Kunstgriffe beim Messen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
 
(61 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Präzises Messen ist oft notwendig, wenn man sicher stellen möchte, dass Fahrradteile zueinander passen. Normalerweise werden solche Messungen mit speziellen Messinstrumenten durchgeführt, die man nicht unterwegs mit sich herum trägt. Meistens haben diese Instrumenete genau einen Einsatzzweck und sich vergleichsweise teuer.
Präzises Messen ist oft notwendig, wenn man sicher stellen möchte, dass Fahrradteile zueinander passen. Normalerweise werden solche Messungen mit speziellen Messinstrumenten durchgeführt, die man nicht unterwegs mit sich herum trägt. Meistens haben diese Instrumente genau einen Einsatzzweck und sich vergleichsweise teuer.


Sichlich sollte man ein Maßband für größere Messungen besitzen, um [[Rahmen]]höhe, [[Felge]]ndurchmesser oder [[Abrollumfang]] messen zu können. Ein Lineal ist für viele Messungen ausreichend. Jedoch hat keines dieser Messinstrumente die Genauigkeit, die notwendig ist, um Fahrradkomponenten auf Kompatibilität zu prüfen.
Sicherlich sollte man ein Maßband für größere Messungen besitzen, um [[Rahmen]]höhe, [[Felge]]ndurchmesser oder [[Abrollumfang]] messen zu können. Ein Lineal ist für viele Messungen ausreichend. Jedoch hat keines dieser Messinstrumente die Genauigkeit, die notwendig ist, um Fahrradkomponenten auf Kompatibilität zu prüfen.


{{#widget:AdSenseT}}
{{#widget:AdSenseT}}
Zeile 15: Zeile 15:


===Gewindelehre===
===Gewindelehre===
Die [[Gewindelehre]] mit sägezahnbestückten Fühlern ist für Mechaniker oder Automechaniker wichtig. Sie ist für den Gebrauch am Fahrrad eigentlich zu vielseitig und dadurch viel zu teuer. Das im Bild gezeigte Werkzeug hat zwei Taschen. In der einen Tasche sind Fühler für ISO (metrische) Gewindemaße und in der zweiten Tasche sind Fühler für SAE (zollbasierte) Maße - jedoch nur wenige verschiedene Größen. In diesem Artikel wird gezeigt, wie man andere Fahrradteile benutzen kann, um [[Gewindemaß]]e zu prüfen.
Die [[Gewindelehre]] mit sägezahnbestückten Fühlern ist für Mechaniker oder Automechaniker wichtig. Sie ist für den Gebrauch am Fahrrad eigentlich zu vielseitig und dadurch viel zu teuer. Das im Bild gezeigte Werkzeug hat zwei Taschen. In der einen Tasche sind Fühler für ISO (metrische) Gewindemaße und in der zweiten Tasche sind Fühler für SAE (zollbasierte) Maße - jedoch sind nur wenige verschiedene Größen im Fahrradumfeld notwendig. In diesem Artikel wird gezeigt, wie man andere Fahrradteile benutzen kann, um [[Gewindemaß]]e zu prüfen.


[[Bild:Thread-pitch-gauge.png|Gewindelehre|center]]
[[Bild:Thread-pitch-gauge.png|Gewindelehre|center]]
Zeile 29: Zeile 29:


==Außenmaßbestimmung mit einem Schlüssel==
==Außenmaßbestimmung mit einem Schlüssel==
Maulschlüssel können zum direkten Messen von Außenmaßen mittels Ihrer eigenen Größe benutzt werden. Obwohl die meisten Muttern und Schrauben bei Fahrrädern metrisches Maß haben, sind viele Standarddimensionen von Fahrradteilen in Zoll angegeben. Daher können zollbasierte Schlüssel zum direkten Messen verwendet werden, die leider in Europa schwer erhältlich sind.


An open-end wrench can provide a direct measurement for its one size. Though most nuts and bolts used on bicycles are metric, many standard dimensions of bicycle parts are inch sizes. So, they offer a way to put inch-size wrenches to good use on bicycles.
Ein Engländer kann jedoch nicht zum direkten Messen verwendet werden. Man kann jedoch zwei Bauteile mit ihm direkt präzise vergleichen. Zumeist ist es auch das, was man öfter benötigt. Für die meisten solcher Vergleichsmessungen benötigt man einen 10 Zoll Engländer, der sich mehr als 1 Zoll (2,54 cm) öffnen lässt. Man sollte sowieso einen solchen in seiner Werkstatt haben, wenn man mal wieder auf eine Vorbauschraube mit ungewöhnlichem Maß trifft.


An adjustable wrench, on the other hand, can't offer a measurement, but allows you to compare two dimensions precisely, and that is often all you need to do. For many such comparisons on a bicycle, you'll need a 10" or larger adjustable wrench, which will open up to more than an inch. It's good to have one around the shop anyway, for the occasional odd-sized headset top nut.
Schraubzwingen können ebenfalls zum Vergleich zweier Bauteile herangezogen werden, indem man die Spannarme so weit zusammenschraubt, dass das eine Bauteil gerade noch so herausziehbar ist.


Vise-grip pliers also allow comparison after screwing down the adjustment so the jaws can just slip over the part to be measured.
===Vierkantaufnahmen von Innenlagerwellen===
===Vierkantaufnahmen von Innenlagerwellen===
Ein 13 mm (bzw. 1/2 Zoll) Maulschlüssel kann zum Vergleich der Vierkantaufnahme einer Innenlagerwelle benutzt werden. Schiebe den Schlüssel auf die Vierkantaufnahme bis es nicht mehr weiter geht. So erkennt man direkt wie weit der Schlüssel sich aufschieben lässt (s. Bilder). Die linke Welle ist eine [[Sugino]] MW-70 - sehr wahrscheinlich eine NJS Welle, vergleichbar mit eine älteren Campagnolo Welle. Die rechte Welle ist eine JIS (Japan Industrial Standard) Welle.
<gallery>
Bild:Taper-smaller.jpg|Messen einer [[NJS]] Welle
Bild:Taper-bigger.jpg|Messen einer [[JIS]] Welle
</gallery>
Ein Engländer kann dazu benutzt werden, zwei Wellen zu vergleichen, kann jedoch nicht zum Bestimmen von NJS oder JIS Wellen benutzt werden. Beim Vergleichen sollte man mit dem Daumen nach der ersten Messung das Verstellen des Schlüssels blockieren.


A 13 mm or 1/2" (12.7 mm) open-end wrench can compare the taper width of bottom bracket spindles, and can measure them with the help of a little math. Sliding the wrench up the taper of two spindles until it stops shows the difference of their penetration into a crank directly. The width where the wrench contacts the spindle (at the wider, inboard side of the taper), minus 0.07 times the distance to the standard measuring location 1.5 mm from the end gives the width at that location. (Math background: the standard taper is 2 degrees, the sine of 2 degrees is 0.035, but the taper is on both sides of the crank, so double that.)
The left spindle below is a Sugino MW-70, probably an N.J.S. spindle and similar to older Campagnolo spindles. The spindle at the right is a J.I.S. (Japan Industrial Standard) spindle.
Measuring an N.J.S. spindleMeasuring a J.I.S. spindle
An adjustable wrench will allow you to compare spindles but not to measure them. Hold your thumb over the adjustable wrench's grub screw to hold the measurement.
===Andere Kurbelwellenmaße===
===Andere Kurbelwellenmaße===
Die Lagersitze von Wellen einiger Patronenlager unterschieden sich leicht in ihrem Durchmesser und können mit einem Engländer verglichen werden. Das gleiche gilt für Wellen mit Splintbefestigung. Französische Wellen mit Splintbefestigung haben einen Durchmesser von 15,5 mm (0,610 Zoll) und die meisten anderen Modelle 15,88 mm (0,625 Zoll) - das liegt zu nah beieinander, um mit bloßem Auge erkennbar zu sein. Wenn man einen Schlüssel zum Vergleich benutzt, wird es offensichtlich.


The bearing seats of spindles of some cartridge-bearing bottom brackets differ slightly in diameter, and can also be compared using an adjustable wrench. Same with the ends of cottered spindles. French cottered spindles have a diameter of 15.5 mm (0.610") and most others, 0.625 (5/8 inch) -- too similar to notice by eye but obvious if you check with a wrench.
Die Passgenauigkeit von klassischen Konusinnenlagern kann mit Einsatz von ein wenig [[Fett]] geprüft werden. Das wird im Artikel [[Fragen zu Gewinden und Austauschbarkeiten bei älteren Raleigh Fahrrädern]] beschrieben.


The fit of cup-and cone bottom bracket bearings can be checked with the use of a little grease, as described in our page about Raleigh bottom brackets.
===Sattelstützen===
===Sattelstützen===
Wenn man eine [[Sattelstütze]] tauscht, die so verkratzt ist, dass man den Durchmesser nicht mehr ablesen kann, kann man einen Engländer nehmen und Maß nehmen und mit der Ersatzstütze vergleichen.


When replacing a seatpost which is munged up so you can't read the diameter, screw down a large adjustable wrench so it is a slip fit on the old seatpost, and test the fit on the replacement seatpost.
Falls man die Stein Sattelrohr-Innenmaßlehre zur Hand hat, kann man mit einem Engländer nun das Maß ablesen. Gleiches wäre mit einem Messschieber möglich. Möglicherweise hat man aber beides nicht.


If you do have the Stein seat-tube measuring tool set, you could use it with the adjustable wrench to get a seatpost measurement. Another option is a caliper, but again, you may not have one.
===Außendurchmesser von Rohren===
===Außendurchmesser von Rohren===
Man kann die Unterschiede zwischen einem französischen Steuerrohr (25,0 mm ) und einem britischen/ISO/italienischen Steuerrohr (25,4 mm) mit einem Engländer feststellen. Genauso geht das mit den Gabelkonusunterschieden. Auch kann man einen französischen [[Stahl]]rahmen (26mm [[Oberrohr]], 28mm [[Sitzrohr]] und [[Unterrohr]]) von einem britischen oder italienischen (25,4 mm Oberrohr, 26,8 mm Sitzrohr und Unterrohr) unterscheiden. Ein französischer [[Gabelschaft]] kann an seiner [[Gewindesteigung]] identifiziert werden (siehe auch [[#Gewindesteigung|weiter unten]]).


