Kurbeln mit Splintbefestigung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(Bilder hinzugefügt)
(Wissensstand 2008 ergänzt)
 
(17 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Viele ältere Fahrräder hatten keilförmige Splinte, auf die die [[Kurbel]]n aufgepresst wurden. Diese Splinte haben ein Gewinde, auf das man eine Mutter schrauben kann, die die Kurbel befestigt. Diese Art Kurbeln sind schwierig zu demontieren. Insbesondere, wenn die Kurbeln lange nicht demontiert werden, erhöht sich diese Schwierigkeut noch.
Viele ältere Fahrräder hatten keilförmige Splinte, mit denen die [[Kurbel]]n gegen die [[Innenlager]]achse befestigt wurden. Diese Splinte haben ein Gewinde, auf das man eine Mutter schrauben kann, die den Splint festhält, nachdem dieser eingetrieben oder -gepresst wurde. Diese Art Kurbeln sind schwierig zu demontieren. Insbesondere, wenn die Kurbeln lange nicht demontiert wurden, erhöht sich diese Schwierigkeut erheblich.
[[Datei:Ck095.jpg|left|thumb|Splint mit Mutter]]
[[Datei:Ck095.jpg|left|thumb|Splint mit Mutter]]
[[Datei:Cotter203-300.png|thumb|right|Kurbel mit Splintbefestigung]]
[[Datei:Cotter203-300.png|thumb|right|Kurbel mit Splintbefestigung]]
 
{{#widget:AdSenseT}}
 


==Splinte ausbauen==
==Splinte ausbauen==
Widerspenstige Kurbelsplinte gehören zu den größten Herausforderungen bei Reparaturproblemen. Der erste Versuch sollte immer der Einsatz einer [[Splintpresse]] sein. [[Park Tool]] hat die wohl beste hergestellt und ist im wesentlichen eine sher schwere "C"-förmige Klemme. Der Hersteller Var (aus Frankreich) hatte auch Splintpressen mit einer Nocke und langen Hebeln im Angebot, die wie bei einem Bolzenschneider aussahen. [[Sheldon Brown]] hat es allerdinsg geschafft, einen solchen zu zerbrechen.


Recalcitrant crank cotters are among the most challenging bicycle repair problems. The first thing to try, if you have one available, is a cotter pin press. Park makes the best one I know of, it is basically a super-heavy-duty "C" clamp. Var also makes a cotter pin press that uses a cam and long handles like those of a bolt cutter. I broke one once :-(>
Die Park Tool und Var Werkzeuge sind inzwischen vom Markt verschwunden und man kann derzeit (2018) bei [http://www.bikesmithdesign.com/CotterPress/ Bikesmith] in den USA eine Splintpresse beziehen.


[Update, September, 2013: Park and Var cotter pin presses have been discontinued but one is available from Bikesmith.]


The hammer and pipe system is best if you don't have a press, or if the press fails. You need a short length of pipe, long enough to go from the underside of the crank to the floor. Wedge it in position so that the non-threaded end of the cotter can fit inside of it. The pipe will transmit the impact of the hammer to the floor, so as not to damage the bearing cups or axle cones. It is best to rest the pipe on a concrete floor or to place a thick, steel pad under the end of the pipe. You could damage a wooden floor, and as the pipe indents the floor, it won't provide as good protection to the bearings.
Die [[Hammer]] und Rohr-Methode ist die beste Variante, wenn man keine Splintpresse besitzt oder diese Methode fehlschlägt. Dazu benötigt man ein kurzes Stück Rohr, das lang genug ist, um von der Unterseite der Kurbel bis zum Boden zu reichen. Man verkeile das Rohr so, dass das Splintende ohne Gewinde in das Rohr ragt. Das Rohr wird die Einschläge des hammers auf den Boden übertragen, so dass die Kugellager oder Achskonen nicht beschädigt werden. Am besten steht das untere Rohrende auf einem Betonboden oder man schiebt ein dickes Stück Metall unter. Ein Holzboden könnte Schaden nehmen, wenn das Rohr durch die Schläge Dellen formt und bietet keinen guten Schutz für die Lager.


