Bürokraten, editor, Administratoren
15.340
Bearbeitungen
(→Pedalwartung: weiter) |
(→Wartung von einfachen Pedalen und Pedalen mit Pedalriemen: Bilder hinzugefügt) |
||
Zeile 95: | Zeile 95: | ||
To complete disassembly and rebuilding, you also need a socket wrench (or sometimes an open-end wrench or box wrench will do), a flat-blade screwdriver, cleaning supplies, grease, replacement bearing balls (usually 1/8 inch diameter), and possibly other replacement parts. Tweezers are useful to install bearing balls. Never re-use the old bearing balls. It's not worth the trouble trying to clean them, and it's hard to inspect them. | To complete disassembly and rebuilding, you also need a socket wrench (or sometimes an open-end wrench or box wrench will do), a flat-blade screwdriver, cleaning supplies, grease, replacement bearing balls (usually 1/8 inch diameter), and possibly other replacement parts. Tweezers are useful to install bearing balls. Never re-use the old bearing balls. It's not worth the trouble trying to clean them, and it's hard to inspect them. | ||
<center>''Die [[Staubkappe]] des Pedals wird mit einem [[Inbus]]schlüssel abgeschraubt.''[[Datei:Pedal-dustcap-small.JPG|center|Entfernen der Staupkappe am Pedal]] | |||
</center> | |||
Some pedals have cartridge bearings, -- or you will find a locknut, a tabbed lockwasher, the outer bearing cone and bearing balls. The locknut may stick out far enough that you can grasp it with an open-end wrench. Otherwise, you'll need a socket wrench to turn it. | Some pedals have cartridge bearings, -- or you will find a locknut, a tabbed lockwasher, the outer bearing cone and bearing balls. The locknut may stick out far enough that you can grasp it with an open-end wrench. Otherwise, you'll need a socket wrench to turn it. | ||
<center>''Das Ende der Pedalachse mit [[Kontermutter]], Unterlegscheibe mit Nase, Lager[[konus]] und Lagerkugeln nach dem Entfernen der Staubkappe.''[[Datei:Pedal-bearing.JPG|center|Innenleben des Pedallagers ohne Staubkappe]] | |||
</center> | |||
<center>Die verdrehsichere Unterlegscheibe mit Nase verhindert, dass sich der Lagerkonus zusammen mit der Kontermutter drehen kann.''[[Datei:Pedal-bearing-washer.JPG|center|Verdrehsichere Unterlegscheibe]] | |||
</center> | |||
<center>''Die [[Lagerkugel]]n werden nach Entfernen von Unterlegscheibe und Lagerkonus sichtbar.''[[Datei:Pedal bearing-open.JPG |center|Lagerkugeln werden sichtbar]] | |||
</center> | |||
After removing the locknut, lockwasher and bearing cone, you can lift the pedal body off the axle. Bearing balls will fall out from the inner (crank side) bearing. Clean the parts and check for pitting of the bearing tracks -- on the axle and bearing cone, and inside both ends of the pedal body.. | After removing the locknut, lockwasher and bearing cone, you can lift the pedal body off the axle. Bearing balls will fall out from the inner (crank side) bearing. Clean the parts and check for pitting of the bearing tracks -- on the axle and bearing cone, and inside both ends of the pedal body.. | ||
<center>''Achse mit Lagerkonus, verdrehsicherer Unterlegscheibe und Kontermutter (linke Seite).<br>Die roten Pfeile zeigen auf die Lagerlaufflächen.''[[Datei:Pedal-axle-assembly.JPG|center|Aufbau einer Pedalachse]] | |||
</center> | |||
pitting | <center>''Der rote Pfeil zeigt auf den beginnenden Lochfraß auf der Laufflächer des Lagerkonus.<br>Dieses Teil sollte schnellstmöglich getauscht werden, weil Lochfraß leider nur schlimmer wird.''[[Datei:Pedal-pitting.JPG|center|Lochfraß an der Lagerlauffläche]] | ||
</center> | |||
It's a good idea to keep a spare pair of pedals for parts (same make and model, then) or for a complete replacement. A bike shop may sell toe-clippable pedals at a low price because someone has replaced them with clipless pedals. | It's a good idea to keep a spare pair of pedals for parts (same make and model, then) or for a complete replacement. A bike shop may sell toe-clippable pedals at a low price because someone has replaced them with clipless pedals. |