An adjustable wrench can be used to discern the difference in diameter between a French fork steerer tube (25.0 mm) and a British/ISO/Italian one (25.4 mm), or fork crown race seats, or to identify a steel frame as French (26mm top tube, 28mm seat tube and down tube) vs. a British or Italian (25.4 mm top tube, slightly smaller, 26.8mm seat tube and down tube, slightly larger). The French fork steerer tube can also be identified by its thread pitch (see below).
===Lenker- und Vorbaudurchmesser===
[[Bild:Stem-diameter.JPG|Vorbaumaß mit einem Gabelschaft bestimmen|right]]
Die meisten Lenker haben in der Mitte einen größeren Durchmesser und verjüngen sich zu den Enden hin. Standardgrößen findet man in der [[Lenkerklemmmaße (Tabelle)|Tabelle über Lenkerklemmmaße]]. Die meisten Größen sind geläufige Zollmaße und können (wenn vorhanden) mit einem zollbasierten Schlüssel geprüft werden.


==Lenker- und Vorbaudurchmesser==
Das gängigste Lenkerklemmmaß ist 1 Zoll (25,4 mm), das auch dem Maß eines normalen britischen oder italienischen Gabelschafts entspricht. Man kann das also Vorbaumaß prüfen, indem man den Vorbau auf den Gabelschaft aufschiebt. Das geht schneller als den Vorbau mit dem [[Dropbar]] zu verschrauben. Auch könnte man sich ein Stück eines Oberrohrs eines defekten Stahlrahmens heraus sägen und bereit legen.


Measuring handlebar center dimaeter of stemMost handlebars have a larger diameter at the center, tapering to a smaller diameter at either side. Standard diameters are listed in our handlebar and stem dimension crib sheet. Most of these diameters are common inch sizes and can be checked directly with inch-size wrenches.
Das Lenkerklemmmaß für veraltete französische Lenker ist 25,0 mm und wird sich nicht über den Gabelschaft schieben lassen. Es gibt drei verschiedene italienische Größen, die etwas mehr als 1 Zoll messen, die dann sehr lose passen. Hier sollte man die Marken des Vorbaus und des Lenkers vor dem Zusammenbau prüfen. Der Vorbau sollte sich leicht über den Lenker schieben lassen bis er festgeschraubt wird.


The most common handlebar center diameter is 1 inch, same as with a standard British, Italian or ISO fork steerer, so you can test a handlebar stem by inserting a fork steerer into it! That is much faster than threading a stem onto a drop handlebar. You could also use a piece cut out of the top tube of a trashed steel frame.
Verbreitete Maße für Lenkerenden sind 22,2 mm (7/8 Zoll) für flache und  23,8 mm (15/16 Zoll) für Dropbar-Lenker. Das gilt auch für alle italienischen Lenkermodelle. Die meisten [[Schalthebel]] für [[Nabenschaltung]]en und [[Drehgriffschalter]] passen ausschließlich bei flachen Lenkern. Einen Schalthebel überschieben hilft meistens den Durchmesser des Lenkerendes zu bestimmen. 22.2. mm ist gleichzeitig auch der Außendurchmesser eines [[Vorbauschaft]]s (Vorbau für Gewindesteuersätze). So kann man also das Lenkerende in einen 1  Zoll Gabelschaft für Gewindesteuersätze einführen, um das Lenkerendemaß zu bestimmen.


The obsolete French handlebar center size is very slightly smaller, 25.0 mm, and won't fit easily over the fork steerer. There are three different Italian sizes larger than 1 inch, which fit loosely. The Italian sizes can be matched by matching the brand of handlebar and stem. The stem should be an easy slip fit over the handlebar center, until tightened.
==Innere Maße==
Um Innenmaße zu nehmen gibt es weniger Möglichkeiten als beim Messen und Vergleichen von Außenmaßen. Spitzzangen können einen Messschieber ersetzen, wenn die Zange ein schwergängiges Gelenk hat, um die Messstellung stabil zu halten. Aber es gibt noch weitere nützliche Tricks.


Common handlebar-end diameters are 7/8" (22.2 mm) for flat bars and 15/16" (23.8 mm) for drop bars including all of the Italian ones. Most shifters for internal-gear hubs, and twist-grip shifters, fit only flat bars. Trying a shifter is a quick way to identify the handlebar-end diameter, but also the 22.2mm flat-bar diameter is the same as the diameter of the part of a standard quill stem which inserts into the fork steerer. You can test for handlebar-end diameter by trying to insert the end of a handlebar into the steerer tube of a standard 1" front fork!.
===Innere Maße===
There are fewer options for internal measurements and comparisons than for external ones. Needle-nosed pliers can substitute for a caliper to do comparisons, but only if the pliers' joint is tight so it will hold its position. There are other useful tricks.
===Gabelkonus===
===Gabelkonus===
[[Gabelkonus|Gabelkonen]] bei Fahrrädern gibt es in verschiedenen Innendurchmessern, die bei 26,4 mm beginnen. Manche Größen sind so beieinander, dass man sie mit bloßem Auge oder evtl. sogar bei der Montage nicht unterscheiden kann. Wenn man eine Sattelrohr-Innenmaßlehre zur Hand hat, kann man bis auf die größten Gabelkonen alle genau bemaßen. Falls man dieses Werkzeug nicht besitzt, kann man Sattelstützen mit lesbaren Maßangaben als Ersatz nehmen.


Bicycle headset fork-crown races come in several internal diameters from 26.4 mm on up, and some sizes are close enough to one another that mistakes are possible even during installation. If you do have Stein seatpost-diameter measuring tools, you can use these also to measure and compare all but the largest fork crown races. If you don't have these tools, a selection of seatposts with readable markings can substitute.
Sattelstützen gibt es in Abstufungen von 0,2 mm. Man benötigt sie nicht alle, um den Test an den Gabelkonen durchzuführen. Eine Sattelstütze, die 0,2 mm zu dünn ist, geht sehr locker durch den Gabelkonus und eine, die 0,2 mm zu dick ist, passt nicht durch den Konus. So weiß man schon direkt den gesuchten Durchmesser. Das einzige Problem bleibt, dass man nicht exakt die richtige Sattelstütze besitzt.


Seatposts are made in sizes with 0.2 mm increments. You don't need them all to run the test. :A seatpost 0.2 mm too small will be loose, and one 0.2 mm too large can't be inserted, so then you'll know the right size. The only problem remaining then is that you don't have a seatpost of the right size to use.
===Steuerrohrschale===
===Steuerrohrkonus===
Steuerrohrschalen gibt es in den zwei gängigen Größen 30,0 mm und 30,2 mm. Diese Maße sind so nah beieinander, dass man sie mit dem bloßen Auge kaum auseinanderhalten kann und auch mit einem Lineal ist es schwer, sie richtig zu messen. Es ist hilfreich, sich ein altes 30,0 mm Schale aufzubewahren, um sie als Messinstrument zu benutzen. In einem Steuerrohr, dass für 30,2 mm hergestellt wurde, passt die alte Schale sehr locker und bei der anderen Variante wird es schwierig, die Schale überhaupt mit der Hand zu montieren.


Head-tube bearing races have two common outside diameters, 30.0 mm and 30.2 mm. These are so close to one another that they can't be distinguished by eye, and are hard to tell apart with a ruler. It is helpful to keep an old 30.0 mm headset race for measurement purposes. It will be loose in a head tube made for a 30.2 mm race, and can't be installed by hand in a head tube made to fit it.
===Sattelrohr Innendurchmesser===
===Sattelrohr Innendurchmesser===
Wenn man weder die Stein Sattelrohr-Innenmaßlehre noch einen Messschieber zur Hand hat, kann man das Maß bei einer nicht völlig verkratzen Sattelstütze am unteren Ende ablesen. Möglicherweise kann man die alte Sattelstütze mit in den Fahrradladen nehmen, in dem man seine Ersatzstütze kaufen möchte. Möglicherweise kann auch ein Blick in unsere [[Sattelstützenmaße]]-Liste helfen. Jedoch gibt es schon bei allen Herstellern so viele Unterschiede und die Liste ist sicherlich so unvollständig, dass man schon von Glück reden muss, wenn man hier das richtige Maß findet.


If you don't have the Stein tool or a caliper, the best bet is to read the markings on the original seatpost, or take it to the bike shop when buying a replacement. We have a seatpost size database on this site, but manufacturers haven't always been consistent with their sizes, and we can't cover all of the possibilities.
Bestimmte Sattelstützenmaße sind anderen Bauteilen gleich. 25,4 mm (1 Zoll) ist die gleiche Grö0ße wie bei vielen Steuerrohren. Jedoch gibt es auch hier inzwischen so viele Varianten, dass dieser Vergleich eher zufällig hilft.