The more rigid the support, the better your luck is likely to be. One neat trick is to place the head of the cotter inside another cottered crank, used as an anvil as shown in the photo below. (Use a left crank so there won't be a chainwheel or crank spider in the way of your hammer.) The crank in the photo is resting on a steel fencepost which is filled with concrete and set in concrete at its base. The cotter shown, already mushroomed by several failed attempts, let go with one hammer blow when resting on this support.You could also rest the assembly on a bench vise or an actual blacksmith's anvil, if you have one.
Je unnachgiebiger die Unterstützung ist, desto wahrscheinlicher ist ein Erfolg. Ein geschicjter Trick ist es, den Kopf des Splints in eine zweite Kurbel für Splintbefestigung zu schieben und sie als eine Art Amboss (wie unten im Bild zu sehen) zu benutzen. Am besten nimmt man eine linke Kurbel, da so kein [[Kettenblatt]] oder [[Spider]] im Weg ist. Die Kurbel auf dem Foto ruht auf einem stählernen Zaunpfahl mit Betonfüllung, der wiederum in einem Betonfundament sitzt. Das Gewinde ist bereits breitgeklopft durch einige fehlgeschlagene Versuche. Nachdem man diesen Aufbau hergeestellt hat, fängt man mit ein paar kräftigen Hammerschlägen an. Man kann den Aufbau auch auf einen [[Schraubstock]] oder einem echten Amboss auflegen.


[[Datei:Cotter-anvil.JPG|center|Zweite Kurbel als "Amboss"]]
[[Datei:Cotter-anvil.JPG|center|Zweite Kurbel als "Amboss"]]


Selbstverständlich kann ein wirklich unnachgiebiger Untergrund die Kurbel verunstalten. Aber heutzutage sind die meisten Ersatzkurbeln ohne Splintbefestigung. Diese sind leichter und problemloser als Kurbeln mit Splintbefestigung.


To be sure, a really rigid support can blemish the crank -- but these days, most cottered-crank replacements will be with new, lighter, more trouble-free cotterless cranks.
[[Sheldon Brown]] bevorzugte einen Zimmermannshammer gegenüber eine Kugelkopfhammer. Zimmermannshämmer sind so gebaut, dass man Nägel einschlagen kann, ohne sie zu verbiegen. Das ist ein ähnlicher Vorgang zum Austreiben eines Splints. Viele Leute haben Hemmungen, ein Fahrrad mit einem Hammer zu bearbeiten und haben Angst, das Fahrrad zu verfehlen, wenn sie zu hart zuschlagen. Sie machen dann ein "Tippi-Tappi-Tap" und nichts passiert. Dann versuchen sie es ein wenig härter und noch härter bis das Gewinde breiteklopft oder verbogen ist. Wenn man den Splint mit einem Hammer bearbeitet, muss man sich vorstellen, dass man die Kurbel mit einem Schalg von der Achse klopft. Man packt den Hammer am unteren Ende des Stiels und gibt Vollgas! Das kann funktionieren oder man verbiegt das obere Ende des Splints. Wenn man es verbiegt, kann man mit der Klauenseite des Hammers das Ende wieder gerade biegen und erneut loslegen. Nachdem man diesen Kreislauf mehrmals erfolglos durchgespielt hat, wird das Gewindeende des Splints abbrechen.
 
I prefer a claw hammer to a ball peen. Claw hammers are designed to drive nails without bending them, and that is very similar to what you want to do to a cotter. Most people are scared to hit a bicycle with a hammer, and are afraid they will miss if they swing too hard. They go "tappy-tappy-tap", nothing happens, then they try hitting a bit harder, then harder still, until the end of the cotter is mushroomed over or bends. If you are going to hammer a cotter, pretend that you are going to try to smash the crank right off the axle. Hold the hammer by the end of the handle, and give it everything you've got! It may work, or you may just bend the end of the cotter over. If you bend it, use the claw of the claw hammer to straighten it, then try again. If you repeat this cycle unsuccessfully a few times, the threaded end of the cotter will snap off.
 
