Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Die Sturmey-Archer Sprinter Fünf-Gang-Nabe: Unterschied zwischen den Versionen

(→‎Zusammenbau: Bilder hinzu)
(→‎Zusammenbau: weiter...)
Zeile 120: Zeile 120:
===Zusammenbau===
===Zusammenbau===
[[Datei:sprint13.png|right|Einsetzen des Gangwechselkeils]]
[[Datei:sprint13.png|right|Einsetzen des Gangwechselkeils]]
*    Clamp the drilled end of axle horizontally in vise with slot uppermost (See diagram 13).
# Klemme die gebohrte Seite der Achse horizontal in einen Scharubstock. Dabei muss der Schlitz noach oben weisen (Siehe Diagram 13).
*    Using a small screwdriver compress indicator spring towards vise and insert gear selector key assembly.
# Mit einem kleinen Schraubendreher wird die Indikatorfeder in Richtung Schraubstock zusammengedrückt und der Ganwahlkeilaufbau eingesetzt.
*    Release indicator spring and remove from vice.
# Nun kann man die Feder wieder entspannen und die Achse aus dem Schraubstock herausnehmen.
*    Test by screwing indicator into axle finger tight and test movement of gear selector key by pulling on the indicator.
# Man kann nun testweise den Indikator einschrauben und die freie Beweglichkeit des Gangwechselrs testen, indem man am Indikator zieht.
*    PINION Installation
# '''Getriebemontage''':
**        Reclamp axle in vise in the vertical position, circlip slot uppermost
## Klemme die Achse in vertikaler Ausrichtung in den Schraubstock. Die Aussparung für den Sprengring zeigt nach oben.
**        Fit primary sun pinion such that it engages with the gear selector key, recess uppermost.
## Setze das primäre Sonnenrad so ein, dass es in den Gangwechselkeil eingreift. Die Aussparung weist nach oben!
**        Fit secondary sun pinion, bore protrusion downwards locating into primary sun pinion (See Diagram 11).
## Setze das sekundäre Sonnenrad mit dem hervorstehenden Kragen nach unten weisend auf das primäre Sonnenrad (Siehe Diagram 11).
**        sprint14sprint13Fit cap over gear selector key domed side uppermost.
## Setze die Kappe über den Gangwecshelkeil, so dass die gewölbte Seite nach oben weist.
**        Fit planet cage spring and planet cage ensuring pawl end uppermost.
## Setze die Planetenkäfigfeder und den Planetenkäfig ein, wobei die Seite mit den Sperrklinken zuoberst liegt.
**        Take new circlip and locate it in the circlip groove, ensuring that circlip sharp corners are uppermost. Note: TAKE CARE NOT TO OVERSTRESS CIRCLIP
## Nimm einen neuen Sprengring und setze ihn in die dafür vorgesehene Aussparung ein. Die scharfen Kanten des Sprengrings müssen nach oben weisen.<br>'''Anmerkung: Den Sprengring auf keinen Fall überdehnen!'''
[[Datei:sprint14.png|right|Aufbau von Planetenkäfig auf Achse]]
[[Datei:sprint14.png|right|Aufbau von Planetenkäfig auf Achse]]
*    Clutch Installation
*    Clutch Installation
15.322

Bearbeitungen