Certain seat-tube sizes are the same as those for other bicycle parts. 25.4 mm (1 inch) is the same as the standard bicycle front fork steerer tube -- but there are so many variations in seat-tube diameter that this comparison is only occasionally useful.
===Tretlagergewinde===
===Tretlagergewinde===
Das Standardgewinde eines britischen/italienischen/ISO Freilaufs passt in das linke Gewinde eine britischen oder ISO Tretlagers (Italienisch oder französische Tretleger passen nicht). Das Gewinde von älteren [[Uniglide]]-kompatiblen [[Shimano]] Kassettenkörpern passen ebenso. Das kling etwas verrückt, aber man kann tatsächlich eine Hinterradnabe oder Kassettenkörper in das Tretlagergehäuse schrauben. Dieser Trick ist sehr hilfreich, weil Innenlagerschalen manchmal keine oder sehr obskure Markierungen haben (z.B. einen Pfeil ohne die Angabe, ob er die Löserichtung oder die Festziehrichtung angibt). Es ist leichter, eine Nabe in ein Tretlager zu schrauben als eine Innenlagerschale. Dadurch wird der Test schneller. Unsere [[Innenlagermaße und -austauschbarkeit (Tabelle)|Tabelle zu Innenlagermaßen für Gewindeinnenlager]] zeigt auf, was passiert, wenn man diese Test mit Naben unterschiedlicher Gewindemaße versucht. Damit kann man Gewinde, die nicht britisch/ISO sind, bestimmen. Man beachte, dass rechtsseitig gelegene britische/ISO, Raleigh und schweizwerische Innenlagergewinde [[Linksgewinde]], jedoch französische und italienische Typen [[Rechtsgewinde]] haben. Das ist eine wichtige Hilfe zur Identifikation.
<gallery>
Bild:Threading-botom-bracket.JPG|Eine Hinterradnabe in das Tretlagergewinde schrauben
Bild:Uniglide-threading-bottom-bracket.jpg|Einen Shimano Uniglide-kompatiblen Kassetenkörper in das Tretlagergehäuse schrauben
</gallery>


The standard British/Italian/ISO hub external threading for a freewheel or fixed sprocket matches the internal British and ISO (but not Italian or French) left bottom-bracket cup threading. The threading on older Uniglide-compatible Shimano cassette bodies is the same. So, I know this sounds a bit weird, but you can actually thread a hub or cassette body into a bottom-bracket shell. This trick is useful because many bottom-bracket cups have obscure markings, or no markings. It is also easier to thread in a hub shell or cassette body than a bottom bracket cup, and so the test runs quicker. Our "mix and match" table in the bottom-bracket cribsheet shows what happens if you try this trick with a shell with a different threading, allowing you to identify the other threadings based on the British/ISO threading. Note also that British/ISO, Raleigh and Swisss right-hand bottom-brackets are left-threaded, while French and Italian ones are right-threaded, another important point of identification.
Threading a rear hub into a bottom bracket shellThreading a Shimano Uniglide-compatible cassette body into a hub shell
===Tretlager ohne Gewinde===
===Tretlager ohne Gewinde===
Es gibt viele verschiedene Bauformen und Dimensionen / Geometrische Maße. Die meisten Tretlager ohne Gewinde haben Patronenlager, so dass man entweder mit einem Messschieber messen muss, den Hersteller und das Modell identifizieren muss oder die Lager der Patrone kennen muss. Auf viele dieser Lager ist eine Modellnummer eingeprägt, die man im Handbuch oder dem Internet nachschlagen kann, um die Dimensionen nachzuschlagen. Möglicherweise hilft unsere [Innenlagermaße für Einpresslager (Tabelle)|Tabelle über Innenlagermaße für Einpresslager]], um Vergleiche anzustellen.


There are many different dimensions. Most unthreaded bottom brackets have cartridge bearings, and so you need either to measure with a caliper, identify the bottom-bracket manufacturer and model, or identify the cartridge bearing. Many cartridge bearings are imprinted with a model number which can be looked up in a manual or on the Internet to identify the dimensions. Our unthreaded bottom-bracket cribsheet can help you make comparisons.
===Kurbelabziehergewinde===
===Kurbelabziehergewinde===
Der Durchmesser eines Kurbelabziehergewindes einer alten [[TA]] Kurbel ist größer (23 mm) als für andere Kurbeln. Bei sehr alten (vor 1982) [[Stronglight]] Kurbeln ist er sogar noch größer (23,35 mm). Ein Standard-Kurbelabzieher wird in beiden Gewinden locker sein. Ein TA Abzieher wird sich in eine Stronglight Kurbel schrauben lassen, jedoch so lose sitzen, dass er beim Kurbelabziehen das Gewinde abreißen wird. Frühe [[Lambert]]-Kurbeln haben ein 7/8"x24 [[TPI]] Gewinde. Damit wird sich ein Standardabzieher mit einer 1mm (25,4 TPI) [[Gewindesteigung]] nicht einschrauben lassen.


The extractor-thread diameter for an old TA crank is larger than for other cranks, 23.0 mm, and for an old (pre-1982) Stronglight crank, larger yet, 23.35 mm. A standard extractor will be loose in either of these cranks. A TA extractor will thread into a Stronglight crank, but it will be noticeably loose as you thread it in, and can strip the threads if you try to pull the crank. Early Lambert cranks had a 7/8" x 24 TPI extractor thread, and so the standard extractor with a 1 mm (25.4 TPI) thread will not thread in.
Manche [[Campagnolo]] Kurbeln hatten Abziehergewinde in Linksrichtung, waren jedoch mit einer Kurbelabzieherschraube bestückt (Warum eigentlich Linksgewinde? Aus Gründen der Fertigungsökonomie! Die Kurbelschraube mit Rechtsgewinde kann die Staubkappe des Abziehergewindes (Linksgewinde) nicht herausschrauben - dies ist auch ein Problem bei anderen Staubkappen an Abziehergewinden mit Rechtsgewinde). Falls die Kurbel weder die Schraube noch die Staubkappe hat, benötigt man einen speziellen Campagnolo-Abzieher oder (Ächz!) einen mechanischen 3-Klauen-Abzieher, der auf der Rückseite der wertvollen italienischen Kurbel Spuren hinterlassen wird.


Some Campagnolo cranks had left-threaded extractor holes, but most of these had built-in extractor bolts. (Why left-threaded? The right-threaded crank fixing bolt can't unscrew a left-threaded extractor dustcap -- not that this has proven to be a problem with other extractor dustcaps that are right-threaded.) If the crank no longer is equipped with this bolt and dustcap, you must use the special left-threaded Campagnolo extractor or (gasp!) a gear puller, which will leave marks on the back of the precious Italian crank.
Es ist sehr unwahrscheinlich, einen Abzieher für eine Lambert-Kurbel zu finden. Hier ist die beste Wahl der mechanische Abzieher. Wenn man schon dabei ist, an einem Lambert zu arbeiten, sollte man auch gleich die [[Todesgabel]] ersetzen.


You are unlikely to find an extractor for a Lambert crank. Your best bet is a gear puller. Also be sure to replace the hazardous cast aluminum front fork when working on a Lambert!
==Kette==
[[Datei:Chains comparison.jpg|left|Vergleich zweier Ketten]]
Um zwei Bauteile miteinander vergleichen zu können, benötigt man normalerweise zwei Messungen. Dies hat mehr Potenzial für Fehler als wenn man beide Teile direkt miteinander vergleicht. Dieser Ansatz kann gewählt werden, um den Verschleiß einer gebrauchten Kette sichtbar zu machen, indem man sie ausgestreckt neben eine neue Kette legt. Das funktioniert am besten, wenn das Fahrrad im [[Montageständer]] eingespannt ist und die Kette vertikal hängt. Dann braucht man nur eine neue Kette daneben zu hängen. Wenn die kette nicht am Fahrrad verbaut ist, kürzt man eine neue Kette, so dass sie der Länge der Gebrauchten entspricht und erhält so ein sehr deutliches Bild vom Verschleiß, ohne ein Messwerkzeug nutzen zu müssen (s. Bild links).
==Gewinde==
===Gewindesteigung===
[[Bild:Threading.jpg|right|Gewindesteigung vergleichen]]
Das übliche Werkzeug zum Messen der Gewindesteigung ist die Gewindelehre mit einem sägezahnartigen Fühler je Gewindesteigung. Es gibt nur wenige gebräuchliche Gewindesteigungen beim Fahrrad. Daher kann man Fahrradteile hernehmen, um Gewindesteigungen zu vergleichen.


==Gewindesteigung==
Innenlagergewinde haben bei modernen Fahrrädern alle 24 TPI. Bei älteren Fahrrädern waren 26 TPI [[Raleigh]]gewinde und 1mm (25,4 TPI) bei französischen Gewinden üblich. Nicht alle Innenlagerschalen tragen eine Markierung, die das Gewinde bezeichnen.


The usual tool to measure thread pitch is the thread-pitch gauge, with a different saw-toothed feeler for each common thread pitch. But there are only a few thread pitches commonly used on bicycles, and so you can use bicycle parts themselves to check each other.
Es ist leicht die Gewinde von Innenlagerschalen zu vergleichen, indem man sie so nebeneinander hält, dass sie ineinander greifen. Wenn sie durchgängig ineinander greifen, dann haben sie die gleiche Gewindesteigung. Wenn sie jedoch auseinander laufen sind die Gewindesteigungen unterschiedlich. Sogar der minimale Unterschied zwischen einem Raleigh- und einem französischen Gewinde wird sofort offensichtlich, wie man im Bild rechts sehen kann. Man kann gut erkenne  wie die Gewinde am unteren Ende ineinander greifen und weiter oben immer weiter auseinander laufen. Welche Schale hat das feinere Gewinde?


Checking threadingThreaded bottom brackets of today's frames all have 24 threads per inch, but 26 TPI (Raleigh threading) and 1 mm (25.4 TPI) French threading are common on older frames. Not all bottom-bracket cups are labeled to indicate the threading.
24 TPI ist außerdem die Standardgewindesteigung bei Freiläufen und Gabelschäften mit Gewinde. Man kann sie benutzen, um sie gegenseitig oder ein Innenlagergewinde zu vergleichen.


It is easy to compare the threading of bottom-bracket cups simply by holding them against each other so the threads mesh. If they mesh continuously, the threads have the same pitch. If one part rocks across the other, the pitch is different. Even the small difference between Raleigh 26 TPI and French 25.4 TPI will be obvious, as in the photo at the right. Note how the threads mesh at the bottom but go farther and farther out of mesh near the top. Can you see which cup has the finer threading?
Die meisten Kurbeln und [[Pedal]]e haben ein 9/16" x 20 TPI Gewinde. Älterer französischer Standard war 14 x 1,25 mm (20,32 TPI). Auf diese Weise könne  also Pedale auch verglichen werden.


