Fehlersuche bei der Sturmey-Archer Sprinter Fünf-Gang-Nabe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(weiter...)
(weiter...)
Zeile 10: Zeile 10:
* Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
    Worn driver pawls - Replace pawls.
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
    Incorrect right hand cone adjustment - Re-adjust the hub
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
    Worn clutch washer - Replace.
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen


==Springen im zweiten Gang==
==Springen im zweiten Gang==
Zeile 23: Zeile 23:
* Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
    Worn driver pawls - Replace pawls.
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
    Incorrect right hand cone adjustment - Re-adjust the hub
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
    Worn clutch washer - Replace.
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
    Ineffective clutch sleeve spring - Replace.
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen
    Worn sun pinion spring - Replace.
* Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen
 


==Springen im dritten Gang==
==Springen im dritten Gang==
Zeile 34: Zeile 35:
     Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
     Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
     Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
     Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
    Worn driver pawls - Replace pawls.
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
     Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
     Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
    Worn clutch washer - Replace.
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen


==Springen im vierten Gang==
==Springen im vierten Gang==
Zeile 47: Zeile 48:
* Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
    Worn driver pawls - Replace pawls.
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
     Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
     Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
     Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
     Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
    Incorrect right hand cone adjustment - Re-adjust the hub
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
    Worn clutch washer - Replace.
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
    Worn clutch - Replace.
* Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen


==Springen im fünften Gang==
==Springen im fünften Gang==
Zeile 63: Zeile 64:
* Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
    Worn driver pawls - Replace pawls.
* Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
     Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
     Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
     Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
     Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
    Incorrect right hand cone adjustment - Re-adjust the hub
* Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
    Worn clutch washer - Replace.
* Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
    Worn clutch - Replace.
* Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen
     Worn / ineffective indicator spring - Replace axle assembly.
     Worn / ineffective indicator spring - Replace axle assembly.


Zeile 76: Zeile 77:
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
    Worn sun pinion spring - Replace.
* Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen


==Selbständiger Wechsel zwischen erstem und drittem Gang==
==Selbständiger Wechsel zwischen erstem und drittem Gang==
Zeile 87: Zeile 88:
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
* Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
    Worn sun pinion spring - Replace.
* Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen
    Ineffective clutch sleeve spring - Replace.
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen


==Selbständiger Wechsel zwischen höchstem und niedrigstem Gang==
==Selbständiger Wechsel zwischen höchstem und niedrigstem Gang==
Zeile 98: Zeile 99:
* Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
* Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
    Ineffective clutch sleeve spring - Replace.
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen


==Selbständiger Wechsel zwischen drittem und viertem Gang==
==Selbständiger Wechsel zwischen drittem und viertem Gang==
Zeile 105: Zeile 106:
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
* Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
* Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
    Ineffective clutch sleeve spring - Replace.
* Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen


==Nabe läuft schwergängig, treibt Pedale beim Freilaufen lassen an==
==Nabe läuft schwergängig, treibt Pedale beim Freilaufen lassen an==


     Chainstay ends not parallel - Re-align (free-wheeling unparallel chainstay ends can cause axle bending).
     Chainstay ends not parallel - Re-align (free-wheeling unparallel chainstay ends can cause axle bending).
    Incorrect cone adjustment - Re-adjust both cones
* Konen nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und beide Konen nachjustieren
     Distorted dust caps - Replace dust caps.
     Distorted dust caps - Replace dust caps.
     Corrosion due to lack of lubrication - Disassemble hub, clean and re-grease
     Corrosion due to lack of lubrication - Disassemble hub, clean and re-grease

Version vom 5. August 2021, 12:39 Uhr

Dieser Artikel soll grundätzliche Hilfe bei der fehlersuche einer nicht funktionierenden Sturmey-Archer Sprinter 5 Nabe geben. Wenn man generelle Informationen zur Wartung dieser nabe sucht, sollte man folgenden Artikel zuerst lesen: Die Sturmey-Archer Sprinter Fünf-Gang-Nabe

