Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Schlauchlose Reifen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Siehe auch: Verlinkungen eingeführt)
Zeile 43: Zeile 43:


==Allgemeine Schlussfolgerungen des Autors==
==Allgemeine Schlussfolgerungen des Autors==
Seit mehr als 50 Jahren dominieren schlauchlose Reifen den motorisierten Verkehr und werden jetzt auch auf dem Fahrradmarkt eingeführt. Das ist keine Frage mangelnder Technologie sondern die Frage, was praktikabel ist.


It has been over 50 years since tubeless tires came to dominate the automotive market, and they are only now being introduced for bicycles. That isn't a question of lagging technology as much as it is one of what is most practical.
Hochwertige Fahrradteile sind in den letzten Jahrzehnten sehr viel teurer geworden (auch nach Infaltionsabzug). Der Autor (und der Übersetzer) dieses Artikels schauen auf die heutzutage aufegrufenen Preise für die Spitzenprodukte und denken: "Das ist es nicht wert." Jedoch haben die Fahrrad(komponenten)hersteller Kunden, die nicht so denken. Leute lieben es, Geld für ihre Hobbies auszugeben und jagen ewig schwindenden Erträgen nach. Von Weinsnobs bis hin zu Leuten, die sich Zeug kaufen, damit ihre Autos noch lauter und schneller werden, benehmen sich die Leute alle gleich.


Top-quality bicycle equipment has become far more expensive over the past few decades, even after adjusting for price inflation. The authors of this article look at today's prices for top stuff and think, "It isn't worth it."  But the bike companies have customers who don't think the way we do.  People enjoy spending ever-more money on their hobbies, pursuing ever-diminishing returns. From wine snobs to folks buying stuff to make their Ford Mustangs go faster, that's how some people behave.
Auch wenn die Leute nicht wissen warum oder inwiefern etwas besser ist, hat man etwas, mit dem man angeben kann und auf das man ob des Besitzes stolz sein kann.


Even if people don't know why, or whether, something is better, it gives them something to talk about, and about which to feel pride of ownership.
Der Autor (und zum Teil auch der Übersetzer) dieses Artikels konnte seinen Geschmack zu einer Zeit entwickeln, zu der man Fahrradteile mit den richtigen Werkzeugen, äußerst lange am Laben erhalten konnte. Wir konnten kleine Reparaturen erledigen und auch tägliche Erledigungen schaffen. Heutzutage muss man einen [[Drehmomentschlüssel]] und Fachwissen über dessen Anwendung haben, um die modischeren Bauteile am Fahrrad reparieren zu können. Ein internetfähiges Mobiltelefon ist inzwischen das Werkzeug der Wahl, wenn man unterwegs ein Problem lösen muss.


The authors of this article developed our tastes in an era when it was possible to maintain almost anything on a bike with a few simple tools.  We took pride in being able to perform minor repairs and complete our day's ride. Today, a torque wrench and the expertise to use it properly are mandatory with the fancier equipment, making a cell phone the preferred tool in case of a problem when out on a ride.
Alle in allem sind Reifen mit Schläuchen bei weitem die beste Wahl für Fahrradfahrer, die Interesse haben, Autarkie und vernünftigen Gegenwert für sein Geld zu bekommen.


All in all, tires with inner tubes are by far the best choice for bicyclists interested in self-sufficiency and reasonable value for money. This might change with improvements in technology, but that is our judgment now.
Wir rätseln wohl über die Anziehungskraft schlauchloser Reifen, weil wir auf ein anderes Betriebssystem getaktet sind als die Zielgruppe.
 
So if we are puzzled by the "appeal" of tubeless tires, it's because we are on a different operating system from the intended customers.


==Siehe auch==
==Siehe auch==
15.340

Bearbeitungen