24 TPI is also the standard freewheel and fork-steerer threading You can use either of these to check the other, or a bottom-bracket cup.
1 mm und 26 TPI Gewinde sind beide bei Nabenachsen üblich. Diese können auf die hier beschriebene Weise verglichen werden.


Most cranks and pedals have 9/16 x 20 TPI threading, but the older French standard was 14 x 1.25 mm. 1.25mm is 20.32 TPI and so pedals can be compared in this way as well.
===Links-/Rechtsgewinde===
Bei außen liegenden Gewinden drehe oder rolle das Fahrradteil von Dir weg, genau so als ob sich die Räder das Fahrrad drehen. Wenn sich das Gewinde nach rechts zu bewegen scheint, handelt es sich um ein Rechtsgewinde. Wenn es sich nach links zu bewegen scheint, ist es ein Linksgewinde. Wenn man die Neigung des Gewindegangs erkennen kann und diese Neigung ist rechtsgerichtet zum Boden des Gewindes hin, dann ist es ein Rechtsgewinde und umgekehrt.


1 mm and 26 TPI threading are both common on hub axles You can check them the same way.
Kannst Du etwas Merkwürdiges bei den Pedalen im Bild unten erkennen?
==Links-/Rechtsgewinde==


For external threads, spin or roll the part away from you, same way the wheels of the bicycle roll. The threads migrate to the right if the part is right-threaded (Think of turning a bolt clockwise with its head at the right to thread on a nut), or to the left if left-threaded. If you can see the slant of the threads, then if they slant to the right toward the bottom, they are right threaded, and vice versa.


OK, do you notice anything odd about the pedals in the photo below?
[[Bild:Wrong bros pedals.jpg|center|Falsche Pedalgewinde]]


pedal threading
Bei innen liegenden Gewinden sollte man im Kopf behalten, dass man auf die Rückseite des Gewindes blickt und die Neigung umgekehrt ist.


For internal threads, remember that you are looking at the back of the threading, and so the slant is opposite.
==Gabelschaft und Vorbau==
==Gabelshaft und Vorbau==
Bei einem Schaftvorbau gibt es nur wenige nah beieinander liegende Größen, welche sind 21,15 mm (zumeist bei [[BMX]] Fahrrädern), 22 mm (Französische, wird nicht mehr hergestellt) und die gängige Größe 22,2 mm (7/8 Zoll). Diese können alle mit einem 7/8 Zoll (22,2 mm) Maulschlüssel oder einer Gabel, von der man weiß, dass sie für 7/8 Zoll Schaftvorbauten ausgelegt ist, getestet werden. Dabei kann man jede 1 Zoll Gabel mit einem 24 [[TPI]] Gewinde nehmen. Der 22,2, Vorbau passt saugend genau. Der französische Vorbau wird lose sitzen und der BMX Vorbau wird wackeln. In eine französische Gabel oder einen Maulschlüssel nach metrischem System (22er) passt normalerweise kein Standardvorbauschaft. Sie sind jeweils ein ganz klein wenig zu schmal.
Es gibt noch eine andere übliche Größe für Schaftvorbauten. Diese beträgt 1 Zoll (25,4 mm) für 1 1/8 Zoll Vorbauten.


For a quill stem, the only sizes that are anywhere near each other are 21.15 mm -- mostly on BMX bikes; 22 mm (French, no longer made), or 22.2 mm (7/8 inch) -- the usual size. These can all be tested with a 7/8 inch open-end wrench or a fork which you know to have the usual 22.2 mm dimension. Any fork with a steerer tube about an inch across and 24 TPI threading will do. The usual 22.2 mm stem will be a nice slip fit, the French stem will be slightly loose, and the BMX stem, very loose. A French fork will usually not fit the 22.2 mm stem, but the French fork steerer will be only very slightly too small. The only other common quill-stem diameter is the 25.4 mm (1 inch) size used in 1 1/8" head tubes.
Für gewindelose Steuersätze gibt es Gabelschäfte der Größen 1 Zoll (25,4 mm), 1 1/8 Zoll (28,6 mm), 1 1/4 Zoll (31,8 mm) und 1 1/2 Zoll (38,1 mm). Diese unterscheiden sich so deutlich, dass man sie leicht mit einem Lineal abmessen kann und sie so nur schwer zu verwechseln sind.


For clamp-on stems, the fork steerer is 1", 1 1/8", 1 1/4" or 1 1/2 inches, all different enough that they can easily be identified with a ruler, and confusion is hardly possible.
==Schnelles zählen von Zähnen eines Kettenblatts oder Ritzels==
==Schnelles zählen von Zähnen eines Kettenblatts oder Ritzels==
[[Bild:Toothcount.jpg|right|Zähne zählen bei ungerader Zähnezahl]]
Natürlich sollte man zuerst nachsehen, ob die Zähnezahl auf dem Bauteil eingeprägt ist. All zu oft ist sie es nicht.


tooth count with odd number of teeth Of course, first check whether the tooth count is marked on the part, but often it is not.
===Zwischen den Fingerspitzen balancieren===
===Zwischen den Fingerspitzen balancieren===
Wenn man ein Ritzel oder Kettenblatt horizontal zwischen den Spitzen der Zeigefinger seiner beiden Hände hält und man zwei Zähne findet, die sich direkt gegenüber liegen, lässt es sich ausbalancieren. Falls das Kettenblatt Steighilfen hat platziert man sie möglichst nahe der Fingerspitzen, um die Balance nicht zu stören. Wenn man die Balance herstellt (bzw. so nah wie möglich an der Balance ist), wird es bei gerade Anzahl von Zähnen stabil bleiben und bei ungerader Anzahl an Zähnen kippen. Nun zählt man beginnend am einem Zeigefinger die Zähne am oberen Rand entlang (der kürzere Weg, falls des Kettenblatt bei ungerade Zähnezahl gekippt ist) zu zählen bis zum letzten Zahn vor dem anderen Zeigefinger. Jetzt nimmt man diese Zahl mal zwei und addiert eins, falls das Kettenblatt eine ungerade Zahl an Zähnen hat.


If you hold a sprocket or chainwheel horizontal between the tips of the index fingers of your two hands and you can find two teeth directly opposite each other, it will balance. (If a chainwheel has pins, place them directly under your fingertips so they don't upset the balance.) Get it to balance, or as close as possible to balancing. If it has an odd number of teeth, it will tip. Then count the teeth halfway around, from the tooth under the fingertip of one hand to the one just before the fingertip of the other -- on the high (short) side of the sprocket or chainwheel if it tipped. Multiply by two and if it tipped, add one tooth.
===Zähnedifferenzen addieren===
===Zähnedifferenzen addieren===
Diese Technik ist vor allem bei Kassetten nützlich, um schnell die Zähne von 7-, 8-, 9-, 10-fach Ritzelpaketen (es werden gefühlt jedes Jahr mehr) zu zählen.


This technique is especially useful with cassettes, to count the teeth of their 7, 8, 9, 10 sprockets (more and more, every year...).
Zähle alle Zähne des kleinsten Ritzel. Das sollte leicht sein, weil es die wenigsten Zähne hat.
Bei den restlichen Ritzeln zähle man, wie viele Zähne es zusätzlich gibt, in dem man prüft an wie vielen Stellen die Zähne des nächstgrößeren Ritzels in einer Linie mit Zähnen des kleineren Ritzels stehen, dessen Zähnezahl man gerade bestimmt hat. Bei einer Differenz von einem Ritzel, ist das genau ein Zahn, bei zwei Zähnen Differenz zwei Zähne auf sich gegenüberliegenden Seiten usw. bis hinauf zu sechs Zähnen bei einer Differenz von sechs Zähnen. Mehr als sechs Zähne Differenz wird man bei den meisten Kassetten nicht finden.


Count all the teeth on the smallest sprocket. That's easy, because it has the fewest teeth.
[[Bild:Sprocket-front-sm.jpg|center|Ritzelzähnezahl durch Addition bestimmen]]


For the remaining sprockets, count how many teeth have been added, by checking how many places the teeth of the next larger sprocket line up with those of the sprocket whose teeth you have just counted. There will be one place for a one-tooth jump, two places directly opposite each other for a two-tooth jump, and so on, in places equally spaced around the sprockets for bigger jumps. This technique works well with differences up to about six teeth, the largest difference to be found on most cassettes.
Im Bild hat das kleinste Ritzel zwölf Zähne. Die rot markierten Zähne zeigen die Stellen bei denen Zähne dieses Ritzel mit dem Nächstgrößeren in einer Linie stehen. Das Ritzel hat somit 14 Zähne. Die beiden grün markierten Zähne markieren die Stellen bei denen die Zähne dieses zweiten Ritzels mit denen des dritten Ritzels in einer Linie stehen. Das dritte Ritzel hat also 16 Zähne.


counting sprocket teeth by addition
[[Bild:Sprocket-slope-sm.jpg|left|thumb|Kassette von der Seite betrachtet]]


In the image, the smallest sprocket has 12 teeth. The red marks indicate the two places where teeth of this sprocket line up with teeth of the next sprocket, and so that sprocket has 14 teeth. looking at a cassette from the sideThe two green marks indicate where the teeth of the second sprocket line up with those of the third sprocket, and so it has 16 teeth.
So fährt man fort bei den restlichen Ritzeln der Kassette. [[SRAM]] macht es einem einfach zu prüfen, ob man richtig gezählt hat, indem das größte Ritzel entsprechend markiert wird. Übrigens ist es am lebenden Objekt einfacher, die Zähne zu zählen als auf dem Bildschirm anhand des Bildes, weil man die echte Kassette aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten kann und die Finger oder ein Werkzeug an einen Zahn halten kann, um nicht die Orientierung zu verlieren. [[John Allen]] gibt an, dass er innerhalb von weniger als einer Minute alle Zähnezahlen einer Kassette bestimmen kann.