Springen im ersten Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
  • Verschlissene Sperrklinken am Planetenkäfig - Sperrklinken ersetzen
  • Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
  • Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
  • Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
  • Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
  • Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
  • Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen

Springen im zweiten Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
  • Verschlissene Sperrklinken am Planetenkäfig - Sperrklinken ersetzen
  • Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
  • Verschlissenes primäres Sonnenrad - Primäres Sonnenrad ersetzen
  • Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
  • Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
  • Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
  • Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
  • Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen
  • Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen


Springen im dritten Gang

  • Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
   Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
   Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
  • Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
   Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
  • Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen

Springen im vierten Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
   Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
   Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
  • Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
  • Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
  • Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
   Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
   Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
  • Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
  • Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
  • Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen

Springen im fünften Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verschlissene Hohlradrippen - Hohlrad ersetzen
   Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.
   Weak or sticking gear ring pawl springs - Clean the hub, lubricate and/or replace pawl springs.
  • Verschlissenes sekundäres Sonnenrad - Sekundäres Sonnenrad ersetzen
  • Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
  • Verschlissene Sperrklinken am Mitnehmer - Sperrklinken ersetzen
   Worn right hand ball ring ratchet teeth - Replace ball ring.
   Tight or weak clutch spring - Clean the hub and fit new spring.
  • Rechtsseitiger Konus nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und nachjustieren
  • Verschlissene Kupplungsunterlegscheiben - Unterlegscheiben ersetzen
  • Verschlissene Kupplung - Kupplung ersetzen
   Worn / ineffective indicator spring - Replace axle assembly.

Selbständiger Wechsel zwischen ersten und zweitem Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
  • Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen

Selbständiger Wechsel zwischen erstem und drittem Gang

   Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.

Selbständiger Wechsel zwischen viertem und fünftem Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verschlissener oder ineffektiv arbeitender Gangwechselkeil - Gangwechselkeil ersetzen
  • Verschlissene Sonnenradfeder - Feder ersetzen
  • Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen

Selbständiger Wechsel zwischen höchstem und niedrigstem Gang

   Worn gear ring pawls - Replace pawls and springs.

Selbständiger Wechsel zwischen zweitem und drittem Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen

Selbständiger Wechsel zwischen drittem und viertem Gang

  • Geknickter oder versteifter Schaltzug - Ersetze oder schmiere den Schaltzug
  • Verdrehte Schaltkette/gesperrte Gangwahl-Umlenkrolle - Ersetze Schaltkette/Neuausrichten Gangwahl-Umlenkrolle
  • Stößelstange nicht vollständig eingeschraubt - vollständig einschrauben
  • Verformter oder geschwächter Planetenkäfig-Sprengring - Durch neuen Sprengring ersetzen
  • Schwache Feder des Kupplungskragens - Feder ersetzen

Nabe läuft schwergängig, treibt Pedale beim Freilaufen lassen an

   Chainstay ends not parallel - Re-align (free-wheeling unparallel chainstay ends can cause axle bending).
  • Konen nicht richtig eingestellt - Einstellung der Nabe prüfen und beide Konen nachjustieren
   Distorted dust caps - Replace dust caps.
   Corrosion due to lack of lubrication - Disassemble hub, clean and re-grease
   Planet pinions are not timed correctly - Check and re-time the pinions (See Diagram 15)
   Brake rubbing (Sprinter Elite hub only) - Re-adjust brakes

Keine Gangschaltungsfunktion

   Pawls stuck - Clean and re-grease.
   Broken gear selector key - Replace gear selector key.

Schwerfällige Gangwechsel

   Rusty or frayed gear cable - Replace cable.
   Worn gear indicator coupling - Replace indicator coupling.
   Bent axle - Fit new axle.
   Damaged axle slots - Fit new axle assembly.
   Distorted axle spring - Replace axle assembly.
   Damaged gear selector key assembly - Replace gear selector key assembly.
   Ineffective cable run - Re-align cable.


Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Troubleshooting the Sturmey-Archer Sprinter 5 Speed Bicycle Hub von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Jane Thomas mit Überarbeitungen durch Sheldon Brown.