 
==Schwierige Splinte entfernen==
 


The next line of attack is to use a punch (drift) to drive out the remnants. The ideal tool for this is a discarded pedal axle: they are the right shape, and the right kind of steel. Nothing you can buy is better.
===Schwierige Splinte entfernen===
Die nächste Angriffslinie besteht aus einem [[Körner]], um die Überreste herauszutreiben. Das ideale Werkzeug hierfür wäre eine ausgemusterte Pedalachse, weil sie die richtige Form hat und aus der richtigen Sorte [[Stahl]] besteht. Nichts, was man kaufen kann, ist besser.


Nobody is brave (or foolish) enough to hit the punch as hard as it needs to be hit while holding it in their hand. Use a Vise Grip (tm) or similar locking pliers to hold the punch from a safe distance, and whale away.
Niemand wir mutig (oder dumm) genug sein, den Körner so hart wie nötig mit dem Hammer zu schlagen, während man ihn in der Hand hält. Halte ihn mit einer Gripzange oder einem ähnlichen Werkzeug fest, halte den Körner aus einer sicheren Distanz und klotze mächtig rein.


If this doesn't work, the next thing to try is drilling the cotter. You cannot drill the whole cotter out, because the drill would hit the axle, which is as hard as the drill bit.
Wenn das nicht funktioniert ist der nächste Schritt das Ausbohren des Splints. Man kann nicht den vollständigen Splint ausbohren, weil man sonst die Achse treffen würde, die mindestens so hart ist wie der Bohraufsatz.


Use a 1/4 inch drill bit or so. Drilling a hole through the cotter will relieve some of the pressure, and attacking again with the punch will usually do the trick.
Man nehme einen 1/4 Zoll (0,635 mm, 6er) Bohrer. Ein Loch durch den Splint bohren wird etwas vom Druck nehmen und der Angriff mit dem Körner wird danach erfolgreich sein.


The final assault, if all else fails, is to warm up the crank with a propane torch. You don't have to get it red hot, just pretty warm-too hot to touch, anyway. This has never failed for me, so I don't know what I would do if it did. Perhaps unscrewing the cup without removing the cotter, assuming that I was able to get one side off...
Falls alles andere fehlschlägt, ist die letzte Möglichkeit, die Kurbel mit einem Propangasbrenner zu erhitzen. Man muss die Kurbel nicht rotglühend erhitzen. Es reicht sie so warm, das man sie gerade nicht mehr anfassen kann, zu erhitzen. Das hat nach [[Sheldon Brown]] nie fehlgeschlagen, daher wusste er danach auch keinen weiteren Rat mehr. Möglicherweise könnte man noch die Lagerschale abschrauben, ohne den Splint zu entfernen, wenn man nur diese eine Seite demontieren könnte...


==Montage von Splinten==
==Montage von Splinten==
Unter Umständen muss man die [[Innenlager]]welle tauschen. [[Französisch]]e Wellen für Splintbefestigung haben 15,5 mm (0,610 Zoll) und die meisten anderen Wellen haben 15,88 mm (0,625 bzw. <sup>5</sup>/<sub>8</sub> Zoll).


You might have to replace the bottom-bracket spindle too. French cottered spindles have a diameter of 15.5 mm (0.610") and most others, 0.625" (5/8").
Die Abflachung eines Splints ist zur (gedachten) Mittellinie angeschrägt. Wenn man Splinte montiert, müssen die Abflachungen jeweils in die entgegengesetzte Richtung zeigen, so dass sich die Abschrägungen gegenseitig auslöschen und die Kurbeln im 180° Winkel aufgezogen werden.
 
The flat on a cotter is at an angle to the centerline of the cotter. When installing cotters, they must face in opposite directions so that the angles of the flats will cancel out and the cranks will wind up 180 degrees apart.