And onward to the remaining sprockets of this cassette...SRAM has given you an easy way to check whether the counts came out right, marking the size of the largest sprocket in large print. It's easier, by the way, to count teeth on a real cassette than in this picture, because you can view a real cassette from different angles and place your finger or a tool on a tooth to keep track of it. I can usually count of the teeth of all the sprockets in 60 seconds or less.
Falls das größte Ritzel keine Markierung hat und ein Freilauf oder eine Kassette nicht montiert sind kann man die Zahl der Zähne das größte Ritzel genau so schnell bestimmen wie schon beim Kettenblatt (s. oben) beschrieben. So kann man seine Zählung noch einmal gegen prüfen.


If the largest sprocket isn't marked, and if a cassette or freewheel isn't installed on a wheel, you can also hold it between two fingertips by the largest sprocket as already described to check that your count was correct all the way to the largest sprocket.
Wenn man von der Seite auf eine Kassette schaut, kann man erkennen wie viel größer ein Ritzel gegenüber seinem Vorgänger ist. Die Ritzegrößenunterschiede ist für alle einzähnigen, zweizähnigen, usw. Unterschiede gleich. Auf dem Bild rechts erkennt man wie zwei, drei, vier und sechs Zähne unterschied zu bestimmten Winkeln führen, die mit der roten Linie sichtbar gemacht sind. Diese rote Linie ist jeweils mit den äußeren Enden der Zähne verbunden. Jetzt, da man weiß, dass das kleinste Ritze zwölf Zähne hat, kann man leicht die restlichen Ritzelgrößen bestimmen.


You can also do a quick check by looking at the sprockets eege-on and noticing how much larger each sprocket is than the next smaller one. The change in sprocket size will be the same for all one-tooth differences, for all two-tooth differences, and so on. In the image at the right, the two, three, four and 6-tooth differences of the cassette correspond to different slopes of the red line which follows the outer ends of the teeth. Now, knowing that the smallest sprocket has 12 teeth, can you give the tooth counts of all the others?
==Passt der Schlauch?==
==Passt der Schlauch?==


Comparing size of two inner tubes
[[Bild:Tube fit small.jpg|right|thumb|Zwei Schläuche vergleichen]]
Wie kann man schnell testen, ob ein Schlauch in einen Reifen passt? Es gibt beispielsweise einen ISO 520 mm Reifen, der bei Fahrrädern eingesetzt wird und einen ISO 540 Reifen, der oft bei Rollstühlen zum Einsatz kommt. Beide sind mit der Größenangabe 24 x 1 1/8 Zoll versehen.


How can you measure an inner tube to check whether it will fit a tire? To give an example,: the ISO 520 mm size, commonly used on bicycles, and the 540 mm size, more commonly used on wheelchairs, may both be marked 24 x 1 1/8".
Einen Schlauch in den Reifen legen, ohne den Reifen zu montieren, kann helfen. Man sollte den Schlauch gerade so viel aufpumpen, dass er seinen Form hält. Er sollte vollständig in den Reifen passen. Auf dem Bild unten sieht man, dass der Schlauch für ISO 540 mm hergestellt wurde und nicht in den ISO 520 mm Reifen passt. Der Schlauch sollte auch gerade so über die Felge passen.


Putting an inner tube inside a tire without installing the tire on the rim makes a quick check possible. Inflate the tube only enough so it barely holds its shape. It should fit en-tire-ly (sorry) inside the tire. The tube in the photo below is made for an ISO 540 mm tire, and does not fit the 520 mm tire. The tube should also just barely fit the rim.
Beim Bild rechts sieht man wie man schnell prüfen kann, ob zwei Schläuche gleich sind. Der längere Schlauch ist ein ISO 540 mm und der kürzere Schlauch ein ISO 520 mm Schlauch. Hat man nur einen Schlauch zur Hand, sollte seine Länge in gestrecktem Zustand die Hälfte des Reifeninnenumfangs zuzüglich nicht mehr als die Hälfte der Reifenbreite betragen. Diese Umfänge finden sich auch in der [[Felgenmaße (Tabelle)|Tabelle der Reifenmaße]] in diesem Wiki.


Inner tube which does not fit tire
Der Durchmesser des nur leicht aufgepumpten Schlauchs sollte nur wenig kleiner sein als der Reifeninnendurchmesser. Anderenfalls wird er zu sehr gestreckt und kann pannenanfällig werden.


The photo at the right shows a quick way to determine whether the diameter of two inner tubes matches. The longer tube was for a 540 mm tire, and the shorter tube, 520 mm. If you need to measure a tube by itself, its length when held out straight should be half that of the bead-seat circumference of the rim, plus no more than half the tire's width. The circumference is given in a table in the rim-sizing article on this site.
[[Bild:Tube to big.jpg|center|Der Schlauch passt nicht in den Reifen]]


The inner tube, when inflated so it just holds its shape, should also have a slightly thinner cross section than the tire -- but not too much, or else it will stretch excessively and be prone to failure.
==Länge eines aufgerollten Zugs==
[[Datei:Cable meas.JPG|right|Messen eines aufgerollten Bowdenzugs]]
Um einen Zug oder eine Zughülle vernünftig zu messen, muss man diese nicht unbedingt auseinander wickeln. Wenn er aufgewickelt ist, ist seine Länge π (pi, ungefähr 3,14) x Durchmesser der Schlinge x die Zahl der vollständigen Windungen. Zähle die vollständigen Windungen (auf dem Bild rechts), addiere die Teilwindungen (links auf dem Bild) und die überstehenden Teilstücke hinzu. Messe den Durchmesser und rechne (mit einem Taschenrechner am Mobiltelefon kein Thema), oder verändere den Durchmesser so, dass es zu einem der Einträge (Tabelle unten) passt und lies das Ergebnis ab. Große Durchmesser sind für wenig biegsame Zughüllen.  


==Siehe auch==
Beim Bild rechts sieht man als Beispiel: 3,2 Zoll Durchmesser, 4,5 Windungen. Das macht etwa 45 Zoll. 3,5 Zoll stehen auf der einen Seite über, 4 Zoll auf der anderen. Insgesamt ist der Zug 52,5 Zoll lang. Wenn man nun ein paar Zoll abzieht, ist man auf der sicheren Seite.
Auf metrisches Maß umgerechnet wären das: 8,2 cm Durchmesser, 4,5 Windungen. Das macht etwa 116 cm. 8,7 cm stehen auf der einen Seite über, 10 cm Zoll auf der anderen. Insgesamt ist der Zug 134,6 cm lang.
Tatsächlich war der Zug 52 Zoll (132 cm) lang. Wenn man also ein wenig großzügig rechnet kommt man zu einem guten Ergebnis.


This isn't the only page about measurement on the site. Other pages have information on
Es folgen ein paar nützliche Durchmesser und korrespondierende Längen in Zentimeter und Metern.
{|
!Durchmesser der Windung!!Länge pro Windung
|-
|8 cm ||25 cm
|-
|9,6 cm|| 30 cm
|-
|12,8 cm || 40 cm
|-
|15,9 cm ||50 cm
|-
|25 cm ||75 cm
|-
|32 cm ||1 m
|-
|}


* Measuring rim and hub to calculate spoke length;
==Siehe auch==
* Measuring rim and tire to determine whether they will fit one another;
Dies ist nicht der einzige Artikel, der sich mit Messungen beschäftigt. Andere Artikel liefern ebenfalls wertvolle Informationen:
* Cutting cable housing to the correct length
* Measuring and adjusting chainline
* Testing chain wear
* Measuring dropout spacing and alignment
* Bicycle frame size to fit the cyclist
* Adjusting saddle position
* Handlebar and stem dimensions
* Seatpost diameters
* French dimensional standards
* Nottingham Raleigh dimensional standards


* [[Felge und Nabe messen, um Speichenlängen zu berechnen]]
* [[Wie man sicherstellt, dass Reifen und Felge zusammenpassen]]
* [[Felgenmaße (Tabelle)]]
* [[Züge]]
* [[Die Kettenlinie verstehen]]
* [[Kettenpflege]]
* [[Rahmen aufweiten]]
* [[Mythos KÜPA - eine alternative Methode der Fahrradanpassung]]
* [[Revisionistische Theorie der Größenbestimmung von Fahrrädern]]
* [[Lenkerklemmmaße (Tabelle)]]
* [[Sattelstützenmaße]]
* [[Innenlagermaße und -austauschbarkeit (Tabelle)]]
* [[Innenlagermaße für Einpresslager (Tabelle)]]
* [[Französische Fahrräder]]
* [[Besonderheiten bei Gewinden/Austauschbarkeit bei älteren Raleigh Fahrrädern‏‎]]


==Quelle==  
==Quelle==  
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [http://sheldonbrown.com/inner-tubes.html About Bicycle Inner Tubes] von der Website [http://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautoren des Artikels ist [[John Allen]].
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [https://www.sheldonbrown.com/measure.html Trick Measurement Techniques] von der Website [http://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[John Allen]].
 
[[Kategorie:Workshop]]
[[Kategorie:In Arbeit]]
 


<img size=1x1>http://vg04.met.vgwort.de/na/3ea1f105084a4df48c9abf258b36cde8</img>
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Laufradtechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Antriebstechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Lenkzone}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=John Allen}}
[[Kategorie:2022]]
{{#widget:VGWort|publiccounter=3ea1f105084a4df48c9abf258b36cde8}}

Aktuelle Version vom 9. August 2022, 07:37 Uhr

Präzises Messen ist oft notwendig, wenn man sicher stellen möchte, dass Fahrradteile zueinander passen. Normalerweise werden solche Messungen mit speziellen Messinstrumenten durchgeführt, die man nicht unterwegs mit sich herum trägt. Meistens haben diese Instrumente genau einen Einsatzzweck und sich vergleichsweise teuer.

Sicherlich sollte man ein Maßband für größere Messungen besitzen, um Rahmenhöhe, Felgendurchmesser oder Abrollumfang messen zu können. Ein Lineal ist für viele Messungen ausreichend. Jedoch hat keines dieser Messinstrumente die Genauigkeit, die notwendig ist, um Fahrradkomponenten auf Kompatibilität zu prüfen.

