Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Fahrradpedale: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
→‎Quelle: weitere Kategorie
(→‎Quelle: weitere Kategorie)
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 83: Zeile 83:
Informationen über andere Marken lassen sich zumeist mit einer Internetsuchmaschine finden. Manchmal findet man auch nichts. Falls man keine Informationen findet, sollte einem klar sein, dass man diese Pedale unter Umständen nicht warten kann.
Informationen über andere Marken lassen sich zumeist mit einer Internetsuchmaschine finden. Manchmal findet man auch nichts. Falls man keine Informationen findet, sollte einem klar sein, dass man diese Pedale unter Umständen nicht warten kann.


===Wartung von einfachen Pedalen und Pedalen mit Pedalriemen===
===Wartung von einfachen Pedalen und Pedalen mit Pedalhaken===
Die meisten Pedale mit Pedalriemen und bessere einfache Pedale können wiederaufgebaut und neu geschmiert werden.
Die meisten Pedale mit Pedalhaken und bessere einfache (Block-)Pedale können wiederaufgebaut und neu geschmiert werden.


Pedale müssen nachjustiert werden, wenn man Spiel in den Lagern spürt - der Pedalkörper kann hin- und herbewegt werden - oder wenn sich die Lager rau drehen.
Pedale müssen nachjustiert werden, wenn man Spiel in den Lagern spürt - der Pedalkörper kann hin- und herbewegt werden - oder wenn sich die Lager rau drehen.
Zeile 121: Zeile 121:
Um das Pedal wieder zusammenzusetzen, geht man im wesentlichen die Schritte rückwärts durch. Wenn man seine Pedale jährlich prüft, säubert und neu schmiert, können sie viele tausende Kilometer halten.
Um das Pedal wieder zusammenzusetzen, geht man im wesentlichen die Schritte rückwärts durch. Wenn man seine Pedale jährlich prüft, säubert und neu schmiert, können sie viele tausende Kilometer halten.


 
* Während die Innenseite (Kurbelseite) des Pedals nach oben gerichtet ist, füllt man eine gute Schicht frisches Fett auf die innenliegende Lagerlauffläche. Danach setzt man die Lagerkugeln ein. Nimm genügend Fett, damit die Lagerkugeln am Platz gehalten werden, ohne sie vollständig zu verdecken. Solltest Du Zweifel über die richtige Zahl der Lagerkugeln haben, ist eine Kugel zu wenig in Ordnung. Eine Kugel zu viel verhindert das Einstellen der Lager. Eine Pinzette ist das richtige Werkzeug für diese Aufgabe.
*   With the inner (crank side) of the pedal body facing upward, place a layer of new grease, then new bearing balls, in the inner bearing cup. Use enough grease to hold the bearing balls in place, but not so much that it hides them. If in doubt about how many bearing balls to install, one too few is OK; one too many will make it impossible to adjust the bearings. Tweezers are a good tool for this job.
* Sobald die Lagerkugeln eingesetzt sind, trägt man auf die Achse jede Menge Fett auf und schiebt sie vorsichtig ins Pedal. Bewege die Achse mit den Fingern, um zu prüfen, dass die Lagerkugeln korrekt laufen und sich alles geschmeidig dreht.
*   Once you have all the bearing balls in place, add plenty more grease on the axle, and insert it. Turn it with your fingers, to make sure that the bearing balls are all in place and it turns smoothly.
* Drehe nun das Pedal um und halte dabei Achse und Pedal zusammen. Spanne nun die Achse in den Schraubstock (Weiche Backen, falls die Achse nicht an den Maulschlüsselaufnahmen gehalten werden kann) oder montiere das Pedal in einer Kurbel. So verhindert man, dass sich die Achse dreht, wenn man die Lager einstellt. Falls die Kurbel an einem Fahrrad montiert ist, sollte das Fahrrad auf der Seite liegen, damit man Lagerkugeln von oben einfüllen kann.
*   Turn the pedal over, holding the axle and body together, and chuck the axle in a vise (with soft jaws, if the vise won't hold it by the wrench flats) or install the axle on a crank -- you will need to prevent the axle from turning when you adjust the bearings. If the drank is on a bicycle, the bicycle should be lying on its side so you can drop bearing balls into place.
* Trage genügend fett auf die äußere Lagerschale auf, um die Lagerkugeln zu halten. Setze nun die Lagerkugeln ein und baue den Lagerkonus, die Unterlegscheibe (mit Nase) und die Kontermutter ein, ohne sie zu fest anzuziehen.
*   Add enough grease in the outer bearing cup to hold the new bearing balls in place. Install the bearing balls. Reassemble the bearing cone, lockwasher and locknut to the axle, not yet tightly.
* Stelle die Lager ein. Den Lagerkonus kann man mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers, der gegen eine der Maulschlüsselaufnahmen drückt, drehen. Man beginnt mit einem recht losen Lager, weil das Festziehen der Kontermutter, das Spiel des Lagers aufnimmt und den Lagerkonus einwärts drückt. Möglicherweise benötigt man einige Versuche, bis das lager richtig eingestellt ist. Man ist fertig, wenn die Lager sich frei drehen und es kein oder nur minimales Lagerspiel auftritt.
*   Adjust the bearings. You can turn the bearing cone with a the side of a screwdriver blade against one of the wrench flats. Start with the bearing slightly loose, because tightening the locknut takes up play in the threading and pushes the bearing cone inward. You may need more than one try to get the adjustment right. When you are finished, the bearings should turn freely, but with zero or minimal free play.
* Sobald man keinen Zugriff mehr auf die Lagerteile benötigt, kann man eine größere Menge Fett auftragen, das nicht nur für Schmierung sorgt, sondern auch Schmutzeindringen verhindert. es ist keine schlechte Idee, [[Schraubenkleber]] auf das Staubkappengewinde aufzutragen, damit sich die Staubkappe im Betrieb nicht lösen kann.
*   Once you no longer need to access the bearing parts, add plenty more grease -- which not only lubricates but also keeps out contaminants. Replace the dustcap. It isn't a bad idea to use blue threadlock compound on dustcap threads, so the dustcap won't unscrew in service.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
Zeile 133: Zeile 132:
* [[Fahrradfahren im Winter]]
* [[Fahrradfahren im Winter]]
* [[Tipps zum Lösen eines festgebackenen Pedals]]
* [[Tipps zum Lösen eines festgebackenen Pedals]]
Sheldon's article in Adventure Cycling about pedals for touring
* [http://www.adventurecycling.org/default/assets/resources/pedal_systems.pdf Sheldons Artikel auf Adventure Cycling über tourentaugliche Pedale (englisch)]


{{#widget:AdSense}}
{{#widget:AdSense}}
Zeile 142: Zeile 141:


{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Pedal}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Pedal}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
[[Kategorie:In Arbeit]]


{{#widget:VGWort|publiccounter=4b7b6c7a39d24e79a492897eed2012a8}}
{{#widget:VGWort|publiccounter=4b7b6c7a39d24e79a492897eed2012a8}}
15.322

Bearbeitungen