Some older books speak of installing the cotter so that the pedaling load is taken by the thick end of the cotter. This is an error, because if you do the right side that way, the left side will be stressing the thin end, and vice versa, and the cranks will not be 180 degrees apart. It really doesn't matter which way you put them in, as long as they face in opposite directions. [Exception: a cyclist who rides in trousers with loose cuffs has more to catch them on if the nutted end of the cotter faces upward when the crank is forward. There's a host of additional reasons to secure trouser cuffs -- John Allen]
In älteren Büchern wird oft empfohlen, die Splinte so zu montieren, dass das dickere Ende die Kräfte vom  Pedal aufnimmt. Das ist jedoch ein Fehler. Wenn man das rechts so macht, wird auf der linken Seite das dünnere Ende unter Last gesetzt und umgekehrt. Außerdem sind die Kurbeln nicht genau im 180° WInkel angeordnet. Es macht überhaupt keinen Unterschied wie herum man die Splinte montiert, solange die Abflachungen in unterschiedliche Richtungen zeigen. Die einzige Ausnahme ist ein Fahrradfahrer, der Hosen mit losen Aufschlägen fährt. Durch die Spilnte gibt es jetzt eine Möglichkeit mehr, mit dem Hosenbein hängen zu bleiben. Es gibt eine Heerschar von Gründen, dass man lose Hosenaufschläge sichert.


Replacement cotters that fit well are not always easy to find. There is very limited interchangeability. The diameter of the round part of the cotter tends to be standardized according to nationality. Most use 9.5 mm, including British, Asian and most German bicycles. French and Italian bicycles used 9 mm, or sometimes 8.5 mm.
Gut passenden Ersatzsplinte zu finden war oft nicht einfach. Es gibt kaum Austauschmöglichkeiten. Der Durchmesser des runden Teils der Splinte ist mehr oder weniger innerhalb einzelner Nationen gleich. Die meisten haben 9,5 mm Durchmesser (Britische, asiatische und deutsche Fahrräder) und andere haben 9 oder manchmal 8,5 mm (Französische und italienische)


In addition to the diameter of the cotter, the depth and angle of the flat vary considerably. For this reason, it is best to replace cotters in pairs. If mismatched cotters are installed, the cranks will not be 180 degrees apart.
Zusätzlich zum Durchmesser des Splints unterscheiden sich Tiefe und Winkel der Abflachungen deutlich. Aus diesem grund sollte man Splinte immer in Paaren tauschen. Wenn ein nicht passendes Paar Splinte montiert wird, haben die Kurbeln keinen Winkel von 180°.
===Splinte zurechtfeilen===
===Splinte zurechtfeilen===
Für gewöhnlich müssen die Abflachungen zurechtgefeilt werden, damit die Splinte passen. Um einen Splint zu feilen, klemmt man ihn in einen Schraubstock, so dass die Abflachung parallel zu den Klemmbacken verläuft. Beim Feilen muss man eine leichte Drehung mit der Feile ausführen, um am breiteren Ende der Abflachung mehr Kraft ausüben zu können, damit man den korrekten Winkel der Abflachung beibehält.


It is commonly necessary to file the flats to fit. To file a cotter, put it in a vise at an angle so that the flat is parallel to the vise jaws. When filing, apply a slight twisting force to the file handle to apply more pressure to the wide side of the flat, to help maintain the correct angle of the flat.
Man sollte vorsichtig sein, um die Feile in einer geraden Linie zu bewegen. Es kann leicht passieren, dass man die Feile hin- und herschaukelt, wenn man über den Splint feilt, so dass eine gerundete Oberfläche entsteht statt der gewünschten planen Ebene.


Be careful to move the file in a straight line; it is easy to rock the file as you push it across the cotter, creating a rounded surface instead of the desired flat.
===Splinte befestigen===
===Splinte befestigen===
Man kann einen Splint nicht mit Festdrehen der Mutter fest genug gezogen werden. Dazu muss man eine Splintpresse oder einen Hammer hernehmen. Splinte sind aus vergleichsweise weichem Stahl hergestellt, damit die Achse nicht beschädigt wird. Wenn man versucht, den Splint mit der Mutter festzuziehen, wird er entweder nicht fest genug oder man zerstört das Gewinde.


