Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Wartung von Steuersätzen: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Einbau: übersetzt
(→‎Ausbau: übersetzt)
(→‎Einbau: übersetzt)
Zeile 187: Zeile 187:


===Einbau===
===Einbau===
The press-fit races need to be seated firmly.
Die Einpresslagerschalen müssen fest und gerade sitzen.


The head tube races can be tapped into place with a mallet and a block of soft wood that spreads the impact all the way around the margin. Use another block of wood to support the other end of the head tube, and be sure it's sitting level so you don't damage it. Bike shops have threaded tools to pull the races into place.
'''Die Lagerschalen im Steuerrohr''' können mit einem Hammer und einem weichen Stück Holz, dass die Schlagenergie gleichmäßig auf den gesamten Rand verteilt, eingeschlagen werden. Ein zweites Stück Holz sollte dabei unter die andere Seite des Steuerrohrs gelegt werden. Dabei sollte darauf geachtet werden, dass alles plan und gerade übereinandersitzt, um Beschädigungen zu vermeiden. Gut ausgestattete Werktsätten ind Fahrradläden haben hierfür spezielle Einpresswerkzeuge, um ide Lagerschalen korrekt zu montieren.


The fork crown race is more difficult to seat. You can tap on one side and the other, inboard next to the steerer with your old screwdriver, or you may tap on a length of pipe that just fits over the steerer. Turn the pipe around as you tap, in case the surface which rests against the crown race isn't perfectly level.
'''Der Gabelkonus''' ist etwas schwieriger korrekt einzusetzen. Man kann abwechselnd mit einem Schraubendreher und Hammer auf die ein und andere Seite des gabelkonus schlagen, bis er auf der Gabelkrone aufliegt. Oder man kann ein Stück Rohr nehmen, das genau über den Gabelschaft passt und von oben aufschlagen. Dabei sollte man bei jedem Schlag das Rorh ein wenig drehen für den Fall, dass das Rohr an seine Unterseite nicht exakt gerade ist. Auch hierzu gibt es ein spezielles Werkzeug - den [[Konusaufschläger]].


If you don't get the races firmly seated, they will seat themselves during riding, and the headset will loosen. It then only needs to be readjusted. If working on someone else's bicycle, you should be sure to get the races seated fully before delivering it. If you don't have special tools, you could go for a short, bumpy ride to seat the races, then readjust the headset.
Falls man die Lagerschlane  icht exakt gerade eingesetzt bekommt, passiert das automatisch während der ersten Fahrt und der Steuersatz wird sich etwas lösen. Dieser muss dann nur nachjustiet werden. Falls man das Fahrrad für jemand anderen wartet (oder aufbaut), sollte man auf jeden Fall sicherstzellen, dass die Lagerschalen und der Gabelkonus fest und gerade sitzen. Wenn man keine speziellen Werkzeuge zur Hand hat, empfiehlt sich eine kurze und ruppige Ausfahrt, damit sich die Lagerschlaen setzen können, und danach den Steuersatz erneut einzustellen.
 
Also see my Adventure Cyclist article about headsets.


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==
15.340

Bearbeitungen