Fehlersuche bei der Sturmey-Archer Sprinter Fünf-Gang-Nabe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus WikiPedalia
(weiter...) |
(weiter...) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
* Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen | * Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen | ||
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | * Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | ||
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen | |||
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren | |||
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen | |||
==Springen im zweiten Gang== | ==Springen im zweiten Gang== | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
* Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen | * Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen | ||
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | * Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | ||
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen | |||
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren | |||
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen | |||
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen | |||
* Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen | |||
==Springen im dritten Gang== | ==Springen im dritten Gang== | ||
Zeile 34: | Zeile 35: | ||
Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs. | Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs. | ||
Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs. | Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs. | ||
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen | |||
Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. | Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. | ||
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen | |||
==Springen im vierten Gang== | ==Springen im vierten Gang== | ||
Zeile 47: | Zeile 48: | ||
* Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen | * Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen | ||
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | * Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | ||
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen | |||
Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. | Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. | ||
Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring. | Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring. | ||
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren | |||
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen | |||
* Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen | |||
==Springen im fünften Gang== | ==Springen im fünften Gang== | ||
Zeile 63: | Zeile 64: | ||
* Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen | * Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen | ||
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | * Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | ||
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen | |||
Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. | Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. | ||
Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring. | Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring. | ||
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren | |||
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen | |||
* Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen | |||
Worn / ineffective indicator spring - Replace axle assembly. | Worn / ineffective indicator spring - Replace axle assembly. | ||
Zeile 76: | Zeile 77: | ||
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | * Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | ||
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | * Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | ||
* Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen | |||
==Selbständiger Wechsel zwischen erstem und drittem Gang== | ==Selbständiger Wechsel zwischen erstem und drittem Gang== | ||
Zeile 87: | Zeile 88: | ||
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | * Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | ||
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | * Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen | ||
* Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen | |||
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen | |||
==Selbständiger Wechsel zwischen höchstem und niedrigstem Gang== | ==Selbständiger Wechsel zwischen höchstem und niedrigstem Gang== | ||
Zeile 98: | Zeile 99: | ||
* Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle | * Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle | ||
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | * Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | ||
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen | |||
==Selbständiger Wechsel zwischen drittem und viertem Gang== | ==Selbständiger Wechsel zwischen drittem und viertem Gang== | ||
Zeile 105: | Zeile 106: | ||
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | * Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben | ||
* Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen | * Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen | ||
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen | |||
==Nabe läuft schwergängig, treibt Pedale beim Freilaufen lassen an== | ==Nabe läuft schwergängig, treibt Pedale beim Freilaufen lassen an== | ||
Chainstay ends not parallel - Re-align (free-wheeling unparallel chainstay ends can cause axle bending). | Chainstay ends not parallel - Re-align (free-wheeling unparallel chainstay ends can cause axle bending). | ||
* Konen nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und beide Konen nachjustieren | |||
Distorted dust caps - Replace dust caps. | Distorted dust caps - Replace dust caps. | ||
Corrosion due to lack of lubrication - Disassemble hub, clean and re-grease | Corrosion due to lack of lubrication - Disassemble hub, clean and re-grease |
Version vom 5. August 2021, 12:39 Uhr
Dieser Artikel soll grundätzliche Hilfe bei der fehlersuche einer nicht funktionierenden Sturmey-Archer Sprinter 5 Nabe geben. Wenn man generelle Informationen zur Wartung dieser nabe sucht, sollte man folgenden Artikel zuerst lesen: Die Sturmey-Archer Sprinter Fünf-Gang-Nabe
Springen im ersten Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
- Verschlissene Sperrklinken am Planetenkäfig - Sperrklinken ersetzen
- Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
- Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
- Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
- Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
- Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
- Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
Springen im zweiten Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
- Verschlissene Sperrklinken am Planetenkäfig - Sperrklinken ersetzen
- Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
- Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
- Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
- Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
- Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
- Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
- Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen
- Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen
Springen im dritten Gang
- Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs. Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
- Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
- Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
Springen im vierten Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs. Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
- Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
- Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
- Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
- Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
- Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
- Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen
Springen im fünften Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs. Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
- Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
- Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
- Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring. Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
- Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
- Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
- Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen
Worn / ineffective indicator spring - Replace axle assembly.
Selbständiger Wechsel zwischen ersten und zweitem Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
- Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen
Selbständiger Wechsel zwischen erstem und drittem Gang
Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
Selbständiger Wechsel zwischen viertem und fünftem Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
- Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen
- Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen
Selbständiger Wechsel zwischen höchstem und niedrigstem Gang
Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
Selbständiger Wechsel zwischen zweitem und drittem Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen
Selbständiger Wechsel zwischen drittem und viertem Gang
- Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
- Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
- Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
- Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
- Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen
Nabe läuft schwergängig, treibt Pedale beim Freilaufen lassen an
Chainstay ends not parallel - Re-align (free-wheeling unparallel chainstay ends can cause axle bending).
- Konen nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und beide Konen nachjustieren
Distorted dust caps - Replace dust caps. Corrosion due to lack of lubrication - Disassemble hub, clean and re-grease Planet pinions are not timed correctly - Check and re-time the pinions (See Diagram 15) Brake rubbing (Sprinter Elite hub only) - Re-adjust brakes
Keine Gangschaltungsfunktion
Pawls stuck - Clean and re-grease. Broken gear selector key - Replace gear selector key.
Schwerfällige Gangwechsel
Rusty or frayed gear cable - Replace cable. Worn gear indicator coupling - Replace indicator coupling. Bent axle - Fit new axle. Damaged axle slots - Fit new axle assembly. Distorted axle spring - Replace axle assembly. Damaged gear selector key assembly - Replace gear selector key assembly. Ineffective cable run - Re-align cable.
Quelle
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Troubleshooting the Sturmey-Archer Sprinter 5 Speed Bicycle Hub von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Jane Thomas mit Überarbeitungen durch Sheldon Brown.
Weitere interessante Artikel zum Thema Nabenschaltung
Weitere interessante Artikel zum Thema Sturmey-Archer
Weitere interessante Artikel zum Thema Workshop