Cookie Consent by Free Privacy Policy Generator

Wartung von Naben: Unterschied zwischen den Versionen

→‎Reinigung: weiter...
(→‎Reinigung: weiter...)
Zeile 36: Zeile 36:


==Reinigung==
==Reinigung==
Der wichtigste Teil der Arbeit ist es, die ganzen inneren Bauteile so sauber wie menschenmöglich zu bekommen. Die Innenseite des Nabenkörper, die Achse, Konen und Lagerkugeln müssen vollständig von altem Fett, Schmutz, Staub und Lösungsmittel sein. Wenn man nicht auch die letzten Reste des Lösungsmittels entfernt, wird es das neue Fett aus dem Zusammenbau angreifen und man muss die ganze Prozedur viel zu früh von vorne beginnen.


The most important part of this job is getting all the internal parts as clean as is humanly possible. The inside of the hub shell, the axle, cones and balls must be completely free from old grease, dirt, dust and solvent. If you don't remove all traces of solvent, it will attack the new grease you will install later and the whole procedure will have to be done over again far too soon.
Man kann sogar so weit gehen, dass man ein Bündel Papierküchentücher durch den Nabenkörper zieht und Reste mit einem Wattestäbchen reinigt. Falls die Nabe einen Ölauslass hat, nimm den Verschluss heraus, reinige ihn und das Ölloch. Wenn man einen keinen Entfetter benutzt, der eine Wasserspülung als Abschluss verlangt, kann man stattdessen auch die Teile in Spülwasser reinigen, danach mit klarem Wasser abspülen und leicht erhitzen, damit sie schneller trocknen und nicht so schnell [[Rost]] ansetzen.


You may go so far as to push a wad of Kleenex through the hub barrel, and to clean out recesses with a Q-tip. If the hub has an oil clip, remove it, clean it and clean the oil hole. If you are not using a degreaser that follows up with a water wash, you could instead wash the parts with dishwashing detergent, rinse them and heat them gently so they dry before rust begins to form.
<font style="color:red">Wenn man mit der Zahnbürste fertig ist, sollte man diese sehr gründlich reinigen, bevor man sich mit ihr wieder die Zähne putzt.</font>


When you are done with the toothbrush, clean it very carefully before using it again to brush your teeth.
{{Ergänzung|Anmerkung von [[John Allen]]|[[Sheldon Brown]] benutzte obigen Satz tatsächlich, als er in den 1970er Jahren Kurse für Fahrradreparaturkurse im Boston Center for Adult Education  (Boston Zentrum für Erwachsenenbildung) gab. Wahrscheinlich war das zu viel für die Veröffentlichung im Bicycle World Magazin. Ganz im Geiste Sheldons, wurde das hier ergänzt.}}


[Sheldon actually used that line when he taught bicycle repair at the Boston Center for Adult Education in the 1970s. It may have been a bit much for publication in Bike World, but in the true spirit of Sheldon, I have repeated it here -- John Allen]


Now that the parts are clean, they should be carefully examined for wear. The cones should have a shiny track running around them where the balls roll against them. Examine this track very carefully to see if there are any irregularities or pits. A magnifying glass may be of help here. If there is any sign of a flaw, no matter how small, a cone should be replaced.
Now that the parts are clean, they should be carefully examined for wear. The cones should have a shiny track running around them where the balls roll against them. Examine this track very carefully to see if there are any irregularities or pits. A magnifying glass may be of help here. If there is any sign of a flaw, no matter how small, a cone should be replaced.
15.322

Bearbeitungen