Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Das 1x1 der Shimano Rollerbrake: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Montage einer Rollerbrake: Übersetzungsanfang)
Zeile 71: Zeile 71:
</center>
</center>


The Rollerbrake is installed in place of the rubber cap and flanged washer, and secured in position by the same nut. Splines on the brake drum engage the ones on the hub. Some Rollerbrake models require a spacing washer between the drum assembly and outer nut -- check which ones may apply to your combination of brake and axle. A link to technical documents is later in this article.
Anstelle der Gummikappe und der geflanschten Unterlegscheibe wird die Rollerbrake montiert und mit der gleichen Mutter befestigt. Die Keilverzahnung der Rollerbrake passt genau in der Keilverzahnung der Nabe. Manche Rollerbrake Modelle benötigen einen [[Spacer]] zwischen dem Trommelaufbau und der äußeren Mutter. Das sollte man vor der Montage für sein Modell prüfen. Dazu findet man später mehr im Abschnitt [[#Technische Dokumentation von Shimano|Technische Dokumentation von Shimano]] in diesem Artikel.


The reaction arm (at left in the photo below) must be securely attached to the left chainstay or fork blade. Leave the nut that holds the Rollerbrake only finger-tight, and leave the left axle end nut loose until you have installed the hub in the dropouts and secured the reaction arm to the chainstay. The nut which secures the Rollerbrake projects above the face of the shell, and can then be tightened with a 17 mm cone wrench. An easy mistake to make is to forget to tighten this nut, and only tighten the axle end nut (the one at the outside of the dropout) against this nut. Then the brake will be loose on the axle, and the shell can tilt and rub on the rotating brake drum assembly.
Die Drehmomentstütze (auf der linken Seite im Bild unten) muss ordentlich an der linken Kettenstrebe oder der Gabelscheide befestigt werden. Ziehe die Mutter, die die Rollerbrake hält nur fingerfest an und lasse die linke Achsenseite lose im Ausfallende bis Du die Drehmomentstütze gesichert hast. Die Befestigungsmutter der Rollerbrake ragt über die Oberfläche des Bremsengehäuses hinaus und kann nun mit einem 17 mm [[Konusschlüssel]] festgeschraubt werden. Ein leicht zu machender Fehler ist es, diese Mutter lose zu lassen und nur die Achsmutter außen gegen das Ausfallende zu befestigen. Dann ist die Bremse lose auf der Achse und das Gehäuse kann gegen die rotierenden Teile der Bremse schalgen und schleifen.


[[Datei:Rollerbrake-installed IMG 5620.JPG|thumb|center|Rollerbrake montiert]]
<center>
;Rollerbrake montiert
[[Datei:Rollerbrake-installed IMG 5620.JPG|center|Rollerbrake montiert]]
</center>


A locknut with a shoulder (red arrow in the photo below) holds the adjustment of the hub's left bearing cone and supports the Rollerbrake, or the flanged washer. If no Rollerbrake is installed, you can reduce the overlocknut dimension by leaving the cap and flanged washer off, but then you must replace the shoulder locknut with a nut which has a larger surface to press against the dropout. You could use the nut which held the cap and flanged washer in place, or a thinner locknut. The axle threading is 3/8 inch (9.5 mm) x 26 TPI. Some weather protection for the hub bearing is lost if the rubber cap or Rollerbrake is left off. Unscrewing the bearing cone to add grease is a good idea when making this modification. You might also install a different weather barrier, for example a rubber O-ring.
A locknut with a shoulder (red arrow in the photo below) holds the adjustment of the hub's left bearing cone and supports the Rollerbrake, or the flanged washer. If no Rollerbrake is installed, you can reduce the overlocknut dimension by leaving the cap and flanged washer off, but then you must replace the shoulder locknut with a nut which has a larger surface to press against the dropout. You could use the nut which held the cap and flanged washer in place, or a thinner locknut. The axle threading is 3/8 inch (9.5 mm) x 26 TPI. Some weather protection for the hub bearing is lost if the rubber cap or Rollerbrake is left off. Unscrewing the bearing cone to add grease is a good idea when making this modification. You might also install a different weather barrier, for example a rubber O-ring.
15.322

Bearbeitungen