Werbung:

Exaktes Messen

Um die Aufgabe besser zu erstehen, schauen wir uns zuerst ein paar Messinstrumente an, die man normalerweise nicht mit sich führt und die man auch nicht in der heimischen Werkstatt hat, falls man Heimwerker ist. Die gute Nachricht ist, dass man oft gängiges Werkzeug oder Fahrradteile selbst benutzen kann, um die notwendigen Maße zu nehmen. Oft kann man zu Kunstgriffen greifen, um Zeit zu sparen. In diesem Artikel werden einige dieser Techniken erläutert. Am Ende des Artikels folgt eine Liste mit anderen Artikeln, die sich im weitesten Sinne mit Messungen beschäftigen.

Messschieber

Der Messschieber ist ein vielseitiges und sehr präzises Messwerkzeug für Innen-, Außen- und Tiefenmessungen. Die nützlichsten haben eine Digitalanzeige, die zwischen Zollmaß und metrischem Maß per Knopfdruck umgeschaltet werden kann. Normalerweise nimmt man einen Messschieber nicht auf dem Fahrrad mit. Es gibt allerdings andere Wege die notwendigen Maße am Fahrrad zu nehmen.

Digitaler Messschieber

Gewindelehre

Die Gewindelehre mit sägezahnbestückten Fühlern ist für Mechaniker oder Automechaniker wichtig. Sie ist für den Gebrauch am Fahrrad eigentlich zu vielseitig und dadurch viel zu teuer. Das im Bild gezeigte Werkzeug hat zwei Taschen. In der einen Tasche sind Fühler für ISO (metrische) Gewindemaße und in der zweiten Tasche sind Fühler für SAE (zollbasierte) Maße - jedoch sind nur wenige verschiedene Größen im Fahrradumfeld notwendig. In diesem Artikel wird gezeigt, wie man andere Fahrradteile benutzen kann, um Gewindemaße zu prüfen.

Gewindelehre

Stein Sattelrohr-Innenmaßlehre

Der Innendurchmesser der meisten Fahrradteile, bei denen präzise Passform benötigt wird, ist mit wenigen Variationen standardisiert. Beim Sattelrohr jedoch ist der Außendurchmesser standardisiert aber die Innenmaße sind es nicht.

Diese Werkzeuge der Firma Stein können für ein schnelles Maßnehmen des Sattelrohrinnendurchmessers genommen werden. Auch kann das Innenmaß eines Gabelkonus bestimmt werden. Man kann mit ihnen auch einen Außendurchmesser bestimmen, indem man sie mit einem Engländer benutzt. In einer Fahrradwerkstatt machen sie sich schnell bezahlt, aber für den persönlichen Gebrauch sind sie zu schwer und zu teuer.

Weniger bequem kann ein Messschieber die gleichen Maße bestimmen. Wenn man weder die Stein Instrumente noch einen Messschieber zur Hand hat, kann man die Maße einer alten und einer Ersatzsattelstütze vergleichen. Dieses Vorgehen wird im Artikel beschrieben.

Stein Sattelrohr-Innenmaßlehre

Außenmaßbestimmung mit einem Schlüssel

Maulschlüssel können zum direkten Messen von Außenmaßen mittels Ihrer eigenen Größe benutzt werden. Obwohl die meisten Muttern und Schrauben bei Fahrrädern metrisches Maß haben, sind viele Standarddimensionen von Fahrradteilen in Zoll angegeben. Daher können zollbasierte Schlüssel zum direkten Messen verwendet werden, die leider in Europa schwer erhältlich sind.

Ein Engländer kann jedoch nicht zum direkten Messen verwendet werden. Man kann jedoch zwei Bauteile mit ihm direkt präzise vergleichen. Zumeist ist es auch das, was man öfter benötigt. Für die meisten solcher Vergleichsmessungen benötigt man einen 10 Zoll Engländer, der sich mehr als 1 Zoll (2,54 cm) öffnen lässt. Man sollte sowieso einen solchen in seiner Werkstatt haben, wenn man mal wieder auf eine Vorbauschraube mit ungewöhnlichem Maß trifft.

Schraubzwingen können ebenfalls zum Vergleich zweier Bauteile herangezogen werden, indem man die Spannarme so weit zusammenschraubt, dass das eine Bauteil gerade noch so herausziehbar ist.

Vierkantaufnahmen von Innenlagerwellen

Ein 13 mm (bzw. 1/2 Zoll) Maulschlüssel kann zum Vergleich der Vierkantaufnahme einer Innenlagerwelle benutzt werden. Schiebe den Schlüssel auf die Vierkantaufnahme bis es nicht mehr weiter geht. So erkennt man direkt wie weit der Schlüssel sich aufschieben lässt (s. Bilder). Die linke Welle ist eine Sugino MW-70 - sehr wahrscheinlich eine NJS Welle, vergleichbar mit eine älteren Campagnolo Welle. Die rechte Welle ist eine JIS (Japan Industrial Standard) Welle.

Ein Engländer kann dazu benutzt werden, zwei Wellen zu vergleichen, kann jedoch nicht zum Bestimmen von NJS oder JIS Wellen benutzt werden. Beim Vergleichen sollte man mit dem Daumen nach der ersten Messung das Verstellen des Schlüssels blockieren.

Andere Kurbelwellenmaße

Die Lagersitze von Wellen einiger Patronenlager unterschieden sich leicht in ihrem Durchmesser und können mit einem Engländer verglichen werden. Das gleiche gilt für Wellen mit Splintbefestigung. Französische Wellen mit Splintbefestigung haben einen Durchmesser von 15,5 mm (0,610 Zoll) und die meisten anderen Modelle 15,88 mm (0,625 Zoll) - das liegt zu nah beieinander, um mit bloßem Auge erkennbar zu sein. Wenn man einen Schlüssel zum Vergleich benutzt, wird es offensichtlich.

Die Passgenauigkeit von klassischen Konusinnenlagern kann mit Einsatz von ein wenig Fett geprüft werden. Das wird im Artikel Fragen zu Gewinden und Austauschbarkeiten bei älteren Raleigh Fahrrädern beschrieben.

Sattelstützen

Wenn man eine Sattelstütze tauscht, die so verkratzt ist, dass man den Durchmesser nicht mehr ablesen kann, kann man einen Engländer nehmen und Maß nehmen und mit der Ersatzstütze vergleichen.

Falls man die Stein Sattelrohr-Innenmaßlehre zur Hand hat, kann man mit einem Engländer nun das Maß ablesen. Gleiches wäre mit einem Messschieber möglich. Möglicherweise hat man aber beides nicht.

Außendurchmesser von Rohren

Man kann die Unterschiede zwischen einem französischen Steuerrohr (25,0 mm ) und einem britischen/ISO/italienischen Steuerrohr (25,4 mm) mit einem Engländer feststellen. Genauso geht das mit den Gabelkonusunterschieden. Auch kann man einen französischen Stahlrahmen (26mm Oberrohr, 28mm Sitzrohr und Unterrohr) von einem britischen oder italienischen (25,4 mm Oberrohr, 26,8 mm Sitzrohr und Unterrohr) unterscheiden. Ein französischer Gabelschaft kann an seiner Gewindesteigung identifiziert werden (siehe auch weiter unten).

Lenker- und Vorbaudurchmesser

Vorbaumaß mit einem Gabelschaft bestimmen

Die meisten Lenker haben in der Mitte einen größeren Durchmesser und verjüngen sich zu den Enden hin. Standardgrößen findet man in der Tabelle über Lenkerklemmmaße. Die meisten Größen sind geläufige Zollmaße und können (wenn vorhanden) mit einem zollbasierten Schlüssel geprüft werden.

Das gängigste Lenkerklemmmaß ist 1 Zoll (25,4 mm), das auch dem Maß eines normalen britischen oder italienischen Gabelschafts entspricht. Man kann das also Vorbaumaß prüfen, indem man den Vorbau auf den Gabelschaft aufschiebt. Das geht schneller als den Vorbau mit dem Dropbar zu verschrauben. Auch könnte man sich ein Stück eines Oberrohrs eines defekten Stahlrahmens heraus sägen und bereit legen.

Das Lenkerklemmmaß für veraltete französische Lenker ist 25,0 mm und wird sich nicht über den Gabelschaft schieben lassen. Es gibt drei verschiedene italienische Größen, die etwas mehr als 1 Zoll messen, die dann sehr lose passen. Hier sollte man die Marken des Vorbaus und des Lenkers vor dem Zusammenbau prüfen. Der Vorbau sollte sich leicht über den Lenker schieben lassen bis er festgeschraubt wird.

Verbreitete Maße für Lenkerenden sind 22,2 mm (7/8 Zoll) für flache und 23,8 mm (15/16 Zoll) für Dropbar-Lenker. Das gilt auch für alle italienischen Lenkermodelle. Die meisten Schalthebel für Nabenschaltungen und Drehgriffschalter passen ausschließlich bei flachen Lenkern. Einen Schalthebel überschieben hilft meistens den Durchmesser des Lenkerendes zu bestimmen. 22.2. mm ist gleichzeitig auch der Außendurchmesser eines Vorbauschafts (Vorbau für Gewindesteuersätze). So kann man also das Lenkerende in einen 1 Zoll Gabelschaft für Gewindesteuersätze einführen, um das Lenkerendemaß zu bestimmen.

Innere Maße

Um Innenmaße zu nehmen gibt es weniger Möglichkeiten als beim Messen und Vergleichen von Außenmaßen. Spitzzangen können einen Messschieber ersetzen, wenn die Zange ein schwergängiges Gelenk hat, um die Messstellung stabil zu halten. Aber es gibt noch weitere nützliche Tricks.

