklemmumwerfer, Zugführungen und -anschläge sowie Unterrohrschalthebel in vielen Fällen nicht fest genug. Das ist in der Praxis meist kein größeres Problem, weil man einen [[Shim]] oder einige Lagen Isoband um das Rohr legen kann.
 
===Pedale===
===Pedale===
Older French bicycles used a different, smaller diameter where the pedal screws into the crank, 14 mm x 1.25 mm.
Older French bicycles used a different, smaller diameter where the pedal screws into the crank, 14 mm x 1.25 mm.
15.340

Bearbeitungen