Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Anonym

Details zu Scheibenbremsen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Fazit: , weg)
(→‎Sicherheit von Scheibenbremsen: Übersetzungsanafang)
Zeile 77: Zeile 77:


==Sicherheit von Scheibenbremsen==
==Sicherheit von Scheibenbremsen==
Die Bremsschibe wird mit durch Verschleiß dünner. Eine zu dünne Bremsscheibe ist geschwächt und läuft Gefahr, verbogen zu werden oder zu brechen. Bei den meisten Marken sollte eine Bremsscheibe, die weniger als 1,5 mm dick oder ernsthaft konkav ist, getauscht werden. Moment Industries spezifiziert 1,7 mm und [[Hayes ]] 1,52 mm.
;Siehe auch
* [http://www.rideyourbike.com/repairstandards.shtml Ride Your Bike zu Bremsscheiben (englisch)]


The disc-brake rotor becomes thinner as it wears. A thin rotor is weak and prone to warping or breakage. With most brands, if the rotor is less than 1.5 mm thick, or seriously concave, it should be replaced. Moment Industries specifies 1.7 mm and Hayes, 1.52 mm. See Aaron Goss's Web page, linked below, for details. He also sells thicker rotors for cyclists who are not weight weenies.
Wie schon angemerkt verschleißen Bremsbeläge ebenfalls. Je nach Belag sind die Verschleißgrenzen unterschiedlich. Dazu sollte man das Handbuch der jeweiligen Bremse zu Rate ziehen.


As already mentioned, pads also wear. Wear limits are different for different pads -- check manufacturer's specifications.
Die Dicke einer Bremsscheibe kann wegen der Konkavität nicht direkt mit einem [[Messschieber]] gemessen werden.
 
The thickness of a rotor cannot be measured directly with a conventional vernier caliper, due to the concavity.


<div>[[Datei:Digital-caliper.png|center|Messschibere]]</div>
<div>[[Datei:Digital-caliper.png|center|Messschibere]]</div>


You need to use a micrometer caliper or you could make a simple accessory tool by cutting and bending a spoke so a length of it lies flat along either side of the rotor. Then a vernier caliper or digital caliper could be used. Subtract twice the thickness of the spoke, and you have your measurement.
Dazu benötigt man eine [[Messchraube]] oder man legt ein Stück Speiche jeweils auf die beiden Seiten der Scheibe, misst mit einem Messschieber und zieht zweimal die Dicker der Speiche vom Messergebnis ab.


<div>[[Datei:Mahr_Micromar_40A_0–25_mm_Micrometer.jpg|center|Messschraube]]</div>
<div>[[Datei:Mahr_Micromar_40A_0–25_mm_Micrometer.jpg|center|Messschraube]]</div>


Disc brakes are traditionally mounted on the left side of the bicycle. Some motorcycles have dual disc brakes, one on each side of the front wheel, but the added weight would be undesirable on a bicycle. One-sided mounting results in an unbalanced load on the fork, potentially leading to handling and safety issues. The load on the fork is heavy because the torque from braking is taken up at a relatively short distance from the hub.
Traditionell werden Scheibenbremsen links montiert. Manche Motorräder haben zweifache Scheibenbremsen, je eine auf beiden Seiten der Federgabel. Einseitig montierte Scheibenbremsen führen zu unbalancierten Kräften an der Gabel, was zu Problemen bei Fahrverhalten und Sicherheit führen kann. Die Belastung an der Gabel ist hoch, weil das Drehmoment durch das Bremsen auf einer sehr kurzen Distanz von der Nabe wirkt.
 
Wie oben schon erwähnt kann eine Vorderradbremse mit dem Bremssattel hinter der linken Gabelscheide eine starke Kraft abwärts ausüben, die die Achse aus dem Ausfallende ziehen kann. Es wurde schlüssig bewiesen, dass alternatives Kräfte aufwärts durch Gewicht und Abwärts durch Bremsen einen Schnellspanner lösen kann.
 
Eine [[Federgabel]] und Scheibenbremsen funktionieren gut zusammen, weil die Gabel einen hohen Durchmesser (am [[Gleitrohr]] hat, das ganz leicht die Kräfte der Scheibenbremse aufnehmen kann.. Jedoch ist eine [[Steckachse]] (wo die Achse durch Löcher an Gabel und in der Nabe geschoben wird) notwendig, um die Möglichkeit des Laufradverlustes zu eliminieren. Eine Bramssattelemontage vor der Gabelscheide würde die Achse beim Bremsen nach oben drücke. Jedoch ist diese Art Montage sehr ungewöhnlich.


As already noted, a front disc brake with the caliper in the usual position behind the left fork blade exerts a strong force tending to pull the hub axle out of the dropout. It has been conclusively shown that the alternation of force upward from weight and downward from the brake can loosen the quick-release of a front hub.


A suspension front fork and a disc brake work well together because the fork must have large-diameter sliders (lower part of each fork blade) and the left slider alone can easily bear the load from the disc brake. However, a through-axle front hub (one where the axle mounts into holes rather than slots) is still necessary to avoid the possibility of front-wheel loss. A disc brake caliper placed ahead of the fork blade would tend to pull the hub axle into rather than out of the fork, but is not usual.


There has been a recall of over 1 million Trek bicycles where the quick-release lever can open more than 180 degrees and catch on the disc rotor, resulting in ejection of the wheel. This problem is not limited only to Trek bicycles. It might also be possible for the lever to catch on the spokes of a wheel without a disc brake.
There has been a recall of over 1 million Trek bicycles where the quick-release lever can open more than 180 degrees and catch on the disc rotor, resulting in ejection of the wheel. This problem is not limited only to Trek bicycles. It might also be possible for the lever to catch on the spokes of a wheel without a disc brake.
15.322

Bearbeitungen