Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Platte Reifen: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 171: Zeile 171:


===Das Rad wieder einbauen===
===Das Rad wieder einbauen===
Der Wiedereinbau des Rades ist eine kritische Aufgabe. Falls Du das nicht richtig machst, kann das Rad herausfallen und zu einem schweren Sturz führen. Dies gilt insbesondere für das Vorderrad, welches beim Herausfallen zu einem schweren Sturz über den Lenker führen kann.


Re-installing the wheel is a critical task, and if you don't do it right, the wheel can fall out, leading to a serious crash. This is particularly important on the front wheel. If it falls out you will probably land on your face!
====Schnellspanner====


====Schnellspannräder====
Jedes Jahr verletzen sich (in den USA) hunderte Leute durch die unsachgemäße Bedienung des Schnellspanners am Vorderrad. Falls Du jedoch die Benutzung des Schnellspannmechanismus kennst und richtig beherrschst, ist dieser völlig sicher.
 
Hundreds of people suffer gruesome injuries every year as a result of improper use of front wheel quick releases, but if you understand their operation, they're quite safe and secure.


=====Drehen oder Umlegen?=====
=====Drehen oder Umlegen?=====
The quick release handle can move two ways: it can twist around like a wing nut, or it can flip 180 degrees outward and back, like a hinge.
Der Schnellspannhebel kann auf zwei Arten bewegt werden. Er kann geschraubt werden wie eine Mutter oder kann wie ein Scharnier um 180 Grad umgelegt werden.
 
The twisting motion adjusts the operating range of the quick release. You may have to hold onto the cone-shaped nut at the other end of the axle. You can't get it tight enough by turning it.


The hinge-like flipping motion is the locking motion. In the "open" position, the quick release handle curves away from the bike. In the "locked" position, it curves toward the bike. Never, ever ride with the lever in the open position!
Die Schraubbewegung verändert den Bewegungsradius des Schnellspanners. Du musst die eichelförmige Mutter am anderen Ende der Achse festhalten. Wenn Du diese Drehst, wirst Du die Konstruktion nicht fest genug anziehen können.
Die scharnierartigeBewegung wird zum Festsetzen des Spanners genutzt. Im geöffneten Zustand wird der Schnellspannhebel vom Rad
wegbewegt. Fahre niemals mit dem Schnellspanner in der geöffneten Stellung.


If the quick release is too loose, this flipping motion will be too easy, but it will not hold the wheel safely--flip it back, turn it clockwise some more, then try again.
Falls der Schnellspannner zu locker ist, ist die Umlegbewegung zu einfach und wird das Rad nicht halten. Öffne den Mechanismus wieder und drehe ihn im Uhrzeigersinn ein Stück weiter und versuche nochmal ihn zu schließen.


If it is too hard to flip, and you cannot get it to flip far enough to lie flat, loosen the adjustment by turning the handle counterclockwise.
Falls es zu schwer ist, den Schnellspanner umzulegen und Du iohn nicht so weit umlegen kannst, dass er flach anliegt, kannst Du den
Griff gegen den Uhrzeigersinn drehend wieder etwas lösen.


It should take a good firm push to get the handle to lie flat.
Du solltest einen guten kräftigen Druck benötigen, um den Hebel umzulegen und flach anzulegen.


It is a good idea to set it so that the handle points toward the rear when it is closed. This reduces the chance of getting it snagged on something. Turn the handle and the cone-shaped nut together to align the handle once it has been adjusted.
Es ist eine gute Idee den Hebel so zu positionieren, dass er nach hinten zeigt, wenn er geschlossen ist. Das vermindert die Chancen, dass er irgendwo gefangen und geöffnet wird. Drehe den Griff und die Mutter gleichzeitig so weit herum, bis der Griff sich in der gewünschten Position schließen lässt.


It is customary to install the front wheel so that the quick release handle is on the bicycle's left side.
Es ist üblich, das Vorderrad so einzubauen, dass der Schnellspannhebel auf der linken Seite des Fahrrads sitzt.


====Schraubachsenräder====
====Schraubachsen====


Bicycles that don't use quick-release hubs normally have axles with nuts and washers that tighten against the fork ends of the bicycle. It is vitally important that these be securely tightened with a wrench.
Fahrräder, welche keine Schnellspannnaben haben, haben normalerweise Achsen mit Muttern und Unterlegscheiben welche sich gegen die Gabelenden des Fahrrads festziehen lassen. Es ist lebenswichtig, dass diese Muttern mit einem Schraubenschlüssel festgezogen werden.


Newer bicycles mostly have "vertical drop outs" for the rear wheel, so the wheel can only go in one spot. No adjustment is required with vertical dropouts.
Neuere Fahrräder haben vertikale Ausfallenden für das Hinterrad. So kann das Rad nur an einem Platz befestigt werden. Vertikale Ausfallenden benötigen keine Justierung.


===Überprüfe die Bremsen!===
===Überprüfe die Bremsen!===
15.340

Bearbeitungen