Gabelkonus

Gabelkonen bei Fahrrädern gibt es in verschiedenen Innendurchmessern, die bei 26,4 mm beginnen. Manche Größen sind so beieinander, dass man sie mit bloßem Auge oder evtl. sogar bei der Montage nicht unterscheiden kann. Wenn man eine Sattelrohr-Innenmaßlehre zur Hand hat, kann man bis auf die größten Gabelkonen alle genau bemaßen. Falls man dieses Werkzeug nicht besitzt, kann man Sattelstützen mit lesbaren Maßangaben als Ersatz nehmen.

Sattelstützen gibt es in Abstufungen von 0,2 mm. Man benötigt sie nicht alle, um den Test an den Gabelkonen durchzuführen. Eine Sattelstütze, die 0,2 mm zu dünn ist, geht sehr locker durch den Gabelkonus und eine, die 0,2 mm zu dick ist, passt nicht durch den Konus. So weiß man schon direkt den gesuchten Durchmesser. Das einzige Problem bleibt, dass man nicht exakt die richtige Sattelstütze besitzt.

Steuerrohrschale

Steuerrohrschalen gibt es in den zwei gängigen Größen 30,0 mm und 30,2 mm. Diese Maße sind so nah beieinander, dass man sie mit dem bloßen Auge kaum auseinanderhalten kann und auch mit einem Lineal ist es schwer, sie richtig zu messen. Es ist hilfreich, sich ein altes 30,0 mm Schale aufzubewahren, um sie als Messinstrument zu benutzen. In einem Steuerrohr, dass für 30,2 mm hergestellt wurde, passt die alte Schale sehr locker und bei der anderen Variante wird es schwierig, die Schale überhaupt mit der Hand zu montieren.

Sattelrohr Innendurchmesser

Wenn man weder die Stein Sattelrohr-Innenmaßlehre noch einen Messschieber zur Hand hat, kann man das Maß bei einer nicht völlig verkratzen Sattelstütze am unteren Ende ablesen. Möglicherweise kann man die alte Sattelstütze mit in den Fahrradladen nehmen, in dem man seine Ersatzstütze kaufen möchte. Möglicherweise kann auch ein Blick in unsere Sattelstützenmaße-Liste helfen. Jedoch gibt es schon bei allen Herstellern so viele Unterschiede und die Liste ist sicherlich so unvollständig, dass man schon von Glück reden muss, wenn man hier das richtige Maß findet.

Bestimmte Sattelstützenmaße sind anderen Bauteilen gleich. 25,4 mm (1 Zoll) ist die gleiche Grö0ße wie bei vielen Steuerrohren. Jedoch gibt es auch hier inzwischen so viele Varianten, dass dieser Vergleich eher zufällig hilft.

Tretlagergewinde

Das Standardgewinde eines britischen/italienischen/ISO Freilaufs passt in das linke Gewinde eine britischen oder ISO Tretlagers (Italienisch oder französische Tretleger passen nicht). Das Gewinde von älteren Uniglide-kompatiblen Shimano Kassettenkörpern passen ebenso. Das kling etwas verrückt, aber man kann tatsächlich eine Hinterradnabe oder Kassettenkörper in das Tretlagergehäuse schrauben. Dieser Trick ist sehr hilfreich, weil Innenlagerschalen manchmal keine oder sehr obskure Markierungen haben (z.B. einen Pfeil ohne die Angabe, ob er die Löserichtung oder die Festziehrichtung angibt). Es ist leichter, eine Nabe in ein Tretlager zu schrauben als eine Innenlagerschale. Dadurch wird der Test schneller. Unsere Tabelle zu Innenlagermaßen für Gewindeinnenlager zeigt auf, was passiert, wenn man diese Test mit Naben unterschiedlicher Gewindemaße versucht. Damit kann man Gewinde, die nicht britisch/ISO sind, bestimmen. Man beachte, dass rechtsseitig gelegene britische/ISO, Raleigh und schweizwerische Innenlagergewinde Linksgewinde, jedoch französische und italienische Typen Rechtsgewinde haben. Das ist eine wichtige Hilfe zur Identifikation.

Tretlager ohne Gewinde

Es gibt viele verschiedene Bauformen und Dimensionen / Geometrische Maße. Die meisten Tretlager ohne Gewinde haben Patronenlager, so dass man entweder mit einem Messschieber messen muss, den Hersteller und das Modell identifizieren muss oder die Lager der Patrone kennen muss. Auf viele dieser Lager ist eine Modellnummer eingeprägt, die man im Handbuch oder dem Internet nachschlagen kann, um die Dimensionen nachzuschlagen. Möglicherweise hilft unsere [Innenlagermaße für Einpresslager (Tabelle)|Tabelle über Innenlagermaße für Einpresslager]], um Vergleiche anzustellen.

Kurbelabziehergewinde

Der Durchmesser eines Kurbelabziehergewindes einer alten TA Kurbel ist größer (23 mm) als für andere Kurbeln. Bei sehr alten (vor 1982) Stronglight Kurbeln ist er sogar noch größer (23,35 mm). Ein Standard-Kurbelabzieher wird in beiden Gewinden locker sein. Ein TA Abzieher wird sich in eine Stronglight Kurbel schrauben lassen, jedoch so lose sitzen, dass er beim Kurbelabziehen das Gewinde abreißen wird. Frühe Lambert-Kurbeln haben ein 7/8"x24 TPI Gewinde. Damit wird sich ein Standardabzieher mit einer 1mm (25,4 TPI) Gewindesteigung nicht einschrauben lassen.

Manche Campagnolo Kurbeln hatten Abziehergewinde in Linksrichtung, waren jedoch mit einer Kurbelabzieherschraube bestückt (Warum eigentlich Linksgewinde? Aus Gründen der Fertigungsökonomie! Die Kurbelschraube mit Rechtsgewinde kann die Staubkappe des Abziehergewindes (Linksgewinde) nicht herausschrauben - dies ist auch ein Problem bei anderen Staubkappen an Abziehergewinden mit Rechtsgewinde). Falls die Kurbel weder die Schraube noch die Staubkappe hat, benötigt man einen speziellen Campagnolo-Abzieher oder (Ächz!) einen mechanischen 3-Klauen-Abzieher, der auf der Rückseite der wertvollen italienischen Kurbel Spuren hinterlassen wird.

Es ist sehr unwahrscheinlich, einen Abzieher für eine Lambert-Kurbel zu finden. Hier ist die beste Wahl der mechanische Abzieher. Wenn man schon dabei ist, an einem Lambert zu arbeiten, sollte man auch gleich die Todesgabel ersetzen.

Kette

Vergleich zweier Ketten

Um zwei Bauteile miteinander vergleichen zu können, benötigt man normalerweise zwei Messungen. Dies hat mehr Potenzial für Fehler als wenn man beide Teile direkt miteinander vergleicht. Dieser Ansatz kann gewählt werden, um den Verschleiß einer gebrauchten Kette sichtbar zu machen, indem man sie ausgestreckt neben eine neue Kette legt. Das funktioniert am besten, wenn das Fahrrad im Montageständer eingespannt ist und die Kette vertikal hängt. Dann braucht man nur eine neue Kette daneben zu hängen. Wenn die kette nicht am Fahrrad verbaut ist, kürzt man eine neue Kette, so dass sie der Länge der Gebrauchten entspricht und erhält so ein sehr deutliches Bild vom Verschleiß, ohne ein Messwerkzeug nutzen zu müssen (s. Bild links).

Gewinde

Gewindesteigung

Gewindesteigung vergleichen

Das übliche Werkzeug zum Messen der Gewindesteigung ist die Gewindelehre mit einem sägezahnartigen Fühler je Gewindesteigung. Es gibt nur wenige gebräuchliche Gewindesteigungen beim Fahrrad. Daher kann man Fahrradteile hernehmen, um Gewindesteigungen zu vergleichen.

Innenlagergewinde haben bei modernen Fahrrädern alle 24 TPI. Bei älteren Fahrrädern waren 26 TPI Raleighgewinde und 1mm (25,4 TPI) bei französischen Gewinden üblich. Nicht alle Innenlagerschalen tragen eine Markierung, die das Gewinde bezeichnen.

Es ist leicht die Gewinde von Innenlagerschalen zu vergleichen, indem man sie so nebeneinander hält, dass sie ineinander greifen. Wenn sie durchgängig ineinander greifen, dann haben sie die gleiche Gewindesteigung. Wenn sie jedoch auseinander laufen sind die Gewindesteigungen unterschiedlich. Sogar der minimale Unterschied zwischen einem Raleigh- und einem französischen Gewinde wird sofort offensichtlich, wie man im Bild rechts sehen kann. Man kann gut erkenne wie die Gewinde am unteren Ende ineinander greifen und weiter oben immer weiter auseinander laufen. Welche Schale hat das feinere Gewinde?

24 TPI ist außerdem die Standardgewindesteigung bei Freiläufen und Gabelschäften mit Gewinde. Man kann sie benutzen, um sie gegenseitig oder ein Innenlagergewinde zu vergleichen.

Die meisten Kurbeln und Pedale haben ein 9/16" x 20 TPI Gewinde. Älterer französischer Standard war 14 x 1,25 mm (20,32 TPI). Auf diese Weise könne also Pedale auch verglichen werden.

1 mm und 26 TPI Gewinde sind beide bei Nabenachsen üblich. Diese können auf die hier beschriebene Weise verglichen werden.

Links-/Rechtsgewinde

Bei außen liegenden Gewinden drehe oder rolle das Fahrradteil von Dir weg, genau so als ob sich die Räder das Fahrrad drehen. Wenn sich das Gewinde nach rechts zu bewegen scheint, handelt es sich um ein Rechtsgewinde. Wenn es sich nach links zu bewegen scheint, ist es ein Linksgewinde. Wenn man die Neigung des Gewindegangs erkennen kann und diese Neigung ist rechtsgerichtet zum Boden des Gewindes hin, dann ist es ein Rechtsgewinde und umgekehrt.

Kannst Du etwas Merkwürdiges bei den Pedalen im Bild unten erkennen?


