Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Wartung englischer Drei-Gang-Fahrräder: Unterschied zwischen den Versionen

(→‎Triumph: übersetzt)
Zeile 222: Zeile 222:


==Das sind echte Fahrräder!==
==Das sind echte Fahrräder!==
oldeng24on't sneer at old 3-speeds. They are serious bikes, built for serious use. They are meant for utilitarian cyclists, and they are still extremely appropriate for riders who don't usually go more than a few miles at a time. They are particularly at home in stop-and-go traffic, because they can be shifted even while stopped. Their English heritage: full fenders, oil lubrication, and totally enclosed gear system makes them relatively impervious to wet conditions. They may be heavy, but that is not because they were built to be cheap, but because they were built to endure extremely rough usage and neglect. Properly cared for, they will outlast us all.
Lächele nicht spöttisch über diese alten Drei-Gang-Fahrräder. Das sind ernsthafte Fahrräder, die für den ernsthaften Einsatz gebaut sind. Sie sind für nützlich denkenden Fahrradfahrer gebaut und sind immer noch sehr passend für Fahrradfahrer, die nicht mehr als ein paar Kilometer Aktionsradius haben. Sie sind im Stadtverkehr zuhause, weil sie auch im Stand geschaltet werden können. Ihr Erbe aus Englischer Zeit sind [[Schutzblech]]e, [[Öl]]schmierung und ein komplett gekapseltes Gangschaltungssystem, das sie recht unbeeinflsst von feuchten Bedninungen lässt. Sie könne durchaus schwer sein, weil sie günstig hergestellt wurden. Aber sie waren auf lange Lebensdauer ausgelegt, wobei sie extrem ruppigen Umgang und Vernachlässigung aushalten sollten. Wenn sie gut gepflegt werden, werden sie uns alle überleben.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
15.340

Bearbeitungen