You cannot get a cotter tight enough by tightening the nut: you must use a press or a hammer. Cotters are made of fairly soft steel, so that they won't damage the axle. If you try to tighten them just by turning the nut, either you won't get them tight enough, or you will strip the threads.
Nachdem eine Kurbel mit Splintbefestigung wieder befestigt wurde, sollte das Fahrrad einige dutzend Kilometer gefahren werden und im Anschluss mit der Splintpresse oder dem Hammer neu eingepresst werden. Wenn man das nicht macht, löst sich der Splint und durch die Bewegung der Kurbeln wird die Achse Kerben in den Splint schneiden. Danach kann man die Splinte nicht mehr richtig befestigen.
 
After a cottered crank has been re-assembled, the bicycle should be ridden for a few dozen miles, then the cotter re-tightened with a press or hammer. If this is not done, the cotter will probably loosen up. If the bicycle is ridden with loose cotters, the motion of the crank will cause the axle to cut notches into the cotters, and it will become impossible to tighten them.


==Quelle==
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [https://www.sheldonbrown.com/cotters.html Cottered Cranks] von der Website  [http://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[Sheldon Brown]].


{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Kurbel}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Kurbel}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
[[Kategorie: In Arbeit]]
[[Kategorie:2008]]
{{#widget:VGWort|publiccounter=25d5ddce4a8546989bac8af77ca437be}}

Aktuelle Version vom 14. November 2019, 20:53 Uhr

Viele ältere Fahrräder hatten keilförmige Splinte, mit denen die Kurbeln gegen die Innenlagerachse befestigt wurden. Diese Splinte haben ein Gewinde, auf das man eine Mutter schrauben kann, die den Splint festhält, nachdem dieser eingetrieben oder -gepresst wurde. Diese Art Kurbeln sind schwierig zu demontieren. Insbesondere, wenn die Kurbeln lange nicht demontiert wurden, erhöht sich diese Schwierigkeut erheblich.

Splint mit Mutter
Kurbel mit Splintbefestigung

Werbung:

Splinte ausbauen

Widerspenstige Kurbelsplinte gehören zu den größten Herausforderungen bei Reparaturproblemen. Der erste Versuch sollte immer der Einsatz einer Splintpresse sein. Park Tool hat die wohl beste hergestellt und ist im wesentlichen eine sher schwere "C"-förmige Klemme. Der Hersteller Var (aus Frankreich) hatte auch Splintpressen mit einer Nocke und langen Hebeln im Angebot, die wie bei einem Bolzenschneider aussahen. Sheldon Brown hat es allerdinsg geschafft, einen solchen zu zerbrechen.

Die Park Tool und Var Werkzeuge sind inzwischen vom Markt verschwunden und man kann derzeit (2018) bei Bikesmith in den USA eine Splintpresse beziehen.


Die Hammer und Rohr-Methode ist die beste Variante, wenn man keine Splintpresse besitzt oder diese Methode fehlschlägt. Dazu benötigt man ein kurzes Stück Rohr, das lang genug ist, um von der Unterseite der Kurbel bis zum Boden zu reichen. Man verkeile das Rohr so, dass das Splintende ohne Gewinde in das Rohr ragt. Das Rohr wird die Einschläge des hammers auf den Boden übertragen, so dass die Kugellager oder Achskonen nicht beschädigt werden. Am besten steht das untere Rohrende auf einem Betonboden oder man schiebt ein dickes Stück Metall unter. Ein Holzboden könnte Schaden nehmen, wenn das Rohr durch die Schläge Dellen formt und bietet keinen guten Schutz für die Lager.

