Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Konenzentrierung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
Übersetzungsanfang
(Übersetzungsanfang)
(Übersetzungsanfang)
Zeile 4: Zeile 4:
[[Datei:Axle-set.jpg|center|Aufbaeu einer klassischen Nabe mit Konen]]
[[Datei:Axle-set.jpg|center|Aufbaeu einer klassischen Nabe mit Konen]]


If the cones are screwed on too far, they exert pressure on the bearing balls. This causes excessive friction; the wheel will not turn as freely as it should, and the parts will wear out prematurely.
Wenn man die Konen zu stark anschraubt, wird zu viel Kraft auf die Lagerkugeln ausgeübt. Das erzeugt sehr hohe Reibung und das Laufrad wird sich nicht richtig frei drehen. Der Verschleiß wird die Lebensdauer stark reduzieren.


If the cones are not screwed on far enough, the bearings will have "play": the wheel will be able to shake back and forth on its bearings. This is an unpleasant sensation, and may cause control problems.
Wenn man die Konen nicht stark genug anschraubt, haben die Lager Spiel. Das Laufrad kann im Lager hin- und herwackeln. Das ist sehr unerfreulich und erzeugt Kontrollverlustprobleme.


This adjustment is very critical; corrections on the order of 1/10 of a turn or less are needed to get the optimal adjustment.
Daher ist die Einstellung dieser Lager kritisch. Korrekturen im Bereich einer <sup>1</sup>/<sub>10</sub> Umdrehung oder weniger sind notwendig, um die richtige Einstellung zu erreichen.


Most cup-and-cone hubs use thin locknuts to secure the cones in place: the cone and it's locknut are tightened against one another, usually with a washer in between them. This keeps the cone from going out of adjustment. Variants:
Die meisten Konuslager habn dünner Kontermuttern, um die Konen an Ort und Stelle zu halten. Konnen und Kontermuttern werden gegeneinander angezogen (meist mit Spacern dazwischen). Das hält den Konus davon ab, sich von der Einstellposition zu lösen. Folgende Varianten existieren:
* Manche ältere [[Wartung_englischer_Drei-Gang-Fahrräder#Sturmey-Archer_Getriebenaben|englische Fahhräder]] haben ein anderes System.
* Bei [[Nabenschaltung]]en wird der linke Konus gelöst und der rechte sorgt für die EInstellung des Innenlebens (das variierte jedoch stark zwischen Marken und Modellen), danach wird r linke Konus wieder angezogen.


*    Some older British bikes use a different system.
Klassische Vollachsennaben werden mit [[Mutter]]n am [[Ausfallende]] der Gabel bzw. des Rahmens befestigt und müssen fest genug eingestellt werden, damit Spiel seitwärts minimiert wird aber lose genug, damit sich das Laufrad frei bewegen kann.
*    On internal-gear hubs, the left cone is loosened, the right cone affects internal adjustments (procedure varies betwen brands and models), then the left cone is adjusted.


Traditional, solid-axle hubs that are secured to the frame/fork by nuts need to be adjusted tight enough that play (sideways wiggle) is minimized, but loose enough to turn freely.
{{#widget:AdSenseT}}


==Schnellspannernabeneinstellung==
==Schnellspannernabeneinstellung==
15.339

Bearbeitungen