Falsche Pedalgewinde

Bei innen liegenden Gewinden sollte man im Kopf behalten, dass man auf die Rückseite des Gewindes blickt und die Neigung umgekehrt ist.

Gabelschaft und Vorbau

Bei einem Schaftvorbau gibt es nur wenige nah beieinander liegende Größen, welche sind 21,15 mm (zumeist bei BMX Fahrrädern), 22 mm (Französische, wird nicht mehr hergestellt) und die gängige Größe 22,2 mm (7/8 Zoll). Diese können alle mit einem 7/8 Zoll (22,2 mm) Maulschlüssel oder einer Gabel, von der man weiß, dass sie für 7/8 Zoll Schaftvorbauten ausgelegt ist, getestet werden. Dabei kann man jede 1 Zoll Gabel mit einem 24 TPI Gewinde nehmen. Der 22,2, Vorbau passt saugend genau. Der französische Vorbau wird lose sitzen und der BMX Vorbau wird wackeln. In eine französische Gabel oder einen Maulschlüssel nach metrischem System (22er) passt normalerweise kein Standardvorbauschaft. Sie sind jeweils ein ganz klein wenig zu schmal. Es gibt noch eine andere übliche Größe für Schaftvorbauten. Diese beträgt 1 Zoll (25,4 mm) für 1 1/8 Zoll Vorbauten.

Für gewindelose Steuersätze gibt es Gabelschäfte der Größen 1 Zoll (25,4 mm), 1 1/8 Zoll (28,6 mm), 1 1/4 Zoll (31,8 mm) und 1 1/2 Zoll (38,1 mm). Diese unterscheiden sich so deutlich, dass man sie leicht mit einem Lineal abmessen kann und sie so nur schwer zu verwechseln sind.

Schnelles zählen von Zähnen eines Kettenblatts oder Ritzels

Zähne zählen bei ungerader Zähnezahl

Natürlich sollte man zuerst nachsehen, ob die Zähnezahl auf dem Bauteil eingeprägt ist. All zu oft ist sie es nicht.

Zwischen den Fingerspitzen balancieren

Wenn man ein Ritzel oder Kettenblatt horizontal zwischen den Spitzen der Zeigefinger seiner beiden Hände hält und man zwei Zähne findet, die sich direkt gegenüber liegen, lässt es sich ausbalancieren. Falls das Kettenblatt Steighilfen hat platziert man sie möglichst nahe der Fingerspitzen, um die Balance nicht zu stören. Wenn man die Balance herstellt (bzw. so nah wie möglich an der Balance ist), wird es bei gerade Anzahl von Zähnen stabil bleiben und bei ungerader Anzahl an Zähnen kippen. Nun zählt man beginnend am einem Zeigefinger die Zähne am oberen Rand entlang (der kürzere Weg, falls des Kettenblatt bei ungerade Zähnezahl gekippt ist) zu zählen bis zum letzten Zahn vor dem anderen Zeigefinger. Jetzt nimmt man diese Zahl mal zwei und addiert eins, falls das Kettenblatt eine ungerade Zahl an Zähnen hat.

Zähnedifferenzen addieren

Diese Technik ist vor allem bei Kassetten nützlich, um schnell die Zähne von 7-, 8-, 9-, 10-fach Ritzelpaketen (es werden gefühlt jedes Jahr mehr) zu zählen.

Zähle alle Zähne des kleinsten Ritzel. Das sollte leicht sein, weil es die wenigsten Zähne hat. Bei den restlichen Ritzeln zähle man, wie viele Zähne es zusätzlich gibt, in dem man prüft an wie vielen Stellen die Zähne des nächstgrößeren Ritzels in einer Linie mit Zähnen des kleineren Ritzels stehen, dessen Zähnezahl man gerade bestimmt hat. Bei einer Differenz von einem Ritzel, ist das genau ein Zahn, bei zwei Zähnen Differenz zwei Zähne auf sich gegenüberliegenden Seiten usw. bis hinauf zu sechs Zähnen bei einer Differenz von sechs Zähnen. Mehr als sechs Zähne Differenz wird man bei den meisten Kassetten nicht finden.

Ritzelzähnezahl durch Addition bestimmen

Im Bild hat das kleinste Ritzel zwölf Zähne. Die rot markierten Zähne zeigen die Stellen bei denen Zähne dieses Ritzel mit dem Nächstgrößeren in einer Linie stehen. Das Ritzel hat somit 14 Zähne. Die beiden grün markierten Zähne markieren die Stellen bei denen die Zähne dieses zweiten Ritzels mit denen des dritten Ritzels in einer Linie stehen. Das dritte Ritzel hat also 16 Zähne.

Kassette von der Seite betrachtet

So fährt man fort bei den restlichen Ritzeln der Kassette. SRAM macht es einem einfach zu prüfen, ob man richtig gezählt hat, indem das größte Ritzel entsprechend markiert wird. Übrigens ist es am lebenden Objekt einfacher, die Zähne zu zählen als auf dem Bildschirm anhand des Bildes, weil man die echte Kassette aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten kann und die Finger oder ein Werkzeug an einen Zahn halten kann, um nicht die Orientierung zu verlieren. John Allen gibt an, dass er innerhalb von weniger als einer Minute alle Zähnezahlen einer Kassette bestimmen kann.

Falls das größte Ritzel keine Markierung hat und ein Freilauf oder eine Kassette nicht montiert sind kann man die Zahl der Zähne das größte Ritzel genau so schnell bestimmen wie schon beim Kettenblatt (s. oben) beschrieben. So kann man seine Zählung noch einmal gegen prüfen.

Wenn man von der Seite auf eine Kassette schaut, kann man erkennen wie viel größer ein Ritzel gegenüber seinem Vorgänger ist. Die Ritzegrößenunterschiede ist für alle einzähnigen, zweizähnigen, usw. Unterschiede gleich. Auf dem Bild rechts erkennt man wie zwei, drei, vier und sechs Zähne unterschied zu bestimmten Winkeln führen, die mit der roten Linie sichtbar gemacht sind. Diese rote Linie ist jeweils mit den äußeren Enden der Zähne verbunden. Jetzt, da man weiß, dass das kleinste Ritze zwölf Zähne hat, kann man leicht die restlichen Ritzelgrößen bestimmen.

Passt der Schlauch?

Zwei Schläuche vergleichen

Wie kann man schnell testen, ob ein Schlauch in einen Reifen passt? Es gibt beispielsweise einen ISO 520 mm Reifen, der bei Fahrrädern eingesetzt wird und einen ISO 540 Reifen, der oft bei Rollstühlen zum Einsatz kommt. Beide sind mit der Größenangabe 24 x 1 1/8 Zoll versehen.

Einen Schlauch in den Reifen legen, ohne den Reifen zu montieren, kann helfen. Man sollte den Schlauch gerade so viel aufpumpen, dass er seinen Form hält. Er sollte vollständig in den Reifen passen. Auf dem Bild unten sieht man, dass der Schlauch für ISO 540 mm hergestellt wurde und nicht in den ISO 520 mm Reifen passt. Der Schlauch sollte auch gerade so über die Felge passen.

Beim Bild rechts sieht man wie man schnell prüfen kann, ob zwei Schläuche gleich sind. Der längere Schlauch ist ein ISO 540 mm und der kürzere Schlauch ein ISO 520 mm Schlauch. Hat man nur einen Schlauch zur Hand, sollte seine Länge in gestrecktem Zustand die Hälfte des Reifeninnenumfangs zuzüglich nicht mehr als die Hälfte der Reifenbreite betragen. Diese Umfänge finden sich auch in der Tabelle der Reifenmaße in diesem Wiki.

Der Durchmesser des nur leicht aufgepumpten Schlauchs sollte nur wenig kleiner sein als der Reifeninnendurchmesser. Anderenfalls wird er zu sehr gestreckt und kann pannenanfällig werden.

Der Schlauch passt nicht in den Reifen

Länge eines aufgerollten Zugs

Messen eines aufgerollten Bowdenzugs

Um einen Zug oder eine Zughülle vernünftig zu messen, muss man diese nicht unbedingt auseinander wickeln. Wenn er aufgewickelt ist, ist seine Länge π (pi, ungefähr 3,14) x Durchmesser der Schlinge x die Zahl der vollständigen Windungen. Zähle die vollständigen Windungen (auf dem Bild rechts), addiere die Teilwindungen (links auf dem Bild) und die überstehenden Teilstücke hinzu. Messe den Durchmesser und rechne (mit einem Taschenrechner am Mobiltelefon kein Thema), oder verändere den Durchmesser so, dass es zu einem der Einträge (Tabelle unten) passt und lies das Ergebnis ab. Große Durchmesser sind für wenig biegsame Zughüllen.

Beim Bild rechts sieht man als Beispiel: 3,2 Zoll Durchmesser, 4,5 Windungen. Das macht etwa 45 Zoll. 3,5 Zoll stehen auf der einen Seite über, 4 Zoll auf der anderen. Insgesamt ist der Zug 52,5 Zoll lang. Wenn man nun ein paar Zoll abzieht, ist man auf der sicheren Seite. Auf metrisches Maß umgerechnet wären das: 8,2 cm Durchmesser, 4,5 Windungen. Das macht etwa 116 cm. 8,7 cm stehen auf der einen Seite über, 10 cm Zoll auf der anderen. Insgesamt ist der Zug 134,6 cm lang. Tatsächlich war der Zug 52 Zoll (132 cm) lang. Wenn man also ein wenig großzügig rechnet kommt man zu einem guten Ergebnis.

Es folgen ein paar nützliche Durchmesser und korrespondierende Längen in Zentimeter und Metern.

Durchmesser der Windung Länge pro Windung
8 cm 25 cm
9,6 cm 30 cm
12,8 cm 40 cm
15,9 cm 50 cm
25 cm 75 cm
32 cm 1 m

Siehe auch

Dies ist nicht der einzige Artikel, der sich mit Messungen beschäftigt. Andere Artikel liefern ebenfalls wertvolle Informationen:

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Trick Measurement Techniques von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist John Allen.