Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Grunderneuerung von Schraubkranzfreiläufen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Zusammenbau: typo...)
(→‎Freilauf/Freehub® Körper: Bild besser gesetzt)
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 110: Zeile 110:
</center>
</center>


If you were only removing a shim, or oil went to the wrong place, you may need to clean the threads of the outer ring and the mating threads of the inner body so threadlock compound will work. This is possible with Q-Tips and solvent without further disassembly. Then reinstall the shims. The shims will prevent bearing balls from falling down inside the mechanism.
Falls Du nur Shims entfernt hast oder sich das Öl den falschen Weg gebahnt hat, kannst Du nun das Gewinde des äußeren Lagerrings und das passende Gewinde des inneren Freilaufkörpers reinigen, damit der [[Gewindekleber]] wirken kann. Das kann man mit Q-Tips und Lösungsmittel ohne weitere Demontage machen. Danach setzt man die Shims wieder ein. Die SHims verhindern, dass die Lagerkugeln im Mechanismus herunterfallen.


<center>
<center>
Zeile 117: Zeile 117:
</center>
</center>


After cleaning, pour the bearing balls in and distribute them. You may need to apply a light film of grease to hold them in place, but avoid getting it on the threads. Apply a couple drops of blue threadlock compound to the outer-ring threads before reinstalling it -- only a couple of drops, and only to the threads of the ring, so you don't gum up the bearings or the pawls. Apply more grease to the bearing race on the outside of the outer ring.
Nach dem Reinigen kann man die Lagerkugeln einfüllen und gleichmäßig verteilen. Dabei kann man eine dünne Fettschicht auftragen, damit die Kugeln am Platz bleiben. Das Fett sollte keinesfalls auf die Gewinde geraten. Träufele nun ein paar Tropfen auf das Gewinde das Lagerrings, bevor Du ihn einsetzt - wirklich nur ein paar Tropfen des blauen Gewindeklebers, so dass die Lager oder Sperrklinken nicht verkleben. Trage nun etwas Fett auf die Lagerfläche des Lagerrings auf.  


<center>
<center>
Zeile 124: Zeile 124:
</center>
</center>


The outer ring threads on counterclockwise, so tightening it will tend to loosen the freewheel from the wheel. Thread the outer ring on as far as it will go without tightening it. Tighten the freewheel onto the wheel using a sprocket and chain whip or a freewheel remover so you have enough purchase to tighten the lockring. Tighten the lockring with a pin spanner or with a hammer and punch, alternating between the two holes.
Der äußere Lagerring wird gegen den Uhrzeigersinn festgeschraubt. Während des Festschraubens kann sich also der Freilauf vom Laufrad lösen. Schraube den Lagerring so weit auf, ohne dass er fest wird. Schraube den Freilauf mit Hilfe eins Ritzels und einer Kettenpeitsche (oder einem Freilaufabzieher) so fest, dass er genügend Halt hat, wenn die äußere Lagerringplatte festgezogen wird. Der Lagerring kann mit einem Zapfenschlüssel oder Hammer plus Körner (abwechselnd an beiden Löchern ansetzen) festgeschraubt werden.


<center>
<center>
Zeile 134: Zeile 134:


==New Winner Körper==
==New Winner Körper==
SunTour new Winner body
[[Datei:NW-body20150827 114738.jpg|right|SunTour new Winner Körper]]
Der New Winner Körper ist geschickt gebaut, so dass er fünf oder sechs Ritzel mit 5,5 mm Abstand oder sechs bis sieben Ritzel mit 5 mm Abstand aufnehmen kann. Das äußere Ritzel kann bei sechs Ritzeln minimal 13 Zähne und bei sieben Zähnen 12 Zähne groß sein. New Winner Freilaufkörper haben eine einstellbare Kontermutter statt Shims und wurden im Allgemeinen korrekt justiert ausgeliefert. Zwei Stück des unten abgebildeten sehr seltenen Werkzeugs waren notwendig, um den New Winner Körper einzustellen. Diese Arbeit ist allerdings so gut wie nie nötig.


The New Winner body is cleverly designed to take 5 or 6 sprockets in 5.5mm spacing; 6 or 7 sprockets in 5mm spacing. The outer sprocket can be as small as 13 teeth with 6 sprockets, or 12 teeth with 7 sprockets. New Winner bodies have an adjustable lockring rather than shims and generally were supplied in correct adjustment. Two of the special tools shown below, now rare, are needed to disassemble or adjust the New Winner body, but this work is very rarely necessary.
<center>
''Nicht leicht zu bekommen aber üblicherweise nicht notwendig: Das  SunTour New Winner Werkzeug''
[[Datei:SunTour-tool20150825 121800.jpg|center|SunTour New Winner Werkzeug]]
</center>


Not easily obtainable but usually unnecessary: SunTour New Winner tool SunTour New Winner tool
==Freilauf/Freehub® Körper==
==Freilauf/Freehub® Körper==


Sheldon Brown photo
[[Datei:Freebod.png|center|Freehub Freilaufkörper auseinandergebaut]]


Freehub disassembly tool Most Shimano Freehub dodies may be serviced in the same way as conventional freewheels, but as already said, it is hardly ever worth the trouble. You'll need a fairly hard-to-find old-style Shimano special tool (TL-FH 40) to unscrew the cup, which is also the cone for the main bearings. Cassette bodies of other brands require different tools or may not be rebuildable.  
[[Datei:Freehubtool.png|right|TL-FH 40 Freilaufnabenwerkzeug]]Die meisten [[Shimano]] Freehub-Körper können auf die gleiche Weise gewartet werden. Wie weiter oben erwähnt, lohnt sich zumeist der Aufwand nicht. Man benötigt das recht schwer aufzutreibende Shimano Spezialwerkzeug [http://www.euroasiaimports.com/productcart/pc/viewPrd.asp?idcategory=1747&idproduct=11481 TL FH 40], um die Lagerschale abzuschrauben, die gleichzeitig der Konus für das Hauptlager ist. Kassettenkörper anderer Hersteller benötigen andere Spezialwerkzeuge oder sind nicht für eine Grunderneuerung vorgesehen.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
Zeile 158: Zeile 161:


{{#widget:VGWort02|publiccounter=b2f76515d61040899ea59aea27978dbb}}
{{#widget:VGWort02|publiccounter=b2f76515d61040899ea59aea27978dbb}}
[[Kategorie:In Arbeit]]
15.322

Bearbeitungen