Je unnachgiebiger die Unterstützung ist, desto wahrscheinlicher ist ein Erfolg. Ein geschicjter Trick ist es, den Kopf des Splints in eine zweite Kurbel für Splintbefestigung zu schieben und sie als eine Art Amboss (wie unten im Bild zu sehen) zu benutzen. Am besten nimmt man eine linke Kurbel, da so kein Kettenblatt oder Spider im Weg ist. Die Kurbel auf dem Foto ruht auf einem stählernen Zaunpfahl mit Betonfüllung, der wiederum in einem Betonfundament sitzt. Das Gewinde ist bereits breitgeklopft durch einige fehlgeschlagene Versuche. Nachdem man diesen Aufbau hergeestellt hat, fängt man mit ein paar kräftigen Hammerschlägen an. Man kann den Aufbau auch auf einen Schraubstock oder einem echten Amboss auflegen.

Zweite Kurbel als "Amboss"

Selbstverständlich kann ein wirklich unnachgiebiger Untergrund die Kurbel verunstalten. Aber heutzutage sind die meisten Ersatzkurbeln ohne Splintbefestigung. Diese sind leichter und problemloser als Kurbeln mit Splintbefestigung.

Sheldon Brown bevorzugte einen Zimmermannshammer gegenüber eine Kugelkopfhammer. Zimmermannshämmer sind so gebaut, dass man Nägel einschlagen kann, ohne sie zu verbiegen. Das ist ein ähnlicher Vorgang zum Austreiben eines Splints. Viele Leute haben Hemmungen, ein Fahrrad mit einem Hammer zu bearbeiten und haben Angst, das Fahrrad zu verfehlen, wenn sie zu hart zuschlagen. Sie machen dann ein "Tippi-Tappi-Tap" und nichts passiert. Dann versuchen sie es ein wenig härter und noch härter bis das Gewinde breiteklopft oder verbogen ist. Wenn man den Splint mit einem Hammer bearbeitet, muss man sich vorstellen, dass man die Kurbel mit einem Schalg von der Achse klopft. Man packt den Hammer am unteren Ende des Stiels und gibt Vollgas! Das kann funktionieren oder man verbiegt das obere Ende des Splints. Wenn man es verbiegt, kann man mit der Klauenseite des Hammers das Ende wieder gerade biegen und erneut loslegen. Nachdem man diesen Kreislauf mehrmals erfolglos durchgespielt hat, wird das Gewindeende des Splints abbrechen.

Schwierige Splinte entfernen

Die nächste Angriffslinie besteht aus einem Körner, um die Überreste herauszutreiben. Das ideale Werkzeug hierfür wäre eine ausgemusterte Pedalachse, weil sie die richtige Form hat und aus der richtigen Sorte Stahl besteht. Nichts, was man kaufen kann, ist besser.

Niemand wir mutig (oder dumm) genug sein, den Körner so hart wie nötig mit dem Hammer zu schlagen, während man ihn in der Hand hält. Halte ihn mit einer Gripzange oder einem ähnlichen Werkzeug fest, halte den Körner aus einer sicheren Distanz und klotze mächtig rein.

Wenn das nicht funktioniert ist der nächste Schritt das Ausbohren des Splints. Man kann nicht den vollständigen Splint ausbohren, weil man sonst die Achse treffen würde, die mindestens so hart ist wie der Bohraufsatz.

Man nehme einen 1/4 Zoll (0,635 mm, 6er) Bohrer. Ein Loch durch den Splint bohren wird etwas vom Druck nehmen und der Angriff mit dem Körner wird danach erfolgreich sein.

Falls alles andere fehlschlägt, ist die letzte Möglichkeit, die Kurbel mit einem Propangasbrenner zu erhitzen. Man muss die Kurbel nicht rotglühend erhitzen. Es reicht sie so warm, das man sie gerade nicht mehr anfassen kann, zu erhitzen. Das hat nach Sheldon Brown nie fehlgeschlagen, daher wusste er danach auch keinen weiteren Rat mehr. Möglicherweise könnte man noch die Lagerschale abschrauben, ohne den Splint zu entfernen, wenn man nur diese eine Seite demontieren könnte...

Montage von Splinten

Unter Umständen muss man die Innenlagerwelle tauschen. Französische Wellen für Splintbefestigung haben 15,5 mm (0,610 Zoll) und die meisten anderen Wellen haben 15,88 mm (0,625 bzw. 5/8 Zoll).

Die Abflachung eines Splints ist zur (gedachten) Mittellinie angeschrägt. Wenn man Splinte montiert, müssen die Abflachungen jeweils in die entgegengesetzte Richtung zeigen, so dass sich die Abschrägungen gegenseitig auslöschen und die Kurbeln im 180° Winkel aufgezogen werden.

In älteren Büchern wird oft empfohlen, die Splinte so zu montieren, dass das dickere Ende die Kräfte vom Pedal aufnimmt. Das ist jedoch ein Fehler. Wenn man das rechts so macht, wird auf der linken Seite das dünnere Ende unter Last gesetzt und umgekehrt. Außerdem sind die Kurbeln nicht genau im 180° WInkel angeordnet. Es macht überhaupt keinen Unterschied wie herum man die Splinte montiert, solange die Abflachungen in unterschiedliche Richtungen zeigen. Die einzige Ausnahme ist ein Fahrradfahrer, der Hosen mit losen Aufschlägen fährt. Durch die Spilnte gibt es jetzt eine Möglichkeit mehr, mit dem Hosenbein hängen zu bleiben. Es gibt eine Heerschar von Gründen, dass man lose Hosenaufschläge sichert.

Gut passenden Ersatzsplinte zu finden war oft nicht einfach. Es gibt kaum Austauschmöglichkeiten. Der Durchmesser des runden Teils der Splinte ist mehr oder weniger innerhalb einzelner Nationen gleich. Die meisten haben 9,5 mm Durchmesser (Britische, asiatische und deutsche Fahrräder) und andere haben 9 oder manchmal 8,5 mm (Französische und italienische)

Zusätzlich zum Durchmesser des Splints unterscheiden sich Tiefe und Winkel der Abflachungen deutlich. Aus diesem grund sollte man Splinte immer in Paaren tauschen. Wenn ein nicht passendes Paar Splinte montiert wird, haben die Kurbeln keinen Winkel von 180°.

Splinte zurechtfeilen

Für gewöhnlich müssen die Abflachungen zurechtgefeilt werden, damit die Splinte passen. Um einen Splint zu feilen, klemmt man ihn in einen Schraubstock, so dass die Abflachung parallel zu den Klemmbacken verläuft. Beim Feilen muss man eine leichte Drehung mit der Feile ausführen, um am breiteren Ende der Abflachung mehr Kraft ausüben zu können, damit man den korrekten Winkel der Abflachung beibehält.

Man sollte vorsichtig sein, um die Feile in einer geraden Linie zu bewegen. Es kann leicht passieren, dass man die Feile hin- und herschaukelt, wenn man über den Splint feilt, so dass eine gerundete Oberfläche entsteht statt der gewünschten planen Ebene.

Splinte befestigen

Man kann einen Splint nicht mit Festdrehen der Mutter fest genug gezogen werden. Dazu muss man eine Splintpresse oder einen Hammer hernehmen. Splinte sind aus vergleichsweise weichem Stahl hergestellt, damit die Achse nicht beschädigt wird. Wenn man versucht, den Splint mit der Mutter festzuziehen, wird er entweder nicht fest genug oder man zerstört das Gewinde.

Nachdem eine Kurbel mit Splintbefestigung wieder befestigt wurde, sollte das Fahrrad einige dutzend Kilometer gefahren werden und im Anschluss mit der Splintpresse oder dem Hammer neu eingepresst werden. Wenn man das nicht macht, löst sich der Splint und durch die Bewegung der Kurbeln wird die Achse Kerben in den Splint schneiden. Danach kann man die Splinte nicht mehr richtig befestigen.

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Cottered Cranks von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Sheldon Brown.